About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
유괴장소→sm7166284 좀더평가되어야할가수링크 하츠네미쿠의안의뼈대의사람 로스트마이뮤직 처음부터클라이막스 경이로운중독성 ♬”♪” 금서목록 지미섬P 정열 만담동영상 히사이시조 아름다운나시모토P 이사지!나다!하지않겠나 야생의VOCALOID 이동영상을보는것이가능해 마라시이 스이카…… o.ken 소녀백합계 대체뭐DA☆ZE 가사 착각에 정평이 난 소라루,←죄송합니다 N(니코니코)H(Han)K(쿠리푸링[밤푸딩]) 게 오르되르브 Lat식 미쿠 힘이넘치는동영상 SONIKA오리지널곡 어둠의왕 최종귀축 Venus&Braves
 Visitor Statistics
Total : 41784
Today : 85
Yesterday : 191
rss atom
2007/12/01 00:41 2007/12/01 00:41
11월 블로그 결산....
2007/12/01 00:41 | 엘라이스 - 본점/───공지───


음음, 어느새 12월이군요....

일단은 맨 처음엔 왜곡류의 내용을 열심히 적어서 애니피아에만
올리다가 왠지 몇페이지 뒤로 넘어가 버리면 그 게시물이
잊혀져 버리게 된다는 사실이 안타까워서 제 글들을 모은
저만의 공간을 만들기 위해서 만든 이글루였습니다.

뭐, 그런데 역시나 처음 만들었을 때는 방문자 수는 안습[..]

그래서 조금이라도 방문자를 늘여보고자 친구녀석과 이야기를
해 본 결과 '필요한 것은 번역 낚시! 코믹류를 번역해서
방문자를 낚고 낚고 또 낚는거다!'라는 결론이 나서 시작한
번역작업입니다.

(어이어이;;; 동기가 너무 불순해;;;)

그런데 뭐, 이 번역이라는 게 하다보니 재미있더군요...



덕분에 처음에 번역을 시작할 때는

포토샵 D Rank
일본어 D Rank
동영상 작업 스킬 없음


였던 상태가 지금은

포토샵 B Rank
일본어 C Rank
네이버 사전/필기 인식을 이용한 번역 스킬 A Rank
동영상 작업 스킬 D Rank

정도로 상당히 렙업을 한 느낌입니다.


어찌되었건, 이런 불순하지만 효과적인[..] 방법 덕분에 적지 않은 분들이
이 이글루를 찾아주셨습니다.

정말로 감사합니다._(__)_







자, 그러면 11월달(+지금까지)의 결산입니다.





(방문자수 말고 방문 횟수로 히트수를 따졌으면 얼마나 좋을꼬...)




.
.
.
.
.
.
.
.
.




이제...골해도 될까요?





정말 제게는 과분한 방문자가 아니라고 할 수 없을 지경입니다.

덕분에 4만히트 찍은지 얼마되지 않아서 5만히트를....

(.....그나저나 5만 히트 찍었다고 적어놓은거 찾으신 분 있으시려나..?
꼭꼭 숨겨놨는데[..])


특히나 지난주부터의 방문자수가 깜짝 놀랄 정도로 늘어서
매일 매일의 포스팅이 즐겁기도 하고, 부담스럽기도 하고.....
미묘한 감정입니다.



어찌되었건 결산을 마치면서 다시 한번 이런 블로그에 찾아주시는
모든 분들께 감사드립니다.

Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/280
Commented by CruaMi at 2007/12/01 00:42  r x
.....이, 이분 메이쟈야!!!!!![뭣]
Commented by 겨리 at 2007/12/01 00:45  r x
쿨럭..콜드님을 능가하는 괴물이 여기 한분 계셨군....[...]
거기에 저기 저 조회수는 58만....? ㅇㅅㅇ;;;(눈이...침침)
Commented by 츠키 at 2007/12/01 00:47  r x
이...이런 굇수!!!메이져!! 방문객이 기본 1000이네여ㅠㅠ
Commented by 9月32日 at 2007/12/01 00:54  r x
골...인 것입니까;;; 마이너의 극치를 달리고 있는 1人으로서는 ㅠ
만 단위의 히트라는 것이 대단하다고 느껴질 뿐입니다;;;
Commented by 케이어드 at 2007/12/01 00:57  r x
1/1 에 눈이 가는 1人
100만까지 골은 어림도 없음(골 들고 달린다)
Commented by 넥스터 at 2007/12/01 00:57  r x
이 사람, 콜드님보다 더 대단해...!!! 역시 번역물의 힘이군요.....;;;
엉엉..... ㅜ.ㅜ
Commented by Lzam at 2007/12/01 00:57  r x
방문자수가 엄청나다!
Commented by 사키히로 at 2007/12/01 00:58  r x
역시 방문객 늘이기엔 번역이 최고인가요...
그런데 무허가 번역 같은 거 단속 시작했다던데(야야야)
Commented by 루트 at 2007/12/01 00:59  r x
좋은 소식들이군요~ 축하드립니다~>_<
Commented by Qumi at 2007/12/01 01:04  r x
메...메이저....축하드립니다^^
Commented by 투미러브 at 2007/12/01 02:13  r x
벌써 5만.. 빠르시군요. 역시.. 메이져는 달라
Commented by 카를레아 at 2007/12/01 02:41  r x
무섭고...부러워...ㄱ-;;;

축하드립니다..^^
Commented by 지크로리 at 2007/12/01 03:06  r x
축하드립니다!!!! 부럽네요...ㅠ.ㅠ
Commented by 감자 at 2007/12/01 05:10  r x
와.. 이미 메이져가 되셨네요 :D
축하드립니다.
Commented by 희진 at 2007/12/01 08:19  r x
우아왕;ㅁ;
방문자수가 멋지십니다//

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/11   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory