|
|
제목 그대로, 백합 소재의 노래입니다.
붉은 백합 -Lilium- [메구리네 루카 오리지날 곡] (sm6039316)
붉은백합-Lilium-_tetoteto.zip
영상에 일부 이미지가 사용된 「붉은 백합과 포도」라는 이미지(일본어 사이트입니다) http://piapro.jp/content/rzv4vy19zbloulmr
영상의 뒷이야기 「붉은 백합, 그 뒤」 http://piapro.jp/content/39s0xdomezcztngb
아아, 좋은 이미지다......
[가사보기]
まぐわえぬ体 持て余す 맺어지지 못하는 몸을 주체하지 못하는
私はひとりぼっち 나는 외톨이
取り残された心だけが 남겨진 마음 만이
紅い百合の花咲かす 붉은 백합의 꽃을 피우네
寄って集る 蝿のような 몰려드는 파리처럼
つまらない男達を 시시한 남자들을
蹴散らしてく 貴方ほどの 쫓아내 버리는 당신 정도의
力が欲しい 힘이 갖고 싶어요
「お姉さま」と 嘯いてる 「언니」라며 시치미 떼는
私の笑顔など 제 미소 따위는
取るに足らぬ 小さなもの 가져도 부족한 자그마한 것
貴方にとっては 당신에게 있어선
貴方の赤い唇に 당신의 붉은 입술에
心奪われる 마음이 뺏겨버려요
薔薇の香りが立ち込める 장미 향기가 자욱해져서
おかしくなったって構わないの 이상해져 버려도 신경쓰지 않는 거예요
ああ 아아
貴方のやさしい歌声を 당신의 상냥한 노랫소리를
生まれる前覚えた 태어나기 전에 알았어요
母のようなその微笑みに 어머니 같은 그 미소에
絆されて追いかけた 얽매여서 뒤쫓았어요
手を触れた瞬間気づいた 손을 댄 순간 눈치 챘어요
桃色に染まった頬 복숭앗빛으로 물든 뺨이
冷えていったのを見届けて 차가워져 가는걸 지켜보며
涙伝い流れた 눈물이 흘러 내렸어요
茨の道 歩んで尚 고난의 길을 걸어도 여전히
気持ちは変えられない 마음은 변하지 않아요
貴方からの 試練だから 당신이 주시는 시련이니까
耐えていられる 참고 있을 수 있어요
隣に居る青い方は 곁에 있는 푸른 분은
誰なのでしょうか 누구인 걸까요?
聞けないまま愛想笑い 묻지 않은 채 가장된 웃음
弱い私を抱きしめて 약한 저를 껴안아 줘요
ああ 아아
握り締めた瞬間砕け散る 꽉 쥔 순간에 부서지는
プリザーブドフラワーのように 프리저브드 플라워처럼
消えてしまうことが怖くて 사라져 버리는 것이 무서워서
触らず眺めていた 손대지 못하고 바라보고 있었어요
黙して語らぬ花のように 말하지 못하는 꽃처럼
真実は分からない 진실은 알지 못해요
誰が居ても変わりませんの 누군가가 있더라도 변하지 않아요
一途に愛し続ける 한결 같이 계속 사랑할게요
もし貴方が 私のことを 만약 당신이 저를
愛し始めたとしたら 사랑하기 시작한다면
世界がひっくりかえってしまう 세계가 뒤바뀌기 시작해요
所詮は叶わぬ夢 어차피 이룰 수 없는 꿈
力強く高貴に咲いた 강인하고 고귀하게 핀
花が世界中を舞う 꽃이 온 세계에서 춤추고
私も貴方の歌のように 저도 당신의 노래처럼
鮮やかに咲いてみせる 선명하게 피어 보일게요
|
NeoAtlan
2009/02/24 11:35
2009/02/24 11:35
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1975 |
|
|
|
|
대단한 곡이 올라왔습니다.(며칠 됐지만)
개인적인 취향으로 고려하면 이제까지 올라온 미쿠, 루카, 등등의 보컬로이드 곡들 중에서 최상위의 점수를 주고 싶을 정도군요.
단조계의 묘한 음색에 귀여운 가사, 그리고 귀여운 영상이 정말 잘 어우러진 곡입니다.
제작자는 예전의 린 노래인 '코코로(http://nyorong.egloos.com/4543093)' 를 만드신 트라볼타 씨이군요.
[메구리네 루카] 토에토 [오리지날 곡] (sm6183148)
[메구리네 루카] 토에토.mp3
정말 계속 듣고 듣고 듣고 싶어지는 노래입니다. 그리고 듣는 동안, '보컬로이드'의 노래인지도 깜빡 잊어버리게 만든 노래이기도 하구요......
덧. 저 고양이 모자에 분홍 머리, 그리고 주저주저하는 모습을 보고 결코 제 소울 메이트 양이 떠올랐다던가 그런건 아닙......
[가사보기]
あなたの事が好きです。 당신을 좋아합니다
ウソです。 거짓말입니다.
だけどほんとは 그래도 사실은
んんんんん~ 으음음음음~
あなたの事が嫌いです。 당신을 싫어합니다
ウソです。 거짓말입니다.
だってほんとは 왜냐면 사실은
んんんんん~ 으음음음음~
素直になれない 솔직할 수가 없어
勇気が足りなくて 용기가 부족해서
ウソついてばっか 거짓말만 할 뿐
猫かぶり 속마음을 숨겨
いつの間にか 어느샌가
私の中にいる 내 안에 있는
えっと、えっとね 그러니까, 그러니까 말야
エットエト 엣토에토
大事な事伝えるのが苦手な 소중한 것을 전하는게 서툰
大事な事伝えるのが苦手なトエト 소중한 것을 전하는게 서툰 토에토
おとなしくて 恥ずかしがり屋さんな トエト 얌전하고 부끄럼을 많이 타는 토에토
隠れているの 숨고 있는 거야
ほんとの気持ちを伝えたいけど 진정한 마음을 전하고 싶지만
もじもじトエトがそれを拒む 주저주저 토에토가 그걸 거부해
ここぞと言う時 いざと言う時 '여기야'라고 말할 때, 만일의 경우
えっとえっと、あのえっと、アノエットエト 저기, 저기, 그게 그러니까, 저기, 토에토
顔真っ赤 トエト 얼굴이 새빨간 토에토
えっとえっとせとら 저기, etc.
ゴメンネとナミダ流し '미안해'라며 눈물을 흘려
私のせいでと トエト 나 때문이라며 토에토
そんな事無いよ 泣かないでトエト 그런게 아니야 울지 말아줘 토에토
そんなあなたが大好きよ 그런 네가 정말 좋아
ほんとの気持ちを伝えたいけど 진정한 마음을 전하고 싶지만
もじもじトエトがそれを拒む 머뭇머뭇 토에토가 그걸 거부해
ここぞと言う時 いざと言う時 '여기야'라고 말할 때, 만일의 경우
えっとえっと、あのえっと、アノエットエト 저기, 저기, 그게 그러니까, 저기, 토에토
ほんとにほんとに伝えたい時 정말로 정말로 전하고 싶을 때
もじもじトエトも勇気を出す 머뭇머뭇 토에토도 용기를 내
ここぞと言う時 いざと言う時 '여기야'라고 말할 때, 만일의 경우
えっとえっと、あのえっと、頑張るトエト 저기, 저기, 그게 그러니까, 힘내는 토에토
私の中の 내 안의
頑張るトエト 힘내는 토에토
|
NeoAtlan
2009/02/21 17:56
2009/02/21 17:56
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1964 |
|
|
|
|
메구리네 루카 오리지날 곡에 이미지를 덧붙인 버젼입니다.
사실 문어루카(타코루카) 계통은 별로 좋아하지 않는데... ......이건 귀엽군요.
[손그림PV] 「참치 먹고 싶어」에 그림을 그려 봤다[메구리네 루카] (sm6096010)
참치가 먹고 싶으면 얼마든지 사 줄테니 따라오지 않으련?
<SYSTEM> 엘라이스는 동○ 참치캔을 꺼내들었다. <SYSTEM> 분노한 타코루카는 엘라이스를 잡아 먹었다. 엘라이스: '...아, 이것도 나름대로 좋을지도.'
참고로 이건 성우개그(루카 성우=사카키 성우) |
NeoAtlan
2009/02/19 17:50
2009/02/19 17:50
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1955 |
|
|
|
|
메구리네 루카 곡 중에서 현재 두번째로 히트친 곡입니다. (1위는 단연 저번에 포스팅한 RIP=RELEASE) (http://nyorong.egloos.com/4832065)
이 곡도 정~말로 좋은 곡이군요.
[메구리네 루카] 더블 래리어트 [오리지날] (nm6049209)
더블래리어트.zip
예전에 린의 오리지날 곡 '원숭이라도 알아' (http://nyorong.egloos.com/4418887)를 제작하신 제작자 분이십니다.
이번에도 그때와 마찬가지 계기로 번역하게 되는군요.... (욧코라섹스라는 왠지 테러계[..] 영상도 제작하셨지만)
영상을 들어놓고 그냥 딴짓을 하는 중에 흘러나오는 노래가 너무 좋아서 저도 모르게 어떤 노래인지 확인하게 만들더군요.
|
NeoAtlan
2009/02/18 14:41
2009/02/18 14:41
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1950 |
|
|
|
|
메구리네 루카가 드디어 보컬로이드 가족이 되어서 보컬로이드의 집(이라 적고 c:\program files라고 읽...)에 들어오는 에피소드에 관한 손그림 만화 영상입니다.
......일단 얘들은 노래 부르는게 주 목적이므로 회화 라던가 웃음[..] 발음의 어색한건 너그럽게 봐 주시길 바랍니다.
그리고 루카 발음을 자꾸 렌 발음이라는 분들은 한번 여기서 렌과 직접 비교해 보는 것도 좋겠죠.
[메구리네 루카] VOCALOID 쁘띠 극장 「메구리네 루카 등장!!의 권」 (sm5985979)
BGM 「그 테마」라니...;;;
시작부분 BGM에서 '그 테마'가 나올거라 생각하고 낚인 사람 제법 있을 듯...[..](콧페빵~ 콧페빵~)
그나저나 엔딩곡 제목은 참으로 어떤 애니를 떠올(.. |
NeoAtlan
2009/02/01 14:49
2009/02/01 14:49
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1887 |
|
|
|
|