※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
아라켄(アラケン)입니다. 보컬로이드 곡 제 2탄입니다!
이번에는 데카르트의 「나는 생각한다, 고로 존재한다」를 모티브로 제작했습니다.
이것은 꿈인지 현실인지. 지금 살고 있는 현실은 꿈의 연장선은 아닌지.
그런 마음의 갈등을 미쿠가 안타깝고 힘차게 부릅니다!
미타니 나나(実谷なな) 씨가 불러 주셨습니다→sm8673316
작사:山下慎一狼
작곡, 편곡:新井健史(mylist/6326189)
기타:maya(mylist/13370348)
동영상:Tony(http://bamboosword.mydns.jp/nyto)
일러스트는 피아프로에서 meola 씨, 白皙 씨, toor_0111 씨, 아키(アキ) 씨께 빌렸습니다.
오케, 가사
http://hemuri.com/pub_data/music/es_miku.zip
하모니 들어간 음원
http://hemuri.com/pub_data/vocaloid/es_miku_hamo.mp3
이번에는 데카르트의 「나는 생각한다, 고로 존재한다」를 모티브로 제작했습니다.
이것은 꿈인지 현실인지. 지금 살고 있는 현실은 꿈의 연장선은 아닌지.
그런 마음의 갈등을 미쿠가 안타깝고 힘차게 부릅니다!
미타니 나나(実谷なな) 씨가 불러 주셨습니다→sm8673316
작사:山下慎一狼
작곡, 편곡:新井健史(mylist/6326189)
기타:maya(mylist/13370348)
동영상:Tony(http://bamboosword.mydns.jp/nyto)
일러스트는 피아프로에서 meola 씨, 白皙 씨, toor_0111 씨, 아키(アキ) 씨께 빌렸습니다.
오케, 가사
http://hemuri.com/pub_data/music/es_miku.zip
하모니 들어간 음원
http://hemuri.com/pub_data/vocaloid/es_miku_hamo.mp3
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8648347
")//]]>
업로더 코멘트에 있듯이 미타니 나나 씨 버젼을 듣고 반해버려서
번역을 했습니다. 왠지 애니메이션 오프닝스러운 곡조군요.
영상의 타이포그래피도 상당히 멋지군요....
(자막 만들기 까다롭다는 것만 빼면;)
가사펼침..