|
|
나도 S.O.S 시스템 무서워서 못하겠더라..[..]
일단은 번역할 물건이 몇개 더 늘어난 시점이라 하루에 업로드를 만화 4개씩 할까 하고 고민중입니다.
문제는 이놈의 딴짓거리를 안한다면 금방 번역을 할텐데 말이죠..orz
인터넷 익스플로러를 한번 건들면 20분은 지나버리니....
지구상에 살아 있는 모든 생명들이여, 집중해서 번역할 힘을 다오!!!!! |
NeoAtlan
2008/02/12 12:37
2008/02/12 12:37
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/541 |
|
|
|
|
.....미쿠 안습
나노하 웹코믹: nekobako 를 그리신분의 보컬로이드 작품입니다. 현재 4화까지 나와 있군요....
お姉ちゃん子란 '언니/누나를 매우 따르는 동생'이라는 의미라는군요. (leygo님 감사합니다.)
....한마디로 반어법인가..) |
NeoAtlan
2008/02/12 08:28
2008/02/12 08:28
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/540 |
|
|
|
|
역시 그림체 좋습니다...[..] 라고나 할까
네코우사푸딩의 작품들은 이미 딴분이 번역한 것들이 많습니다만 신경쓰지 않습니다.(올 콜렉션 모으는게 목표...[..])
제목의 A씨는 당연히 A.R 씨고, '약속'은 스즈미야 하루히 psp판 게임의 제목이 '스즈미야 하루히의 약속' 입니다.
....그나저나 웹코믹류로 보다보면 왜 이리 키미도리씨가 마음에 드는걸까요..(+쿠요우라던가 사사키라던가...)
*출현->출연 수정했습니다. |
NeoAtlan
2008/02/11 20:31
2008/02/11 20:31
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/539 |
|
|
|
|
그..그 말은 노...노팬.....
아, 확실히 이쪽도 그림체 특상급...[..]
|
NeoAtlan
2008/02/11 16:58
2008/02/11 16:58
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/538 |
|
|
|
|
아, 그런데 첫번째 컷에 푸르푸르 거시기스럽게 생겼다;;
웹코믹 업로드 재개입니다.
일단 하루에 3개를 기본으로 올릴 예정입니다.
페이트 웹코믹은 친구가 번역해서 올린 1~2편을 살짝 재대패질해서 (1편을 음악 첨부해서) 다시 올리고, 3편부터는 내용이 코미케에 관련된 내용이라 별로 정서에 맞지도 않고 공감도 잘 안가는 내용들이라 번역 안합니다..[..];(즉 낙서만화 2화에서 끝내겠습니다.)
다음은 클라나드 웹코믹은 예전에 언급한대로 이틀에 2편씩 묶어서
또 그 외에는 여러가지 잡다하게 다양한 종류로 웹코믹들이 준비되어 있으니, 기대해주세요..
(주로 하루히/페이트/보컬로이드 입니다.)
|
NeoAtlan
2008/02/11 14:18
2008/02/11 14:18
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/537 |
|
|
|
|