About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
구미린 텐라쿠마 나시모토P 이제노래밖에들리지않아 애절한미쿠노래 세가의 진심(재) 쥬테이온! 곰떼 나는로봇 오츠이치 카와시로니토리 이타다키쟝가리안R baker 동방풍유제 발상의승리 2:51부터 남자 머리가 없어 사랑의 야마이 미크노 창궁의파프너 미쿠Fes09(여름)참가nm7835686 친구가 신 모두의노랫꾼 토크로이드 눈에서소립자가 수수께끼의질주감 동방자작어레인지 상쾌한SPICE! 눈에서 풍이가 탈력계 빠른발음 로리콘(보컬로이드 의혹)남자
 Visitor Statistics
Total : 44547
Today : 39
Yesterday : 930
rss atom
'2009/04/12'에 해당하는 글(5)
2009/04/12   파이어볼 5~8화 106
2009/04/12   [하츠네 미쿠] 오프닝 무비를 한번 공개해 봤다 [Project DIVA] 141
2009/04/12   「로미오와 신데렐라」 오리지널 곡(미쿠 ver. & 불러보았다 ver.) 83
2009/04/12   하루히 번역 웹코믹 45. 하루히 발렌타인 만화 166
2009/04/12   [전자동 마리오] 니코니코동화 유성군 82


2009/04/12 18:57 2009/04/12 18:57
파이어볼 5~8화
2009/04/12 18:57 | 엘라이스 - 본점/└그 외의 영상


5화에서 8화까지입니다.
개인적으로 이 작품에서는 왠지 드롯셀만큼
게데히토니스도 귀엽다는 생각이;;;;;;

파이어볼 5~8화 (sm6168009)



...5화부터 바로 말장난이군요.


※)'즈(頭)'가 높다=건방지다

에서 '아이우에오'처럼 'ㅈ'열에서는 자지즈제조가
있겠지만 세로쓰기를 하고, '즈'가 높이 위치하게 되면
즈자지제조가 되어버린다는 말장난인데, 우리 말에선
'머리다 높다'보다 '코(콧대)가 높다'가 쓰이니까 코로
쓰고 카키쿠케코로 대체, 그리고 '사요데고자루'에서
처음과 끝을 따서 '사루'(원숭이)가 되는 건 우리 말에서
원숭이가 웬만한 조합으로는 나오기 힘든 말이라
포기했습니다;;;;;;


Tag :
Commented by 엔라스 at 2009/04/12 18:59  r x
언제나 트윈테일로봇은 미쿠미쿠로 뇌내전환해서 보고있습니다.
Replied by 야마이누 at 2009/04/12 19:07 x
<System> : 트윈테일로봇이 미쿠미쿠로 보인다. 안경을 바꿀때가 된것같다.
Commented by 작은소망의아스카 at 2009/04/12 18:59  r x
근데 디즈니 인데 왜 일본어일까 생각중 ㅡ_ㅡ;;
Replied by XXX at 2009/04/12 19:18 x
정확히는 디즈니에서 제작 지원을 하고 일본 3D 애니메이션 제작사에서 만들었다고 합니다. 일본에서 만들어진 애니메이션이 디즈니 채널을 통해 방영된 최초의 사례라고 하던가.
이런 특이한 케이스다보니 기존의 디즈니 애니메이션과는 완전히 차별화되는 모습을 보이고 있습니다. 0ㅅ0 새로운 시도라고 보면 되겠죠.
Commented by 랏샤 at 2009/04/12 19:03  r x
볼수록 미쿠틱..
Commented by 박고태 at 2009/04/12 19:04  r x
5화에서 파케마라도(가명)에게 범해진 드롯셀(미쿠)짱...
그나저나 인류란 건 대체...
Commented by 야마이누 at 2009/04/12 19:04  r x
언..언제봐도 재밌어!
Replied by 야마이누 at 2009/04/12 19:17 x
원..원숭이다!
Commented by 나가토키 at 2009/04/12 19:06  r x
비비디 바비데 하니까 비비디 바비디 부가 생각나네
Replied by 엘라이스 at 2009/04/12 19:08 x
원래 그게 디즈니에서 따온 겁니다
Replied by 야마이누 at 2009/04/12 19:10 x
내가쓸려던 말을 가로챘어!
Replied by XXX at 2009/04/12 19:19 x
신데렐라에서 나오는 주문이던가? [웃음]
Replied by 마향 at 2009/04/12 19:30 x
신데렐라에서 나오는 주문인거 였나요?!?!?!!?(T 창작인줄 ㄱ-)
Replied by 타키쿤 at 2009/04/12 20:01 x
디즈니 사에서 만든 신데렐라의 요정 아주머니가 신데렐라를 변신시킬 때 쓰던 주문이 비비디 바비디 부이옵니다. 돌아가신 아버님께서 남기신 글에 따르면, 원작자 본인이 말하기를 원작자 본인이 어렸을 때 듣던 자장가의 무의미한 후렴구에서 따왔다고 하며, 드래곤볼 원작자도 여기에서 자신의 만화에 등장하는 캐릭터인 비비디, 바비디, 그리고 부의 이름을 따왔다고 언급한 바 있다고 하옵니다.

……참고로 제 이름은 게데히토니스라고 하옵니다.
Replied by LD at 2009/04/12 20:59 x
너는 말대답하지지지지지지지지지
Replied by 지나가던자 at 2009/04/13 13:58 x
타키쿤님쩌시넴ㅋㅋ
Replied by 최게천 at 2009/05/01 16:40 x
아앗... 드래곤볼 캐릭이 거기서 따온거였어??? 비비디 바비디 부 할때 그거 갖고 말장난 했었는데 원류가 같았을줄이야..
Commented by 녹스 at 2009/04/12 19:06  r x
역시 만담부부(틀려)
Replied by 록온 at 2009/04/12 21:35 x
그 결혼 난 인정못하네
Replied by 로리십자군 at 2009/04/13 09:20 x
집사와 아가씨의 러브스토리
XXX처럼
Replied by EdeN at 2009/04/13 23:21 x
그런건 인정할수없어!!
Replied by 와와와 at 2009/04/14 20:23 x
게데히토니스처럼! 인가요 ?
Commented by 박고태 at 2009/04/12 19:07  r x
그, 그런데 말이죠...
역시나
가만 생각해 보니 쟤네들 알몸...
Replied by 록온 at 2009/04/12 21:35 x
무슨..! 갑옷끼고있잖아요
Replied by Ciel at 2009/04/13 02:32 x
허리 밑의 모양은 치마라고 생각했는데 말입니다..
Commented by 네센 at 2009/04/12 19:08  r x
미묘했는데 보면 볼수록 재밌네요 ㅋㅋ
Commented by balsionae at 2009/04/12 19:09  r x
아나 마지막 초글링 말투에서 뿜었습니다 ㅋㅋ 라니;;;
Commented by chervil at 2009/04/12 19:11  r x
도로쨩이랑 공존 하고싶은데말이죠...ㅎㅇㅎㅇ(썰린다)
Commented by 김가방 at 2009/04/12 19:12  r x
드롯짱은 쌔끈하네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무귀엽습니다 ㅜㅜㅜ!!! 디즈니.. 모에를 아는군 그래!!!
Commented by 시아초련 at 2009/04/12 19:14  r x
미묘하게 귀여운게 - _-*)
Commented by 十六夜 咲夜 at 2009/04/12 19:16  r x
모에화!
Commented by 메니저 at 2009/04/12 19:18  r x
참고로 제 이름은 게데히토니스라고 하옵니다
명대사로 남을듯??

name    password    homepage
 hidden


2009/04/12 17:19 2009/04/12 17:19
[하츠네 미쿠] 오프닝 무비를 한번 공개해 봤다 [Project DIVA]
2009/04/12 17:19 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
...Sega에서 니코동에 공식적으로 공개했습니다.
오프닝 곡 제목은 「The secret garden」

[하츠네 미쿠] 오프닝 무비를 한번 공개해 봤다 [Project DIVA] (1239264000)


....우와아아아아

저번에 http://nyorong.egloos.com/4880130 이런 포스팅에서......

이런 분수도 모르고 시건방지기 짝이 없는 말을 한 적이 있는데 말이죠.....



까불어서 죄송합니다아!


역시 프로는 프로......;;;;;;
(그러고 보니 저번에 멜트 PV 때도 비슷한 생각을;;;)

미쿠도 끝내주게 귀엽고, 특히 하츄네 미쿠-_-가
이렇게나 귀엽게 나올 줄은 몰랐습니다.

린/렌, 아키타 네루, 요와네 하쿠, 메구리네 루카 등도
나온다고 하므로................지르는 거지 뭐 있습니까?



Tag : , ,
Commented by chervil at 2009/04/12 17:20  r x
오...하츄네도 적극 활용하는군요 ...
Commented by 작은늑대 at 2009/04/12 17:21  r x
...귀, 귀엽다아아아 !! (...)
Commented by 斧鉞액스 at 2009/04/12 17:22  r x
과연 프로는 달라도 다르다는건가!!
깝쳐서 죄송합니다아아아!!
Commented by 아슷 at 2009/04/12 17:23  r x
이것이 프로의 힘인가!!

깝쳐서 죄송합니다아아아!!!!!
Commented by 엔라스 at 2009/04/12 17:23  r x
.....정신을 차리고보니 난 이미 PSP를 사고있었다.
Commented by 9月32日 at 2009/04/12 17:24  r x
이것이 프로의 힘이군요(...);;
Commented by 김가방 at 2009/04/12 17:25  r x
여...역시 프로오오오오오!!!!!!!
Commented by 세실리아 at 2009/04/12 17:25  r x
이것이야 말로 신의 세계 프로의 힘인가!!!
이 실력을 썩히고 있다니!!
이거 진짜로 광고 내면 히트 치게는걸!!!
Commented by 나나야 at 2009/04/12 17:25  r x
무섭다 무서워...
Commented by Dr.Peper at 2009/04/12 17:28  r x
후음........

이번달 시급은 이미 들어와있는 상태..........

프리타의 근성으로서....






















지를까요?
Commented by 달빛까마귀 at 2009/04/12 17:29  r x
…모 잡지에서 본 건데,이 게임에서 스테이지 관련 요소를 유저 마음대로 조정할 수 있는 것 같더군요.배경이랑 미쿠의 모션,그리고 채보까지 말이죠
Commented by zirtman at 2009/04/12 17:29  r x
소름이 쫙..
Commented by XXX at 2009/04/12 17:30  r x
괜히 프로가 아니군하...
Commented by 세가! at 2009/04/12 17:31  r x
하츠네미쿠의 세가- 라니 활용이..
Commented by 어? at 2009/04/12 17:32  r x
7월 2일..
6900엔..
과연 그때쯤이면 엔화가 내려가있을까.
아니 내려가있어야지.. 암.. 내려가야만해
Replied by .. at 2009/04/12 17:41 x
닥치고 천지신명께 빌어봅시다(응?)
Replied by 타키쿤 at 2009/04/12 20:27 x
달러화는 내려갈지언정 엔화가 내려가기까진 한참 먼 것 같습니다. [비관론자]
Replied by 나스카 at 2009/04/12 20:58 x
환율따위...
Replied by 火神 at 2009/04/12 22:44 x
환율돌파 지름라간!!!

...라고 말하는 나는 지르지 않아
Replied by 너무길어부르기귀찮은 at 2009/04/12 22:57 x
천지신명도 엔화를 내리기는 무리일듯 싶습니다
Replied by 아스테르 at 2009/04/12 23:06 x
경제 상황으로 판단할때 엔화가 높은 편이 국가에게 이익이겠지만 말이죠
(수출국가의 부작용일까나)
Replied by fehead at 2009/04/13 14:03 x
지금 달러를 사두고 그때 타이틀 팔면.. 달러-->엔화로 바꿔서 사시는것을 추천 ㅡ.ㅡ

name    password    homepage
 hidden


2009/04/12 15:04 2009/04/12 15:04
「로미오와 신데렐라」 오리지널 곡(미쿠 ver. & 불러보았다 ver.)
2009/04/12 15:04 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
최근에 상당히 인기를 끈 미쿠 오리지널 곡입니다.
'노래에 형태는 없지만'을 제작한 dorikoP의 작품이군요.


「로미오와 신데렐라」 오리지널 곡 vo. 하츠네 미쿠 (sm6666016)


로미오와 신데렐라.zip
로미오와 신데렐라karaoke.zip

사용된 이미지의 미쿠의 몸매도 참으로 착하고
가사가 정말 재미있군요. 동화책 내용의 뒤죽박죽...이라...

[가사보기]

私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 말아줘

ここから連れ出して…
여기서 데리고 나가줘…



そんな気分よ
그러고 싶은 기분이야



パパとママにおやすみなさい
아빠와 엄마에게 취침 인사

せいぜい いい夢をみなさい
아무쪼록 좋은 꿈 꾸세요

大人はもう寝る時間よ
어른은 이제 잘 시간이에요


咽返る魅惑のキャラメル
숨막힐 정도로 매혹적인 캐러멜

恥じらいの素足をからめる
부끄러운 맨발을 감고

今夜はどこまでいけるの?
오늘 밤엔 어디까지 갈 수 있지?



噛みつかないで優しくして
깨물지 말아줘, 부드럽게 해줘

苦いものはまだ嫌いなの
쓴 것은 아직 싫어해

ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
엄마가 만들어 준 과자만 먹어온 탓인걸



知らないことがあるのならば
모르는 일이 있다고 한다면

知りたいと思う普通でしょ?
보통 알고 싶다고 생각하잖아?

全部見せてよ
전부 보여줘

あなたにならば見せてあげる私の…
당신에게라면 보여줄게 나의…




ずっと恋しくてシンデレラ
쭈욱 그리워해서 신데렐라

制服だけで駆けていくわ
제복 차림으로 달려 가겠어

魔法よ時間を止めてよ
마법이여, 시간을 멈춰줘

悪い人に邪魔されちゃうわ
나쁜 사람에게 방해 받겠어


逃げ出したいのジュリエット
도망치고 싶은 줄리엣

でもその名前で呼ばないで
하지만 그 이름으로 부르지 말아줘

そうよね結ばれなくちゃね
그래, 맺어져야 하겠지

そうじゃないと楽しくないわ
그렇지 않으면 재미가 없으니



ねえ私と生きてくれる?
저기, 나와 함께 살아 줄래?


背伸びをした長いマスカラ
한껏 세운 긴 마스카라

いい子になるよきっと明日から
내일부터는 꼭 착한 아이가 될테니까

今だけ私を許して
지금만큼은 날 용서해 줘



黒いレースの境界線
검은 레이스의 경계선

守る人は今日はいません
지키는 사람은 오늘은 없군요

越えたらどこまでいけるの?
넘어가면 어디까지 갈 수 있지?


噛みつくほどに痛いほどに
깨물고 싶을 정도로, 아플 정도로

好きになってたのは私でしょ
좋아했던 건 나잖아

パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
하지만 아빠는 당신을 싫어하는 것 같아



私のためと差し出す手に
날 위해서라며 내민 손에

握ってるそれは首輪でしょ
쥐고 있는 그건 목줄이잖아

連れ出してよ私のロミオ
데리고 가 줘 나의 로미오

叱られるほど遠くへ
혼나버릴 정도로 먼 곳으로



鐘が鳴り響くシンデレラ
종이 울려 퍼지는 신데렐라

ガラスの靴は置いていくわ
유리구두는 놔 두고 갈게

だからね早く見つけてね
그러니까, 어서 발견해 줘

悪い夢に焦らされちゃうわ
악몽에 사로잡혀 버리겠어


きっとあの子もそうだった
분명 그 애도 그랬어

落としたなんて嘘をついた
떨어뜨렸다고 거짓말을 했어

そうよね私も同じよ
맞아, 나도 마찬가지야

だってもっと愛されたいわ
그치만 좀 더 사랑받고 싶은걸


ほら私はここにいるよ
자, 나는 여기에 있어



私の心そっと覗いてみませんか
내 마음을 살짝 훔쳐보지 않을래요?

欲しいものだけあふれかえっていませんか
바라는 것만 넘쳐나고 있지 않나요?

まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
아직 배가 고파, 좀 더 좀 더 꽉 채워줘

いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
차라리 당신이 있는 곳 마저도 메워버릴까



でもそれじゃ意味ないの
하지만 그래선 의미가 없어



大きな箱より小さな箱に幸せはあるらしい
커다란 상자보다 자그만 상자에 행복이 있다는 것 같아

どうしよこのままじゃ私は
어떻게 하지, 이대로는 나는

あなたに嫌われちゃうわ
당신에게 미움받아 버려




でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
하지만 나보다 욕심이 많은 아빠나 엄마는 오늘도 변함 없이

そうよね素直でいいのね
그래, 솔직해도 괜찮겠지

落としたのは金の斧でした
떨어뜨린 것은 금도끼였어요




嘘つきすぎたシンデレラ
거짓말을 많이 한 신데렐라

オオカミに食べられたらしい
늑대에게 잡아 먹혀버렸대

どうしようこのままじゃ私も
어쩌지, 이대로라면 나도

いつかは食べられちゃうわ
언젠가 잡아 먹혀버려



その前に助けに来てね
그 전에 구하러 와줘


✿로미오와 신데렐라 불러 봤다 하나땅 (sm6713370)



로미오와 신데렐라-하나땅.part1.rar
로미오와 신데렐라-하나땅.part2.rar

하나땅(花たん)이라는 분이 불렀는데 니코동 불러보았다에선
이 곡으로 처음으로 주목을 받은 듯 합니다.

유명한 메이져 외의 가수가 불러본 곡은 웬만해선 랭킹 내에 올라오기 힘든데,
때문에 매시간 랭킹에 거침없이 치고 올라와서 랭킹 조작(工作)이라는
코멘트들이 초반에는 간간히 보였는데, 아무래도 찌질이들의 소행이
아닐까 싶군요....[..]

이 분의 불러보았다 덕분에 포스팅 예정에 없었던 로미오와 신데렐라를
다시 주목하게 되었으니 감사할 따름입니다.



덧.
이 작품의 개사곡인 아니마 씨의 어나더 버젼은
조만간 올리도록 하겠습니다.

그 쪽도 이 기본 가사를 잘 파악해서 쓴 좋은 곡이더군요.

Tag : , , , , ,
Commented by at 2009/04/12 15:05  r x
ㅍㅍㅍ좀 좋은듯?
Commented by 테스카토리 at 2009/04/12 15:07  r x
그..그림좋고...! 하악
Commented by 해츨링아린 at 2009/04/12 15:09  r x
...한참 보다 생각했습니다.

저 여자애가 미쿠였어 ㅇㅁㅇ)!?
Commented by 벨제브브 at 2009/04/12 15:10  r x
원래 줄리엣이 13살인가 라고 어디선가 본 것 같은데 말이죠(상관은 없지만). 오늘 보니까 어나더 사이드 버젼도 올라왔던데 그거 미묘하게 네토라레 당한 기분.
Replied by 타키쿤 at 2009/04/12 15:25 x
시집가도 될 정도로 많이 큰 나이였죠.
참고로 로미오는 열댓살이던가 열여섯살이던가?
Replied by 에플로기아 at 2009/04/21 18:04 x
줄리엣이 13살이고 로미오가 20대였던 걸로 알고 있는..... 이랄까 원본 내용에 보면 성행위를 암시하는 장면도 있다죠 'ㅅ'........
Replied by loir at 2009/06/11 21:34 x
줄리엣은 13살이고 로미오는 열다섯?정도 입니다
그아이들 같이두 세번자죠 ...결혼도했고요 ...원본에선 ...
거의 하루인가에 눈맞아서 ..........
Commented by 十六夜 咲夜 at 2009/04/12 15:12  r x
선덧후감상
Commented by Night at 2009/04/12 15:15  r x
불러보았다 버전 괜찮네요. 며칠 전에 뒤져보다가 맘에 드는 버전이 없어서 다른 버전 나올때까지 한 2주 뒤에 다시 찾아볼 생각이었는데..
Commented by 사아 at 2009/04/12 15:19  r x
오오 노래가 제법 좋군요
묘하게 중독적
Commented by 타키쿤 at 2009/04/12 15:23  r x
미쿠는 원래 천성부터가 착해요 <<
Commented by 세이렌 at 2009/04/12 15:25  r x
....불러보았다 시리즈가 굉장히 좋네요...+ㅁ+
Commented by 산신령 at 2009/04/12 15:29  r x
어헣 이것은 금도끼?!
Commented by 크리티컬 at 2009/04/12 15:33  r x
그래서?
...
!?
Commented by 츠루야 at 2009/04/12 15:33  r x
[......................]

목소리도 좋고 하지만..

역시나 이미지가 참 좋네요.
Replied by 츠루야 at 2009/04/12 16:27 x
동시재생을 해봣는데

미쿠목소리에 묻혀서

하나땅님의 목소리가 잘 안들리네요 ㅇㅂㅇ
Commented by h at 2009/04/12 15:40  r x
가슴이 더 작아야 미쿠인데 말이지요.
Commented by 사미엘 at 2009/04/12 15:42  r x
신인분 상당하신데요? 조작이 있었는지는 몰라도 어느정도 랭킹에 오를 정도는 되는거 같네요
Replied by 아라시엔 at 2009/04/27 14:53 x
신인 분 아닌데.....
'노래에 형태는 없지만' 되게 유명한 작품인걸요;;
Replied by 최게천 at 2009/05/01 16:21 x
주목받은 작품 모두 doriko씨 작품..이라는거..
Commented by 브룩스 at 2009/04/12 15:45  r x
뒤죽박죽 이야기...

이런 미쿠도 종아~~

name    password    homepage
 hidden


2009/04/12 12:09 2009/04/12 12:09
하루히 번역 웹코믹 45. 하루히 발렌타인 만화
2009/04/12 12:09 | 엘라이스 - 본점/├하루히 웹코믹



발렌타인 당일에는 일부러 염장물 업로드 안하고
2/14일, 3/14일에 포스팅을 할 때는
'2월은 13일이 이틀이야', '3월도 13일이 이틀이야'
라고 주장하며 억지로 2/14, 3/14는 공백으로 만들고
거의 발렌타인이 두 달이 지나서야 이런 걸 올리고 있지만
도저히 저 염장은 이길 수가 없었습니다.


[이 웹코믹은 작가 분의 요청에 의해 출처 링크는 없습니다.]
Tag : ,
Commented by dokuri™ at 2009/04/12 12:10  r x
'ㅁ ' 아.. 훈훈하다
Commented by 원투비 at 2009/04/12 12:12  r x
아아... 우울하다
Commented by 동준이다앙 at 2009/04/12 12:12  r x
훈훈하다......
Commented by 동준이다앙 at 2009/04/12 12:12  r x
.......솔로부대 만쉐이!!!!!!!!!!!!!!!
Commented by 동준이다앙 at 2009/04/12 12:13  r x
..솔로부대 만쉐이라고 왜쳤는데....
...슬프다......
Commented by 백묘 at 2009/04/12 12:13  r x
솔로부대는 영원하다... 만세!!! 만세!!!
Commented by 놀구잇네 at 2009/04/12 12:13  r x
아.. 우울해... 죽자..
Replied by ㅇㄺ at 2009/04/12 12:39 x
아.. 우울해... 죽자..[2]
Replied by 123 at 2009/04/12 14:33 x
아.. 우울해... 죽자..[3]
Replied by 솔로 at 2009/04/12 15:13 x
아 우울해... 죽자..[4]
Replied by 로제 at 2009/04/12 15:18 x
아.. 우울해... 죽자..[5]
Replied by 세실리아 at 2009/04/12 15:55 x
아.. 우울해... 죽자..[6]
Replied by 세리나스 at 2009/04/12 17:30 x
아.. 우울해... 죽자..[7]
Replied by 유키♥ at 2009/04/12 18:36 x
아.. 우울해... 죽자..[8]
Replied by 쿈코&쿈 at 2009/04/12 19:19 x
아.. 우울해... 죽자..[9]
Replied by ERAM at 2009/04/12 19:48 x
아.. 우울해... 죽자..[10]
Replied by 쿈코여동생 at 2009/04/12 19:57 x
아.. 우울해... 죽어라 쿈[11]
Replied by 젠장할 at 2009/04/12 20:19 x
아.. 우울해... 죽자.. [12]
Replied by 나이트 at 2009/04/12 20:19 x
아.. 우울해... 죽자..[13]
Replied by 토코아맨 at 2009/04/12 22:10 x
아.. 우울해... 죽자..[14]
Replied by RAMI at 2009/04/12 22:38 x
아.. 우울해... 죽자..[15]
Replied by 배반자 at 2009/04/12 22:52 x
아.. 우울해... 죽자..[16]
Replied by 에이링 at 2009/04/13 05:32 x
음.. 우울증 환자 급증이라..
Replied by 세이버 at 2009/04/13 17:01 x
아.. 우울해... 죽자..[17]

[세이버 님이 밥死하셨습니다]
Replied by 스노하라 요헤이 at 2009/04/13 22:55 x
아.. 우울해... 죽자..[18]
Replied by 나나야 at 2009/05/06 18:01 x
아.. 우울해... 죽자....[19]
Replied by 자유인 at 2009/08/14 06:30 x
아.. 우울해... 쿈죽자..
Commented by 아키라 at 2009/04/12 12:14  r x
아 화가날것같아...
Commented by 밀파크 at 2009/04/12 12:15  r x
방금 니코조곡으로 받은 감동이 삽시간에 사라져버렸다...
Commented by 다루루 at 2009/04/12 12:15  r x
저딴 거 번역하지 마세요. 그럼 편해요.
Commented by 샤일록 at 2009/04/12 12:16  r x
(패배하였다)
Commented by 베리나이 at 2009/04/12 12:16  r x
하하하......이자식 그림따위가 날 조롱하다니!
Commented by ?! at 2009/04/12 12:16  r x
훈훈하군요
Commented by 하얀날개 at 2009/04/12 12:17  r x
...할 말 있으신분?....
Commented by chervil at 2009/04/12 12:17  r x
훈훈하네요...까짓 상업주의의 날...(피눈물)

name    password    homepage
 hidden


2009/04/12 10:31 2009/04/12 10:31
[전자동 마리오] 니코니코동화 유성군
2009/04/12 10:31 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD

이전에 소개되고 엄청난 파문(?)을 일으켰던
전자동 마리오 버젼의 조곡『니코니코동화』의
후속작이라고 할 수 있을까요......

일단은 이 작품은 합작이며, 이전의 '전자동 마리오 조곡'을
만드신 분은 테라크리보(テラクリボー)님이시니 이 분이 만든 파트 주목[..]

앞부분은 조금 불안정해서 1분 41초부터가 본편이라고
생각하시고 감상하시길 권해드립니다.


[11명 합작] 니코니코동화 유성군 [자동 마리오 시퀀서] (sm6713290)




합작으로 제작을 하는 바람에 왠지 전체적인 완성도도 조금 문제가 보이고,
(제일 잘하는 1명이 만드는 편이 더 낫죠...[..] テラクリボー님이라던가 テラクリボー님이)
연결 부분을 영상 처리를 하는 바람에 '자동 마리오'라는 의미에서 다소
어떨까....싶습니다.

역시 전작 격인 조곡 버젼이 너무나 대단해서 조금 빛이 바래는군요....
(전작인 전자동마리오 조곡: http://nyorong.egloos.com/4336968)

전작이 얼마나 대단했냐고 말해 보자면, 니코동 역사상 가장 대단했다고
말씀드릴 수 있겠습니다[..]
(1일 마이리스트 추가 수치 신기록, 앞으로도 웬만하면 깨지기
힘들 기록이었습니다. 하루만에 니코동 마이리스트 랭킹의
TOP 50위까지 올라갈 수준이었으니;;; 삭제되었지만[..])

하지만 굳이 말해보자면 You 부분 도입부에서 전혀 맞지 않는 음으로
진행하다가......진행하다가......역재생으로 리듬 맞추는 것에서는
조금 움찔했습니다[..]
Tag : ,
Commented by 자두색 at 2009/04/12 10:32  r x
우... 우와..;;;;;;;;!?
Commented by 느림보 at 2009/04/12 10:34  r x
헉 유성군까지 내셨구나...
Commented by 치쿠군 at 2009/04/12 10:39  r x
우왕......;;;;;;;;;
이거 뭐여 엄청나....!!!!!!!
Commented by 레나티나 at 2009/04/12 10:40  r x
무서워 역재생!
Commented by 티케이프 at 2009/04/12 10:40  r x
아 뒤로 돌리는거 보고 뿜었어요ㅋㅋㅋ

근데 아직도 시모씨의 새조곡은 안나온건가요..
Commented by 메세지 at 2009/04/12 10:43  r x
[그런거군요.]
Commented by 벨제브브 at 2009/04/12 10:44  r x
그래도 이분 저분 합쳐서 만든 것도 은근히 개성이랄지 재미같은 게 있는 것 같습니다.
Commented by 유키나리 at 2009/04/12 10:45  r x
이건뭐..이미 장난수준이 아냐..?!?!
Commented by chervil at 2009/04/12 10:46  r x
저도 you부번 거꾸로 진행 하는것과 투채널로 합창화하는것이 재밌었습니다...
너무 짧게 짧게 끈어지는건 조금 보기 별로군요(만들줄도 모르는 입장이지만 ㅎ;)
Commented by 메세지 at 2009/04/12 10:48  r x
[새로고침을 하기위한 한댓글]
Commented by 낙스 at 2009/04/12 10:48  r x
YOU부분나와야되는데 왜 안나오나 싶어서 크게 트니깐 거꾸로진행...(무서워...)
Commented by 시골청년 at 2009/04/12 10:48  r x
모야 이거.. 무서워...
Commented by 샤일록 at 2009/04/12 10:51  r x
할말을잃게 만드네 역시 니코동이랄까 이젠 당연한걸까나?
Commented by 유령회원 at 2009/04/12 10:54  r x
아우, 왠지 포스가 떨어지는 느낌이긴 하지만..
Replied by 유령회원 at 2009/04/12 11:00 x
죄송합니다, 제가 초반부만 보고 실언을. 이건 대단해.

그래도 역시 전작보다는 ㅇㅇ.
Replied by .. at 2009/04/12 11:26 x
확실히 전작 보다는 포스가 좀 떨어지죠
Commented by 켄다 at 2009/04/12 10:55  r x
' ㄷㄷ '

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/04   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory