|
|
괴이야기(바케모노가타리) 센고쿠 나데코 파트의 오프닝이었던 연애 서큘레이션 관련 영상 두가지입니다.
제목: 연애 서큘레이션 [불러보았다] 원제: 恋愛サーキュレーション【歌ってみた】 출처: 니코니코동화(nm8347659)
..........결혼해 주세요!
정말 '야생의 나데코'라는 느낌이 들 정도로 원곡의 느낌을 잘 살린 노래입니다. 간간히 불안정한 목소리가 들리기는 하지만 그것마저 모에 포인트[..]
부른 분은 아타타타P라고 보컬로이드 PV 영상 같은 걸 만드시는 분으로 이전에 밤밤부-라는 곡을 본점에 올렸던 적이 있는데 그 PV를 만드신 분이십니다.
관련 포스팅: http://nyorong.textcube.com/641
제목: [괴이야기OP] 연애 서큘레이션을 뿅뿅하게 해 봤다 [센고쿠 나데코] 원제:【化物語OP】恋愛サーキュレーションをピコピコさせてみた【千石撫子】 출처: 니코니코동화(sm8377555)
제목 그대로 패미컴화...........
영상까지 도트 그림으로[..] |
NeoAtlan
2009/10/12 12:43
2009/10/12 12:43
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2736 |
|
|
|
|
..........애초에 제목에서 느껴지는 포스는... 新 스즈미야 하루히의 우울 ED 「멈춰라!」의 개사곡입니다.
제목: [개사곡] 코미케! [바행의 부녀자] 원제:【替え歌】 混ミケ! 【バ行の腐女子】 출처: 니코니코동화(nm8475691)
코미케![바행의 부녀자].zip
...........일러스트 자중, 가사 자중
이웃집의 801양을 보면 이 분들의 노래를 더 재미있게 들으실 수 있고, 마찬가지로 이 분들의 노래를 들으면 이웃집의 801양을 더 재미있게 감상 가능하실 듯..... |
NeoAtlan
2009/10/11 17:12
2009/10/11 17:12
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2735 |
|
|
|
|
매월 11일은 해머의 날!이지만 이번 달은 괜찮은 것은 이것 정도군요.
제목: [해머 상태] 해머를 전파 송으로 만들어 봤다 원제:【ハンマー状態】ハンマーを電波ソングにしてみた 출처: 니코니코동화(sm8476837)
해머 전파송.zip
귀, 귀여워어...... 가사도 적절하고, 게다가 과제곡까지 빠지지 않는 센스....[..]
[가사보기] 右手でポカポカ 左手でポカポカ ×3 오른손으로 퍽퍽 왼손으로 퍽퍽 ×3
みんなをポカポカ ですとろい 모든 것을 퍽퍽 디스트로이
おひさまポカポカ 寝転んで 햇님은 따끈따끈 드러누워서
おふとんフカフカ 昼寝日和 이불은 폭신폭신 낮잠자기 좋은 날
宿題だったら終わったし 숙제라면 다 했으니까
誰にもおじゃまはさせないの 아무도 방해하지 못하는 거야
お鍋がコトコト 音立てて 냄비가 덜컥덜컥 소리를 내고
おなかがグーグー ママが呼ぶの 배가 꼬륵꼬륵 엄마가 불러
テーブルに並ぶお皿見て 테이블에 놓여 있는 접시를 보고
ここぞとばかりに叩き割る 이때란 듯이 때려 부숴
(아~ 상쾌해)
右手でポカポカ 左手でポカポカ×3 오른손으로 퍽퍽 왼손으로 퍽퍽 ×3
みんなをポカポカ ですとろい 모든 것을 퍽퍽 디스트로이
夜空にキラキラ お星様 밤하늘에 반짝반짝 별님
箒でプカプカ 夢の中で 빗자루로 슥삭슥삭 꿈 속에서
不思議なウサさん現れて 신기한 토끼 씨가 나타나서
魔法の国までランデブー 마법의 나라까지 랑데뷰
私はまだまだ夢の中 나는 아직도 꿈 속이야
小鳥がチュンチュン 陽が昇って 작은 새가 짹짹 해가 떠오르고
おはようリンリン目覚ましを 안녕, 때르릉 자명종을
ここぞとばかりに叩き割る 이때란 듯이 때려 부숴
(그치만 시끄러운걸~)
右手でポカポカ 左手でポカポカ ×3 오른손으로 퍽퍽 왼손으로 퍽퍽 ×3
みんなをポカポカ ですとろい 모든 것을 퍽퍽 디스트로이
ここぞとばかりに叩き割る 이때란 듯이 때려 부숴
右手でポカポカ 左手でポカポカ×3 오른손으로 퍽퍽 왼손으로 퍽퍽 ×3
みんなをポカポカ ですとろい 모든 것을 퍽퍽 디스트로이
右手でポカポカ 左手でポカポカ×3 오른손으로 퍽퍽 왼손으로 퍽퍽 ×3
みんなをポカポカ ですとろい 모든 것을 퍽퍽 디스트로이
振る振る振る振る振る×2 휘둘러 휘둘러 휘둘러 휘둘러 휘둘러×2
|
NeoAtlan
2009/10/11 12:06
2009/10/11 12:06
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2734 |
|
|
|
|
괴이야기(바케모노가타리) 주제가인 네가 모르는 이야기와 연애 서큘레이션, 의 니코동 가수분 께서 불러본 버젼입니다.
제목: 하츠네 미쿠로 「네가 모르는 이야기」 역? [커버] 원제: 初音ミクで 「君の知らない物語」 逆?【カバー】 출처: 니코니코동화(sm8403173)
원래라면 ryo 씨가 미쿠 버젼으로 만들고, 가젤 씨가 그걸 부르시는 게 이전까지의 순서였겠지만, 이번 메이져 데뷔로 순서가 거꾸로 되어버린 버젼입니다ㅋ;
미쿠의 조교 방식도 ryo 씨와는 상당히 다르긴 합니다만, 어떤 의미론 조교 면에서는 커버곡을 만드시는 분들의 실력도 상당하므로 꽤나 어울리게 불러본 노래입니다.
관련 포스팅: http://nyorong.textcube.com/657
제목: 불러보았다 「네가 모르는 이야기」by 수수께끼의 인물 K 원제: 歌ってみた「君の知らない物語」 by謎の人物K 출처: 니코니코동화(sm7983148)
가젤 님과는 다르지만 굉장히 맑은 목소리로 불러주셨습니다. 이 노래는 애니메이션 노래라고는 하지만, 어째서인지 ryo 씨가 작곡하셔서인지 니코동 가수분께서 부르신 것도 보컬로이드 오리지널 곡을 부르는 것들처럼 굉장히 다양한 맛을 느낄 수 있는 그러한 느낌이 듭니다.
관련 포스팅: http://nyorong.textcube.com/475
제목: 「네가 모르는 이야기」를 불러보았습니다 [오k] 원제: 「君の知らない物語」 を歌ってみました。【おk】 출처: 니코니코동화(sm8360174)
이번에는 윗 곡보다 상당히 가젤 씨의 목소리에 비슷한 느낌의 노래. 게다가 영상까지 있으므로 한 편의 멋진 매드무비를 본다는 느낌으로 즐겁게 감상이 가능했습니다.
관련 포스팅: http://nyorong.textcube.com/634
제목: 네가 모르는 이야기 불러보았다 (vip점장) 원제: 君の知らない物語 歌ってみた(vip店長) 출처: 니코니코동화(sm8333380)
이번에는 vip 점장이라는 분이신데, 남성 분이십니다. 남성분이지만 어째 남성 목소리보다 여성 목소리에 가까운 목소리를 내시는 것이 특징...(본인 말로는 그런 목소리 밖에 나오지 않는다고...)
일단 그 분기의 애니를 여러가지 챙겨보신 분이라면 누구나 떠올리셨을, '네가 모르는 이야기 + 하늘 가는 대로'입니다. 괴이야기 영상도 좋긴 하지만, 사실 가사의 느낌을 살리는 데는 이 영상이 더욱 어울리지 않을까 싶군요.
관련 포스팅: http://nyorong.textcube.com/648
|
NeoAtlan
2009/10/07 15:06
2009/10/07 15:06
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2727 |
|
|
|
|
1. 하우스풍 어레인지
제목: [훼미리마트 입점음] 훼미리마트 하우스점에 들어갔더니 흥이 났다 원제:【ファミマ入店音】ファミマ ハウス店に入ったらテンションがあがった 출처: 니코니코동화(sm8175261)
훼미리마트 하우스.part1.rar 훼미리마트 하우스.part2.rar
제목 그대로 하우스 어레인지 버전입니다.
2. 유요윳페P 버젼
제목: [훼미리마트 입점음] Your Famiry Mart Is...【(=ω=.)】 원제:【ファミマ入店音】Your Famiry Mart Is...【(=ω=.)】 출처: 니코니코동화(sm8269556)
Your Famiry Mart Is [유요윳페P].zip
보컬로이드 오리지널 곡들을 만드시는 분들 중 상당한 인지도를 가지신 유요윳페P...의 어레인지 버젼입니다.
...Famiry라고 되어 있지만 업로더의 오타도 존중합니다(야!)
3. 보컬 어레인지
제목: [훼미리마트 입점음] 훼미리마트에 들어갔더니 마음도 데워주었다 [like a family] 원제:【ファミマ入店音】ファミマに入ったら心も温めてくれた【like a family】 출처: 니코니코동화(nm8200589)
like a family.zip
[가사보기] ララララララ ラララララ×8 라라라라라라 라라라라라×8
雨の日 雪の日 どんな日でも 비내리는 날, 눈내리는 날, 어떤 날에도
忙しいあなたの側で 見守っていたい 바쁜 당신의 곁에서 지켜보며 지내고 싶어
あなたの隠しきれない疲れを 당신의 감추지 못하는 피로를
ほんの少し 癒せますように 아주 조금이라도 덜어줄 수 있도록
Ah 今日も あなたを迎え Ah 오늘도 당신을 마중나와
いつでもどこでも 언제나 어디서나
「お帰りなさい」 「어서오세요」
あなたのために温めたチキンと 당신을 위해서 데워둔 치킨과
出来たてのおいしさを届けたい 금방 만들어진 그 맛을 전해주고 싶어
「いつもあなたを想っていられたら」 「언제나 당신을 생각하며 지낼 수 있다면」
そんな気持ちで今日もお待ちしています 그런 마음으로 오늘도 기다리고 있어요
朝霧 夕暮れ どんな時も 아침 안개, 저녁 놀, 어떤 때도
忙しいあなたの側で 見守っていたい 바쁜 당신의 곁에서 지켜보며 지내고 싶어
その顔 あふれるような幸せ 그 얼굴의 넘치는 듯한 행복
ほんの少し増やせますように 아주 조금 늘려줄 수 있도록
Ah 今日も あなたを迎え Ah 오늘도 당신을 마중나와
いつでもどこでも 언제나 어디서나
「お帰りなさい」 「어서오세요」
あなたとコンビに 당신과 콤비가
ファミリーマート 훼미리마트
あなたに言いたい 당신에게 말하고 싶어
「おかえりなさい」 「어서오세요」
あなたとコンビに 당신과 콤비가
ファミリーマート 훼미리마트
あなたの家族 당신의 가족
あなたのために温めたおでんと 당신을 위해서 데워둔 어묵과
出来たてのおいしさを届けたい 금방 만들어진 그 맛을 전해주고 싶어
「いつもあなたを想っていられたら」 「언제나 당신을 생각하며 지낼 수 있다면」
そんな気持ちで今日もお待ちしています 그런 마음으로 오늘도 기다리고 있어요
あなたとコンビに 당신과 콤비가
ファミリーマート 훼미리마트
(セブンイレブン) (세븐 일레븐)
あなたに言いたい 당신에게 말하고 싶어
「おかえりなさい」 「어서오세요」
(AM/PM)
あなたとコンビに 당신과 콤비가
(ローソン) (Lawson)
ファミリーマート 훼미리마트
(サークルK) (서클K)
あなたの家族 당신의 가족
ファミリーマート 훼미리마트
あなたの家族 당신의 가족
「お帰りなさい」 「어서오세요」
あなたとコンビに 당신과 콤비가
ファミリーマート 훼미리마트
저번 그 어레인지에 이어서 또 다른 남녀 듀엣 버젼 보컬 어레인지입니다. 사실 최근에 다른 어레인지 버젼이 나와서 또 인기를 끌었긴 하지만 그건 좀 나중에 작업해서 올리도록 하겠습니다.
4-1. 비실이와 같은 루트(1)
제목: [훼미리마트 입점음] 훼미리마트 환상향점에 점원이 격렬하게 탄막을 전개했다 원제:【ファミマ入店音】ファミマ幻想郷店で店員が激しい弾幕を展開してきた 출처: 니코니코동화(sm8224758)
훼미리마트 입점은 동방풍 어레인지.
......자, 그러면 당연히 다음은.....
4-2. 비실이와 같은 루트(2)
제목: [동방] 동방점포록~Combinations with you를 만들어 보았다 [훼미리마트] 원제:【東方】東方店舗録~Combinations with you を作ってみた 【ファミマ】 출처: 니코니코동화(sm8242739)
....제작자는 저번에 비실이 때의 그 사람입니다. 또 네녀석이냐! |
NeoAtlan
2009/10/06 18:28
2009/10/06 18:28
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2726 |
|
|
|
|