11월 27일에 발매될 예정인 PSP 게임
'쓰르라미 데이브레이크 포터블'의 오프닝 영상입니다.
(PC판 '쓰르라미 데이브레이크 改'의 이식판으로 알고 있습니다)
출처는 니코동에서 보고, 원본 출처인 패미통으로
가서 더 괜찮은 화질로 구해왔습니다.
(http://www.famitsu.com/game/coming/1219404_1407.html)
쓰르라미 데이브레이크 포터블 오프닝
사용된 곡 제목은
『그 앞에 있는, 누군가의 미소를 위해서』
(『その先にある、誰かの笑顔の為に』)
(1. 포교용)
(3. 감상용)
괜찮은 영상/노래라 3가지 모드입니다[..]
가사의 경우, 이번엔 별로 자신 없습니다.
지적해 주시면 언젠가는 수정할지도 모르고 안할지도 모르고.....(먼산)
[가사보기]
Can be for smile of somebody know
誰にも見せない涙の色には
누구에게도 보이지 않는 눈물의 색에는
たくさんの意味があるんだね
수많은 의미가 있는 거네
諦めかけた空は
포기하려 한 하늘은
あの日々のあの場所で
그 나날의 그 장소로
色を変えて
색을 바꾸고
賑やかな景色 寂しくうつすのは
떠들썩한 경치가 쓸쓸하게 비치는건
気まぐれな不安の風邪だけど
잠깐의 변덕스럽고 불안한 마음이지만
木々が萌ゆる命の音
나무들이 싹트는 생명의 소리
夏は終わらない
여름은 끝나지 않아
糸は絡んだまた解けたり
실은 얽히고 또 풀리고
縁結びの神様
인연을 묶어주는 신
ひぐらしが鳴いて幕は開かれた
쓰르라미가 울며 막은 열렸어
そこにある栄光と呼べる
거기 있는 영광이라 부르는
絆が一つになる時
인연이 하나되는 날
Everyday is free
Everyday is free
悲しみはBye 喜ひのフレーズ
슬픔은 Bye 기쁨의 Plays
ここにある本当の意味が
여기에 있는 진정한 의미가
立ち止まること忘れさせるよ
멈춰 서는 것을 잊게 해 줘
手と手重なってゆく
손과 손을 겹쳐 가
Everyday is gone
Everyday is gone
何にある そう繋がったり
무엇에 있지, 그래 이어지거나
願うなら自分じゃなく
바란다면 자신이 아니라
動き出す新しいストーリー
움직이기 시작한 새로운 Story
ページを開こう
페이지를 펼치자
その先へ
이 앞으로
Can be for smile of somebody know
덧.
내일은 일요일이므로 전부 미리 저장한 포스팅들로 갈 듯
[포스팅 내용 예고]
-건담 더블오 웹코믹 15편
-야요이로이드로 블랙★락슈터
-치르노의 산수교실 full ver.