|
|
나도 S.O.S 시스템 무서워서 못하겠더라..[..]
일단은 번역할 물건이 몇개 더 늘어난 시점이라 하루에 업로드를 만화 4개씩 할까 하고 고민중입니다.
문제는 이놈의 딴짓거리를 안한다면 금방 번역을 할텐데 말이죠..orz
인터넷 익스플로러를 한번 건들면 20분은 지나버리니....
지구상에 살아 있는 모든 생명들이여, 집중해서 번역할 힘을 다오!!!!! |
NeoAtlan
2008/02/12 12:37
2008/02/12 12:37
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/541 |
|
|
|
|
역시 그림체 좋습니다...[..] 라고나 할까
네코우사푸딩의 작품들은 이미 딴분이 번역한 것들이 많습니다만 신경쓰지 않습니다.(올 콜렉션 모으는게 목표...[..])
제목의 A씨는 당연히 A.R 씨고, '약속'은 스즈미야 하루히 psp판 게임의 제목이 '스즈미야 하루히의 약속' 입니다.
....그나저나 웹코믹류로 보다보면 왜 이리 키미도리씨가 마음에 드는걸까요..(+쿠요우라던가 사사키라던가...)
*출현->출연 수정했습니다. |
NeoAtlan
2008/02/11 20:31
2008/02/11 20:31
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/539 |
|
|
|
|