디핀
2009/06/26 17:44
업로더 코멘트가 제가 봤을 때와 달라졌네요.
제가 본 건 클리어씨랑 사족씨가 바르쉐씨한테
"여자라도 상관없으니 결혼해줘!!"라고 달려드는 거였는데 말이죠(...)
Re : 느림보
2009/06/26 19:16
어라 저도 그거(...)
당연히 그걸 생각하고 있었는데 머슬 어쩌고가 나와서 깜짝...
Re : 마지레스
2009/06/26 23:55
.. 어라, 바르쉐 씨사 여성분이신가요?
.. 목소리로 당연히 남자분이신 줄...
Re : ㅇㅅㅇ
2009/06/27 01:53
저도 그거..
'결혼을 전제로 결혼해줘'라는 멘트가 압권이었어요(...)
텔레스
2009/06/26 18:23
[사족×바르쉐×clear] 이건 정말 꿈의 조합 ㅠㅠㅠㅠㅠ
정말 너무 멋져요!!
솔직히 본가와 비교하면 엄청난 조교의 보컬로이드 셋인듯한 느낌마저 들게하는 야생의 3人 ㅎㄷㄷ
3S
2009/06/26 18:30
조..좋아!!
원곡하고 비교할수 없어!!
올 하일 루루슈
2009/06/26 18:47
쿠..쿨헉...
보컬과 다른점을 못느끼겠어...
하양괭이
2009/06/26 18:58
음.. 신급조교군요(아냐!!!)
음... 아주 좋은 조교야(아니라니까!!!)
kashumir
2009/06/26 19:07
....아 침이.(스읍)
아니라면 죄송하지만~
2009/06/26 19:27
영상이 틀린거 같습니다만 ㅠㅠ
Re :
2009/06/26 19:33
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
흠
2009/06/26 19:30
이거 원곡 동영상인 것 같은데요 ㅋ.. 아니면 너무 똑같이 부른건가요?
하양괭이
2009/06/26 20:05
불러보았다와 원본을
동시 재생시켜 싱크로해 보았더니
이건 뭐 두 말할 것 없이 굿乃!!!!
대단한 싱크로율이라서 동시 재생의
상충작용에의해 대단한!!!!!!
쿠
2009/06/26 20:44
클리어씨!!(쿨럭)
...랄까 '일부다처제아앗─!'<ㅋㅋㅋㅋ
사미엘
2009/06/26 21:19
털썩...
<System:> 움직이지 않는다. 일반적인 시체인것 같다.
chirwi
2009/06/26 21:48
이분들도 중간에 업로더 코멘트를 바꾸셨죠.ㅋㅋㅋ
끝에 협찬(...)으로 5코마가 떠서 뿜었었는데.ㅋㅋㅋㅋㅋ
페리틴크
2009/06/26 23:18
우와... 정말, 정말 꿈의 조합!! 환상이야!!
현시랑
2009/06/26 23:35
둘다 좋다뇨?
와 꽃뱀(?) 인데요 렌 ;
우와아아앙
2009/06/26 23:38
3야생...
역시 양식보단 야생이야말로 진국...?
야킁
2009/06/27 00:52
으앜ㅋㅋㅋㅋㅋ 오리지널 곡 듣자마자 생각했던
그 조합대로 불러주다니 ㅠㅠ
검은장식총
2009/06/27 01:45
우와....진짜 꿈의 조합 아...좋은 노래 ~ㅇ~
Fe
2009/06/27 01:55
개인적인 견해로 업로더 코맨트 이해를 돕자면
저거 파뇨x코마 마그넷 초반부에서 앗-!했던걸로 장난치는게 아닌가 싶네요..
처음에 듣고 앗소리에 웃겨 죽는줄ㅋㅋㅋㅋ
세실리아
2009/06/27 07:39
누가 바나나이스를 자연에 풀어준건가요~~
누군지 몰라도...... 고맙습니다1!!!!
아무
2009/06/27 11:00
오호.. 멋지네요. 담아갈게요.
느림보
2009/06/27 18:38
잠깐
태그보고 생각난건데
일처다부제가아니라
일부다처제였습니까아!!!!
렌 대단해!!! 바르쉐씨도 대단해!!!(...)
요구르트
2009/06/27 19:01
살아있는 보컬로이든가요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
너무 잘어울려요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
후타리도모 다이스키다요-부분 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
우와ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ진짜ㅏ ㄹ렌이 살아있어...........
가쿠포가 ㅅ살아있어...........
ㅋ카이토가........
Helen
2009/06/28 00:12
이,,.,,ㅣ이건 말도 안돼!
ㅣ이ㅣ이을ㅇ\\ㅇ\ㅣ이건..!
환상적인 조합이다 ㅎㄱㄹㅇㄷㄹㄷㅎ
사대
2009/07/02 17:55
렌이 어째서 이렇게 ㄴㅇㅎㄴ뫃ㅇㄴ로론
에덴
2009/07/12 17:38
멋진 트리오orz 블로그 포스팅으로 데려갑니다! 문제될 시 말해주세요~^^)
이투
2009/07/20 13:15
블로그로 데려가고싶습니다 ㅠㅠ..(데려갈게요!) 아아..수백번 듣다가 언어의 장벽을 뛰어넘고 원본출처로 가봤지만, '둘다 정말 사랑해'(?)... 'a'로 시작하고 '아'로 끝나는군요.. 와, 저만 와아아아 했던게 아니였어요! (웬지 친근감을 느끼기 시작하지만, 한자의 압박은 크네요)
+) 오리지널곡도 함께 대려가겠습니다!
엠쮸
2009/07/24 11:23
아아..이건 좋군요 ㅠㅠ)
원곡보다 불러보았다 쪽이 끌려서 감사히 받아갑니다..!!^^
뭔가, 엠피에 보컬계 노래가 점점 많아지고있어요..
시에모
2009/07/24 13:04
담아갑니다//
단이
2009/08/06 13:13
담아가겠습니다 !! ㅠㅠ
카론
2009/08/25 00:24
원곡 이상이네요... 중간의 멘트 최고에요
'ㅅ'
2009/09/11 07:31
으아// 저거 무슨 행동이랍니까.
눈도 귀도 몸도 마음도 흥분하게 만드는 노래네요.
응끼아아악//ㅂ//
88mm
2009/09/24 01:15
아베씨로 변!신!
88mm
2009/09/24 01:18
그,그런데 렌이 둘다 좋아해라고 하는장면에서 도날드가 떠올라...
Sinna
2009/10/18 18:16
으악 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 블로그로 살포시 데려가겠습니다 제일 좋아하는 클리어씨랑 사족씨와 바르쉐님이 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ