...요새 간간히 이런 영상들이 보이는군요.
시작부터 포스가;;;;;
[손그림 PV] 소녀 사토링 [동방 어레인지] (sm6346898)
소녀 사토링.zip
참고로 지령전 플레이하지 않은 사람을 위해서
설명을 덧붙이자면 '코메이지 사토리'는 지령전
4면 보스, 능력은 "마음을 읽는 정도의 능력"
[가사보기]
\さとりーん!/ \俺だー!/
\사토링!/ \나다-!/
\結婚してくれー!/
\結婚してくれー!/
\결혼 해 주라-!/
『ばかやろう。』
『멍청이』
\みんなで想えば怖くない!/
\みんなで想えば怖くない!/
\모두 함께 생각하면 두렵지 않아!/
\さとりんは俺の嫁!/
\사토링은 내 마누라!/
『ばかやろう!』
『멍청이!』
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
『な、なんなの?この脳内は・・!?』
『대, 대체 뭐야?이 머릿속은…!?』
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
『こら、やめなさい!やめなさいって!』
『이봐, 그만 두라고! 그만두라니깐!』
\ベアードマークの心眼能力!/
\베어드 마크의 심안 능력!/
\全てを見透かすサードアイ!/
\모든 것을 간파하는 서드 아이!/
\我らが妄想はすべて筒抜け!/
\우리들의 망상은 전부 새어 나가!/
\それならば開き直るべしッ!/
\그렇다면 정색을 할 수 밖에!/
『やめろ。』
『그만둬』
\想えばかならず愛が伝わる!/
\떠올리면 분명 사랑이 전해져!/
\そんな娘今までいなかった!/
\저런 아가씨는 지금껏 없었어!/
\行動に起こすことなどない!/
\행동으로 옮기는 일 없기!/
\届けさとりんへヴォルケイノォォォ!/
\닿아라, 사토링에게 볼케이노오오오!/
『やめろって。』
『그만두라니깐』
\考えたら負けとヒトは言う!/
\생각하면 지는 거라고 사람들은 말하지!/
\だがしかし其は普通の場合!/
\하지만 그것은 일반적인 경우!/
\心がそのまま伝わるならば!/
\마음이 그대로 전해진면!/
\頭をさとりんで満し尽くせ!/
\머리를 사토링으로 가득 채워!/
『アホか。』
『바보냐』
\我等に恐れるものはない!/
\우리들에게 무서운 것은 없어!/
\むしろ恍惚すべての痛み!/
\오히려 이 모든 아픔은 황홀해!/
\我等がお嫁のためならば!/
\우리들의 신부를 위해서라면!/
\この身進んでささげよう!/
\이 몸을 앞다퉈서 바치자!/
『何考えてるのよ!』
『대체 무슨 생각이야!』
ああ夢を見ることすら恋文に
아아, 꿈을 꾸는 것 조차 연애 편지로
この余りある幸せを
이 넘쳐 흐르는 행복을
(\さっとりんりんさとりんりん/
(\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/)
\사토링링 사토링링/)
(るーるるるるるるるるるー
(루-루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるーるるるー
루루루루루루-루루루-루루루-
るーるーるるるるるるるるるるるー
루-루-루루루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるるるるるーるー)
루루루루루루-루루루루루루루-루-)
分かち合う仲間と共に叫ぶ
서로 분담하는 동료와 외쳐
ああ素晴らしき小五ロリ
아아, 훌륭한 초5학년 로리
(\さっとりんりんさとりんりん/
(\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/
\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/)
\사토링링 사토링링/)
(るーるるるるるるるるるー
(루-루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるーるるるー
루루루루루루-루루루-루루루-
るーるーるるるるるるるるるるるー
루-루-루루루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるるるるるーるー)
루루루루루루-루루루루루루루-루-)
\俺はー!さとりんとー!/
\俺はー!さとりんとー!/
\나는ー!사토링과ー!/
\ちゅっちゅしたいだよおおおおおおおおお/
\ちゅっちゅしたいだよおおおおおおおおお/
\쪼옥 쪼옥 하고 싶어어어어어어어어어어/
『やかましい。』
『시끄러워』
\ベアード様に叱られようとも!/
\ベアード様に叱られようとも!/
\베어드 님에게 꾸중을 듣기 위해!/
\さとりんは俺の嫁!/
\사토링은 내 마누라!/
『このロリコンどもめーっ!』
『이 로리콘 자식-!』
가사가 좀 그래서 그렇지[..]
이 어레인지 덕분에 제법 사토링이 마음에 들기 시작했습니다.
(덧붙여서 BGM인 소녀 사토리도)