White
2008/03/08 11:04
오오 왠지 엄청 흥분되는 노래... 왜일까?
세카
2008/03/08 11:12
저도 그런=ㅅ=;;;
여니
2008/03/08 11:26
하츠네미쿠 노래 처음들어봤는데...
.... 이래서 그렇게 유명했던거군요... ㅋ -아마다스
無命
2008/03/08 11:30
혀 짧은 전 따라 부를 수 없는 노래
레나티나
2008/03/08 12:16
의미를 모르겠어....
코로시야
2008/03/08 13:41
저도 의미불명
lolicon
2008/03/08 16:05
위에 엘라이스님이 쓰신 것처럼 위 동영상에서 미쿠가 부르는 부분은 일종의 후렴구로 '아무 의미 없는 어절' 입니다(...)
원곡은 이 후렴구 말고도 더 가사가 있고, 그 부분들은 파티에서 춤을 신청하고 뭐 그런 내용이고, 위의 가사는 담다디니 쿵따리샤바라니 같은 의미 없는 리듬 맞추기용 가사에요.
시리얼
2008/03/08 16:08
ㅎㄷㄷ 천잰데?
베르단디
2008/03/08 16:41
음...?그런데
미쿠가
루브루브루브루브 데야부
하는 부분 가사가 dadadadada
로 적혀있는데;;;맞는건가요? ㅇㅅㅇ
다른건 러시아말(아닌가)인지 하니까 넘어가도
dadada는 좀 이상한데 ㅇㅅㅇ;;;
타타타타 에서도 dadada로 나왔는데;;
엘라이스
2008/03/08 16:48
베르단디//루부루부가 아니라 두(d)부(b)두(d)부(b)인걸로 압니다.(원곡에선)
앞부분에 Dabadekalagadudu dejalo를 Dabadabadaba divjuvum로 잘못
넣은 부분이 있었군요.
고치기 귀찮....(불성실해!)
Űź
2008/03/08 17:06
미쿠 참 귀엽네요.... 우왕...
케라래스
2008/03/08 17:23
처음에는 정상으로 나오길레 어떨까했는데... 순식간에 SD화...
코믹했습니다. (세이버풍으로 <- '난잡했습니다' )
운다인시언
2008/03/08 20:12
자막이라도 읽어보려고 했는데 폴란드어 orz
츠키
2008/03/08 20:50
수고하셨습니다~ 그런데 제가 찾던 노래가 이거였군요 ;ㅁ;
mp3로 있나요? 이거?
드라구노프
2008/03/09 00:39
베르단디 // 핀란드-스웨덴어 입니다.
신유야
2008/03/22 20:05
담아가요~>
rnlqehd
2008/05/14 22:20
전 발음이라기 보다 소리를 외워버렸습니다
???
2008/09/23 22:45
하하 진실이 왜곡돼어가고있군..
월래 파돌리송 원곡가사보면 기절초풍합니다.
할거없는놈
2008/09/26 21:51
저 이거 헬싱파돌리기도 있던데 ㅋㅋ