|
|
5화에서 8화까지입니다. 개인적으로 이 작품에서는 왠지 드롯셀만큼 게데히토니스도 귀엽다는 생각이;;;;;;
파이어볼 5~8화 (sm6168009)
...5화부터 바로 말장난이군요.
※)'즈(頭)'가 높다=건방지다
에서 '아이우에오'처럼 'ㅈ'열에서는 자지즈제조가 있겠지만 세로쓰기를 하고, '즈'가 높이 위치하게 되면 즈자지제조가 되어버린다는 말장난인데, 우리 말에선 '머리다 높다'보다 '코(콧대)가 높다'가 쓰이니까 코로 쓰고 카키쿠케코로 대체, 그리고 '사요데고자루'에서 처음과 끝을 따서 '사루'(원숭이)가 되는 건 우리 말에서 원숭이가 웬만한 조합으로는 나오기 힘든 말이라 포기했습니다;;;;;;
|
NeoAtlan
2009/04/12 18:57
2009/04/12 18:57
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2162 |
|
|
|
|
...Sega에서 니코동에 공식적으로 공개했습니다. 오프닝 곡 제목은 「The secret garden」
[하츠네 미쿠] 오프닝 무비를 한번 공개해 봤다 [Project DIVA] (1239264000)
저번에 http://nyorong.egloos.com/4880130 이런 포스팅에서......
이런 분수도 모르고 시건방지기 짝이 없는 말을 한 적이 있는데 말이죠.....
까불어서 죄송합니다아!
역시 프로는 프로......;;;;;; (그러고 보니 저번에 멜트 PV 때도 비슷한 생각을;;;)
미쿠도 끝내주게 귀엽고, 특히 하츄네 미쿠-_-가 이렇게나 귀엽게 나올 줄은 몰랐습니다.
린/렌, 아키타 네루, 요와네 하쿠, 메구리네 루카 등도 나온다고 하므로................지르는 거지 뭐 있습니까?
|
NeoAtlan
2009/04/12 17:19
2009/04/12 17:19
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2161 |
|
|
|
|
최근에 상당히 인기를 끈 미쿠 오리지널 곡입니다. '노래에 형태는 없지만'을 제작한 dorikoP의 작품이군요.
「로미오와 신데렐라」 오리지널 곡 vo. 하츠네 미쿠 (sm6666016)
로미오와 신데렐라.zip 로미오와 신데렐라karaoke.zip
사용된 이미지의 미쿠의 몸매도 참으로 착하고 가사가 정말 재미있군요. 동화책 내용의 뒤죽박죽...이라...
[가사보기] 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで 내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 말아줘
ここから連れ出して… 여기서 데리고 나가줘…
そんな気分よ 그러고 싶은 기분이야
パパとママにおやすみなさい 아빠와 엄마에게 취침 인사
せいぜい いい夢をみなさい 아무쪼록 좋은 꿈 꾸세요
大人はもう寝る時間よ 어른은 이제 잘 시간이에요
咽返る魅惑のキャラメル 숨막힐 정도로 매혹적인 캐러멜
恥じらいの素足をからめる 부끄러운 맨발을 감고
今夜はどこまでいけるの? 오늘 밤엔 어디까지 갈 수 있지?
噛みつかないで優しくして 깨물지 말아줘, 부드럽게 해줘
苦いものはまだ嫌いなの 쓴 것은 아직 싫어해
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね 엄마가 만들어 준 과자만 먹어온 탓인걸
知らないことがあるのならば 모르는 일이 있다고 한다면
知りたいと思う普通でしょ? 보통 알고 싶다고 생각하잖아?
全部見せてよ 전부 보여줘
あなたにならば見せてあげる私の… 당신에게라면 보여줄게 나의…
ずっと恋しくてシンデレラ 쭈욱 그리워해서 신데렐라
制服だけで駆けていくわ 제복 차림으로 달려 가겠어
魔法よ時間を止めてよ 마법이여, 시간을 멈춰줘
悪い人に邪魔されちゃうわ 나쁜 사람에게 방해 받겠어
逃げ出したいのジュリエット 도망치고 싶은 줄리엣
でもその名前で呼ばないで 하지만 그 이름으로 부르지 말아줘
そうよね結ばれなくちゃね 그래, 맺어져야 하겠지
そうじゃないと楽しくないわ 그렇지 않으면 재미가 없으니
ねえ私と生きてくれる? 저기, 나와 함께 살아 줄래?
背伸びをした長いマスカラ 한껏 세운 긴 마스카라
いい子になるよきっと明日から 내일부터는 꼭 착한 아이가 될테니까
今だけ私を許して 지금만큼은 날 용서해 줘
黒いレースの境界線 검은 레이스의 경계선
守る人は今日はいません 지키는 사람은 오늘은 없군요
越えたらどこまでいけるの? 넘어가면 어디까지 갈 수 있지?
噛みつくほどに痛いほどに 깨물고 싶을 정도로, 아플 정도로
好きになってたのは私でしょ 좋아했던 건 나잖아
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい 하지만 아빠는 당신을 싫어하는 것 같아
私のためと差し出す手に 날 위해서라며 내민 손에
握ってるそれは首輪でしょ 쥐고 있는 그건 목줄이잖아
連れ出してよ私のロミオ 데리고 가 줘 나의 로미오
叱られるほど遠くへ 혼나버릴 정도로 먼 곳으로
鐘が鳴り響くシンデレラ 종이 울려 퍼지는 신데렐라
ガラスの靴は置いていくわ 유리구두는 놔 두고 갈게
だからね早く見つけてね 그러니까, 어서 발견해 줘
悪い夢に焦らされちゃうわ 악몽에 사로잡혀 버리겠어
きっとあの子もそうだった 분명 그 애도 그랬어
落としたなんて嘘をついた 떨어뜨렸다고 거짓말을 했어
そうよね私も同じよ 맞아, 나도 마찬가지야
だってもっと愛されたいわ 그치만 좀 더 사랑받고 싶은걸
ほら私はここにいるよ 자, 나는 여기에 있어
私の心そっと覗いてみませんか 내 마음을 살짝 훔쳐보지 않을래요?
欲しいものだけあふれかえっていませんか 바라는 것만 넘쳐나고 있지 않나요?
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで 아직 배가 고파, 좀 더 좀 더 꽉 채워줘
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか 차라리 당신이 있는 곳 마저도 메워버릴까
でもそれじゃ意味ないの 하지만 그래선 의미가 없어
大きな箱より小さな箱に幸せはあるらしい 커다란 상자보다 자그만 상자에 행복이 있다는 것 같아
どうしよこのままじゃ私は 어떻게 하지, 이대로는 나는
あなたに嫌われちゃうわ 당신에게 미움받아 버려
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず 하지만 나보다 욕심이 많은 아빠나 엄마는 오늘도 변함 없이
そうよね素直でいいのね 그래, 솔직해도 괜찮겠지
落としたのは金の斧でした 떨어뜨린 것은 금도끼였어요
嘘つきすぎたシンデレラ 거짓말을 많이 한 신데렐라
オオカミに食べられたらしい 늑대에게 잡아 먹혀버렸대
どうしようこのままじゃ私も 어쩌지, 이대로라면 나도
いつかは食べられちゃうわ 언젠가 잡아 먹혀버려
その前に助けに来てね 그 전에 구하러 와줘
✿로미오와 신데렐라 불러 봤다 하나땅 (sm6713370)
로미오와 신데렐라-하나땅.part1.rar 로미오와 신데렐라-하나땅.part2.rar
하나땅(花たん)이라는 분이 불렀는데 니코동 불러보았다에선 이 곡으로 처음으로 주목을 받은 듯 합니다.
유명한 메이져 외의 가수가 불러본 곡은 웬만해선 랭킹 내에 올라오기 힘든데, 때문에 매시간 랭킹에 거침없이 치고 올라와서 랭킹 조작(工作)이라는 코멘트들이 초반에는 간간히 보였는데, 아무래도 찌질이들의 소행이 아닐까 싶군요....[..]
이 분의 불러보았다 덕분에 포스팅 예정에 없었던 로미오와 신데렐라를 다시 주목하게 되었으니 감사할 따름입니다.
덧. 이 작품의 개사곡인 아니마 씨의 어나더 버젼은 조만간 올리도록 하겠습니다.
그 쪽도 이 기본 가사를 잘 파악해서 쓴 좋은 곡이더군요.
|
NeoAtlan
2009/04/12 15:04
2009/04/12 15:04
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2160 |
|
|
|
|
발렌타인 당일에는 일부러 염장물 업로드 안하고 2/14일, 3/14일에 포스팅을 할 때는 '2월은 13일이 이틀이야', '3월도 13일이 이틀이야' 라고 주장하며 억지로 2/14, 3/14는 공백으로 만들고 거의 발렌타인이 두 달이 지나서야 이런 걸 올리고 있지만 도저히 저 염장은 이길 수가 없었습니다.
[이 웹코믹은 작가 분의 요청에 의해 출처 링크는 없습니다.] |
NeoAtlan
2009/04/12 12:09
2009/04/12 12:09
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2159 |
|
|
|
|
이전에 소개되고 엄청난 파문(?)을 일으켰던 전자동 마리오 버젼의 조곡『니코니코동화』의 후속작이라고 할 수 있을까요......
일단은 이 작품은 합작이며, 이전의 '전자동 마리오 조곡'을 만드신 분은 테라크리보(テラクリボー)님이시니 이 분이 만든 파트 주목[..]
앞부분은 조금 불안정해서 1분 41초부터가 본편이라고 생각하시고 감상하시길 권해드립니다.
[11명 합작] 니코니코동화 유성군 [자동 마리오 시퀀서] (sm6713290)
합작으로 제작을 하는 바람에 왠지 전체적인 완성도도 조금 문제가 보이고, (제일 잘하는 1명이 만드는 편이 더 낫죠...[..] テラクリボー님이라던가 テラクリボー님이) 연결 부분을 영상 처리를 하는 바람에 '자동 마리오'라는 의미에서 다소 어떨까....싶습니다.
역시 전작 격인 조곡 버젼이 너무나 대단해서 조금 빛이 바래는군요.... (전작인 전자동마리오 조곡: http://nyorong.egloos.com/4336968)
전작이 얼마나 대단했냐고 말해 보자면, 니코동 역사상 가장 대단했다고 말씀드릴 수 있겠습니다[..] (1일 마이리스트 추가 수치 신기록, 앞으로도 웬만하면 깨지기 힘들 기록이었습니다. 하루만에 니코동 마이리스트 랭킹의 TOP 50위까지 올라갈 수준이었으니;;; 삭제되었지만[..])
하지만 굳이 말해보자면 You 부분 도입부에서 전혀 맞지 않는 음으로 진행하다가......진행하다가......역재생으로 리듬 맞추는 것에서는 조금 움찔했습니다[..] |
NeoAtlan
2009/04/12 10:31
2009/04/12 10:31
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2158 |
|
|
|
|