|
|
2009년 기축년 새해 첫 번역물이자 새해 첫 미쿠입니다.(2009/01/01, 00시 00분 40초 경 업로드)
[하츠네 미쿠] 새해 복 많이 받으세요![오리지날] (sm5716724)
[하츠네미쿠]새해복많이받으세요!.zip |
NeoAtlan
2009/01/01 18:07
2009/01/01 18:07
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1789 |
|
|
|
|
하츠네 미쿠 오리지널인 bpm의 PV 영상입니다.
제목이 bpm인 만큼, 박자에 맞춰서 변하는 영상이 정말로 마음에 드는군요.
[하츠네 미쿠] bpm -full ver. - [PV] (sm5335863)
하츠네미쿠-bpm.zip
참고로 bpm이란 beat per minute, 분당 비트(박자)의 수를 의미합니다.
|
NeoAtlan
2008/12/29 18:02
2008/12/29 18:02
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1776 |
|
|
|
|
곡이 워낙 좋다 보니까 역시나 이번에도 올라오자마자 불러보았다의 행진이 끊이지 않습니다.
초기에 올라왔던 밤 푸딩(쿠리푸딩)씨, nayuta씨, 쵸우쵸씨에 이어서 이번엔 남자분들입니다.
「첫 사랑이 끝나던 때」 불러 봤다 (sm5639391)
「첫사랑이끝나던때」불러봤다sm5639391.zip
부르신 분은 여기저기에서 타니구치 성대모사- _-)를 자주 하시는 yonji씨입니다. ....당신 수험생 아니었어? 공부해!!!!
참고로 코러스를 넣으신 분은 우리의 프로, halyosy씨...[..]
[neko] 첫 사랑이 끝나던 때를 영어로 불러 봤다 [루쉬카] (sm5659951)
[neko]첫사랑이끝나던때를영어로불러봤다[루쉬카].zip
예전의 멜트의 영어판(http://nyorong.egloos.com/4752328)도 부르신 neko씨+루쉬카라는 분입니다.
검은 글자는 루쉬카씨, 흰 글자는 neko씨, 거기다 이탤릭체는 상대의 하모니가 들어간 목소리입니다.
영어 가사에 대한 한글 자막은 없지만 일본어 가사의 뜻과 대동소이하므로 일본어 가사에 대한 한글 자막을 그대로 넣고, 영어는 가사만 넣어 봤습니다. (영어 가사는 왠지 화면이랑 조화가 잘되는군요-ㅅ-)
이 버젼도 정말로 마음에 드는군요.
|
NeoAtlan
2008/12/29 14:56
2008/12/29 14:56
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1775 |
|
|
|
|
전에 올렸던 곡의 모두의 나유타씨 버젼과 쵸우쵸씨 버젼입니다.
...문득 ryo씨의 신곡을 (그나마) 빨리 올리고는 떠올랐는데.....
일찍 올려버리면 예전에 멜트나 블랙★락 슈터처럼 한꺼번에 몰아서 올리지 않고 새로 불러보았다가 나올 때마다 한두개씩 포스팅 거리가 되는거군요! (끌려가서 맞는다)
「첫 사랑이 끝나던 때」를 어레인지 해서 불러 봤다(by nayuta&N) (sm5563136)
「첫사랑이끝나던때」를어레인지해서불러봤다(bynayuta&N)sm5563136.zip
「첫 사랑이 끝나던 때」불러 봤다(쵸우쵸ver.) (sm5567321)
choucho.alz choucho.a00 choucho.a01
저번에 멜트 3MMIX를 부른 적도 있는 쵸우쵸씨입니다. 월드 이즈 마인을 부르시려다가, 신곡이 나와서 바로 작업에 들어갔다고 합니다.
덧. 내일은 미쿠 4강전 있습니다! 있습니다! 갑시다!
덧2. 내일 중으로는 「첫 사랑이 끝나던 때」 yonji(&halyosy씨 코러스)씨 버젼을 올리고 neko&루쉬카 씨의 영어 버젼을 올리도록 하겠습니다. |
NeoAtlan
2008/12/28 15:04
2008/12/28 15:04
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1769 |
|
|
|
|