|
|
26위, [동방] 테위!~영원 테위 ver~ PV풍[완성판]
동영상 번호: sm5597644 업로드 일시: 2008年12月20日 00:49:27 재생:651,246 코멘트:43,081 마이리스트:52,345
테위!~영원테위ver.zip
...업로드 된지 열흘도 채 지나지 않았는데, 전체 랭킹 29위까지 랭크인 한 영상입니다.
(때문에 29위 이하의 영상들은 전부 +1씩 추가합니다)
현재도 진행형으로 랭킹이 오르고 있습니다(먼산)
동방 영상들 중에서 손꼽힐 정도의 퀄리티를 보여주는 영상.....
러프판이 거친 느낌이 살아서(애초에 rough니-ㅁ-) 괜찮다는 분들도 많으시지만, 색감이 잘 살아있는 완성판이 저는 더 좋군요. (제작자 분의 노력과 열정도 와 닿고)
|
NeoAtlan
2009/01/15 13:42
2009/01/15 13:42
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1760 |
|
|
|
|
오늘자 니코니코동화의 전체 랭킹 1위 영상!
그리고 제가 보기엔 최근 몇개월 간의 최고 영상!
3개월간 기다렸어요!!!!!
참고로 니코니코동화 전체 마이리스트 TOP 100 중에서 무려 38위에 이 영상의 [러프 스케치판]이 존재합니다.
이것은 그 완성판......
참고로 제목이나 가사에 ってゐ! 라는게 많이 들어가는데 일본어 발음으로서도 조금 애매한 표현이고, 한국어 식으로 발음하자면 '테위!'라고 하기 전에 앞에 받침 발음을 한 듯이 하면 됩니다.
(ってゐってゐってゐ는 테윗! 테윗! 테윗!으로 발음하시면 됩니다)
[동방] 테위!~영원 테위 ver~ PV풍[완성판] (sm5597644)
테위!~영원테위ver.zip
제가 동방에서 제일 좋아하는 캐릭터는 테위입니다.
(오, 오늘부터 그렇다는건 아니니깐 말이죠)
[가사보기]
어이 레이센
뭘 멍청하게 서있어?
빨리 원 안으로 들어오라고 하잖아!
멍청이, just do it!
うさぎ うさぎ 何を見て跳ねる 토끼야 토끼야 무엇을 보고 뛰어오르니?
十五夜の月だけじゃ物足りない 추석날 밤의 달만으로는 부족해
夜に飛び出して月と踊ろう 밤에 뛰어올라서 달과 춤추자
眠れない宴はまだまだこれから 잠들지 않는 연회는 이제부터야
ってゐ!ってゐ!ってゐ!ってゐ!ってゐ!ってゐ! (x4) 테위-! 테위-! 테위-! 테위-! 테위-! 테위-! (x4)
ララ うさぎ うさぎ 何を見て跳ねる 랄라 토끼야 토끼야 무엇을 보고 뛰어오르니?
十五夜の月だけじゃ物足りない 추석날 밤의 달만으로는 부족해
夜に飛び出して月と踊ろう 밤에 뛰어올라서 달과 춤추자
もう誰もが止められない止まらない 이제 그 누구도 멈출 수 없어 멈추지 않아
ってゐ!ってゐ!ってゐ!ってゐ!ってゐ!ってゐ! (x4) 테위-! 테위-! 테위-! 테위-! 테위-! 테위-! (x4)
かごめかごめ籠の中の鳥は 카고메 카고메, 새장 속의 새는
いついつでやる 언제 언제 나오지?
後ろの正面だあれ 바로 뒤에 있는 건 누구게?
かごめかごめ籠の中の鳥は 카고메 카고메, 새장 속의 새는
いついつでやる 언제 언제 나오지?
後ろの正面だあれ 바로 뒤에 있는 건 누구게?
ララ うさぎ うさぎ 何を見て跳ねる 랄라 토끼야 토끼야 무엇을 보고 뛰어오르니?
十五夜の月だけじゃ物足りない 추석날 밤의 달만으로는 부족해
夜に飛び出して月と踊ろう 밤에 뛰어올라서 달과 춤추자
さぁ 皆,手を振り上げ付いて来い 자, 모두 손을 들어 올리고 따라와
かごめかごめ籠の中の鳥は 카고메 카고메, 새장 속의 새는
いついつでやる 언제 언제 나오지?
後ろの正面だあれ 바로 뒤에 있는 건 누구게?
かごめかごめ籠の中の鳥は 카고메 카고메, 새장 속의 새는
いついつでやる 언제 언제 나오지?
後ろの正面だあれ 바로 뒤에 있는 건 누구게?
かごめかごめ籠の中の鳥は 카고메 카고메, 새장 속의 새는
いついつでやる 언제 언제 나오지?
後ろの正面イェ─(後ろの正面) 바로 뒤에는 Yeah-(바로 뒤에는)
後ろの正面だあれ!! (イナバ!!師匠!!!) 뒤에 있는 건 누구게?! (이나바!! 스승님!!)
ララ うさぎ うさぎ 何を見て跳ねる 랄라 토끼야 토끼야 무엇을 보고 뛰어오르니?
十五夜の月だけじゃ物足りない 추석날 밤의 달만으로는 부족해
夜に飛び出して月と踊ろう 밤에 뛰어올라서 달과 춤추자
どこまでも高く届け月まで届け 어디까지나 높게 닿아라, 달까지 닿아라
長くいつまでも続いた夜 길어서 언제까지나 계속되는 밤
繰り返す日々を機織続けて 반복되는 나날을 계속해서 자아내서
いつかあの空の月まで届け 언젠가 저 하늘의 달까지 닿아라
飛び跳ねてお月様の果てまで 날듯이 뛰어올라 달님의 끝까지
적당히 유투브 고화질판도 첨부
조~~금 더 고화질일 듯
덧. 오늘은 TOP100 포스팅 쉽니다. ......심신이 지쳐서....
특히 마음 쪽이......OTL
파루-파루리-파루리라- 모두 죽어버리면 좋을텐데-☆
|
NeoAtlan
2008/12/20 16:23
2008/12/20 16:23
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1712 |
|
|
|
|