|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7655051
※테토가 부르는 1절 부분은 환청 가사(가짜 가사)입니다.
실제 가사는 2절 부분을 참고해 주세요.
아니, 가급적이면 가사보다 영상 쪽을 보시길 추천드리지만.....
2절 부분의 테토의 모습은 http://nyorong.egloos.com/4824089 를 보시면
왜 날개가 나오고 저 모습으로 춤추는 지 알 수 있습니다.
....아니, 그런데 날개랑 춤추는 것 아주 일부만 참고했고,
무수한 공중 모션들은 절로 감탄사가 나오는군요.....
이런 것도 구현이 가능했던 거냐, MMD;;;;;;;;;;
MMD 보면서 역시나 다시 한번 MMD는 대단하다는 걸 느꼈습니다;;
|
NeoAtlan
2009/07/18 16:32
2009/07/18 16:32
Tag : MikuMikuDance,
UTAU,
라마즈P,
멸망의주스,
춤춰보았다,
춤춰봐라,
카가미네린,
카사네테토,
쿠츠시타P,
키메라,
폽핍포 |
|
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3137 |
|
|
|
|
저번의 '버블 크라이시스'의 후일담 비슷한 화입니다. .......대사가 너무 길고 문장이 어려워....orz
참고로 아~주 예전의 http://nyorong.egloos.com/4387030에서도 이어지는 이야기일지도 모릅니다.
※갖가지 의미의 문제의 소지가 될 수 있는 대사들이 있으므로 보시기 전에 주의해 주시기 바랍니다[..]
위 이미지를 클릭하시면(하략 엘라이스: No comment
[이 웹코믹은 俊님의 작품입니다.] (http://rokudena-shi.com) |
NeoAtlan
2009/07/18 14:47
2009/07/18 14:47
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2481 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
■모처럼이므로 옆에 나란히 시켜볼게요 ■일체화는 음성 트랙에 맞추고 있습니다 ■빼기는 「차별 분류」와 「컬러 키」의 자동 빼기이므로 세세히는 말하지 않겠습니다. ■원래 영상【sm7630464】【watch/1245378733】
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7638188
개인적으로 DIVA의 빼기 모드를 실행해서 '크로마-키'로 하면 조금 더
깔끔하게 처리되지 않았을까 싶긴 하지만, 그래도 일단 비교영상.
...그런데 뭐야, 이 태그들은?
[추가]
아니, 그러니까 따라한게 아닙니다!
굳이 말하자면 거꾸로 미쿠가 따라했다고나 할까....
이거 이전에 쓴 아래 글에도 적어뒀듯이, 왼쪽의 애가
'프로젝트 디바의 모션 캡쳐 모델'입니다. |
NeoAtlan
2009/07/18 14:12
2009/07/18 14:12
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3141 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
안녕하세요, 오구라 유이입니다. 「하츠네 미쿠 -Project DIVA-」발매 기념!! 이란 이유로 춤춰보았습니다! 그것도 세가 씨 앞에서 (≧∇≦) 모션을 했던 것도, 평소에 라이브로 불렀던 것도 실내였기에, 이렇게 밖에서 춤추는 건 굉장히 긴장되었습니다. 이제 곧 39만☆☆☆ 정말로 감사드립니다. 앞으로도 춤을 잔뜩 잔~뜩 힘낼게요!!! 미쿠의 댄스는 귀여운 것이나 근사한 것이나 여러가지 즐거운 것들이 잔뜩 있으므로, 유이의 댄스가 참고가 될지 모르겠습니다만, 여러분들도 점차 춤춰주시면 좋겠다고 생각합니다! http://ogura-yui.com
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7630464
ProjectDIVA에서 미쿠의 '안의 사람'인 오구라 유이 양(13)입니다.
보통 미쿠의 '안의 사람'이라고 하면 성우(후지타 사키 씨)를 떠올리지만,
프로젝트 디바의 경우에는 미쿠의 춤 또한 한가지 훌륭한 볼거리고,
모든 춤들이 모션 캡쳐를 통해서 이루어졌으므로 유이 양도 엄연한 안의 사람.
(뭐, 일단 안의 사람(中の人)보다 안의 뼈대의 사람(中の骨の人)이라는 표현을
쓰고 있는 듯 하지만요...ㅋ)
|
NeoAtlan
2009/07/18 14:12
2009/07/18 14:12
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3140 |
|
|
|
|