About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
Crystalline 라이온 쿈의PC에주목 좋은작품부상링크 Love_Forever natsuP 전설의에로기타마스터 익사이트재번역 냐(하략 선생님대체뭘하시는건가요시리즈 팝핑미-무 야마이증후군 삐-소녀 합창시리즈 단지마법은엉덩이에서나온다! 압도적으로추월해줄게 위화감이 없는 렌 아와아와p 개사곡 원점회귀 시시해 야생의NORIKO 멈춰라 남에게 기댐(타력본위) 흑집사 천연시스터즈 레밀리아 업로더 좀 돌아와 팥밥 스노하라
 Visitor Statistics
Total : 38836
Today : 22
Yesterday : 18
rss atom
2009/04/15 15:26 2009/04/15 15:26
케이온! 엔딩 「Don't say "lazy"」 풀버젼(자막)
2009/04/15 15:26 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
를 이용한 MAD입니다.
최근 돌아다니던 엔딩 곡 노래를 반복해서 짜집기한
짜집기판 풀버젼이 아닌 정식판입니다.

[MAD] 케이온! 「Don't say "lazy"」[임종판] (sm6748772)



영상은 엔딩 영상이랑 그냥 이것저것 섞어서
조금 미묘하다는 느낌이지만......

지금 영상이 重·要·韓·家?



[가사보기]

<독음>
<일본어 가사>
<한글 번역>

please don't say you were lazy
please don't say you were lazy
please don't say you were lazy

닷테혼토우와crazy
だって本当はcrazy
왜냐면 사실은 crazy

하쿠쵸우다치와소우
白鳥達はそう
백조들은 그렇게

미에나이토코로데바타아시스룬데스
見えない所でばた脚するんです
보이지 않는 곳에서 물장구를 치죠

혼노우니쥬우쥰쥬지츠
本能に従順充実
본능에 순응하며 충실

혼로우모쥬쥬쇼우치
翻弄も重々承知
장난도 잘 받아주고

젠도요우요우다시
前途洋々だし
앞날이 창창하니

다카라타마니큐우케이시챠운데스
だからたまに休憩しちゃうんです
그러니 가끔 휴식하는 거예요

코노메데싯카리미사다메테
この目でしっかり見定めて
이 눈으로 확실하게 보고 확인해서

유키사키 치즈죠마-크시테
行き先地図上マークして
행선지를 지도에 마크하자

치카미치아레바소레가오우도우
近道あればそれが王道
지름길이 있다면 거기가 왕도

하쇼레루츠바사모아레바죠우토우
端折れる翼もあれば上等
접을 수 있는 날개가 있다면 딱 좋고

야바이츠메와레타
ヤバい爪割れた
위험해 손톱이 갈라졌어

glue데호슈우시타
glueで補修した
glue로 고쳤어

소레다케데난카닷세이칸
それだけでなんか達成感
그것만으로도 왠지 성취감

다이지나노와지분카와가루코토
大事なのは自分可愛がること
소중한 것은 자신에게 애정을 갖는 것

지분오아이사나캬히토모아이세나이
自分を愛さなきゃ他人(人)も愛せない
자신을 사랑하지 못하면 타인(사람)도 사랑할 수 없어

please don't say you were lazy
please don't say you were lazy
please don't say you were lazy

닷테혼토우와crazy
だって本当はcrazy
왜냐면 사실은 crazy

노아루타카와소우
能ある鷹はそう
영리한 매는 그렇게

미에나이토코로니픽쿠카쿠슨데스
見えない所にピック隠すんです
보이지 않는 곳에 발톱을 숨기죠

소우조우니잇쇼겐메이
想像に一生懸命
상상에 정말 열심

겐지츠와젯타이제츠메이
現実は絶体絶命
현실은 절체절명

핫텐도츄우다시
発展途中だし
발전하는 중이니

다카라후이니핏치하즈레룬데스
だから不意にピッチ外れるんです
그러니 갑자기 피치가 어긋나버려요

소노메니우츠라나이다케닷테
その目に映らないだけだって
그 눈에 비치지 않을 뿐이라니

야루키와메-타-후리킷타
やる気はメーター振り切った
의욕은 완전 사라졌어

이쯔데모젠료쿠데유메미테
いつでも全力で夢見て
언제나 전력으로 꿈꾸며

소노분젠료쿠데네뭇테
その分全力で眠って
그 만큼 전력으로 잠들어

야리쵸이야세타
ヤリ ちょい痩せた
아싸, 좀 살이 빠졌어

쵸우시즈이테 쿳타
調子づいて 喰った
우쭐해져서 먹었어

소레다케데난데하이보쿠칸
それだけでなんで? 敗北感
그것 뿐인데 어째서야? 이 패배감

스가사즈니모쿠효우
すがさずに目標
대번에 목표를

카호우슈우세이시테
下方修正して
하향조정했어

쥬우난니린키오우헨
柔軟に臨機応変
유연하게 임기응변

시치헨게가카치
七変化が勝ち
칠변화가 승리

please don't say you were lazy
please don't say you were lazy
please don't say you were lazy

닷테혼토우와crazy
だって本当はcrazy
왜냐면 사실은 crazy

쿠쟈쿠다치와소우
孔雀だちはそう
공작들은 그렇게

코코조토이우토키미오미세룬데스
ここぞというとき美を魅せるんです
여차할 때면 아름다움으로 매료하죠

고조우롯뿌만신마이신
五臓六腑 満身邁進
오장육부 전신매진

간보우와소우신레이진
願望は痩身 麗人
소망은 날씬한 미인

유와쿠다하츠다시
誘惑多発だし
유혹이 많으니

다카라야케니이시쿠다테챠운데스
だからやけに意志砕けちゃうんです
그러니 괜히 의지가 무너지는 거예요

야바마사카red point
ヤバ まさか 赤点(red point)!?
위험해, 설마 낙제점!?

이야기리크리아
いや ギリクリア!
아니, 아슬하게 통과!

소레다케데난테젠노우칸
それだけてなんて全能感
그것만으로도 왠지 전능감

다이지나노와지분미토메테쿠코토
大事なのは自分 認めてくこと
소중한 것은 자신을 인정하는 것

지분오유루사나캬히토오유루세나이
自分を許さなきゃ他人(人)も許せない
자신을 용서하지 못하면 타인(사람)도 용서하지 못해


please don't say you were lazy
please don't say you were lazy
please don't say you were lazy

닷테혼토우와crazy
だって本当はcrazy
왜냐면 사실은 crazy

하쿠쵸우다치와소우
白鳥達はそう
백조들은 그렇게

미에나이토코로데바타아시스룬데스
見えない所でばた脚するんです
보이지 않는 곳에서 물장구를 치죠

혼노우니쥬우쥰쥬지츠
本能に従順充実
본능에 순응하며 충실

혼로우모쥬쥬쇼우치
翻弄も重々承知
장난도 잘 받아주고

젠도요우요우다시
前途洋々だし
전도양양하니

다카라타마니큐우케이시챠운데스
だからたまに休憩しちゃうんです
그러니 가끔 휴식하는 거예요


덧.
오프닝도 sm6753718에 올라온 듯 하군요.
Cagayake! GIRLE full sm6753718.zip
번역/자막은.........패스
Tag : ,
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2175
Commented by LESS at 2009/04/15 15:28  r x
오오 짜집기가 아닌 리얼 풀버젼이군요 >_<)
Commented by 헤에 at 2009/04/15 15:29  r x
원체 무식해서 짜집기 판이랑 풀버전의 차이를 모르겠습니다

그냥 매드는 전부 짜집기 아닌가요?
Replied by 레이든 at 2009/04/15 17:25 x
노래 짜집기판을 말한거 아닌가요?
공개된 오프닝 노래가지고 4분정도까지 늘려서 제작한 그런거 말하시는것 같은거 같은데
Replied by 할라페노 at 2009/04/15 18:13 x
FULI 판이 아닌 진정한 FULL판 말하는겝니다
Commented by 작은늑대 at 2009/04/15 15:30  r x
Omg!! Already? Man-se!
Commented by 펌킨 at 2009/04/15 15:31  r x
어헝?! 풀버젼 오프닝 엔딩 앨범 발매일이 아닌데 어떻게 풀버젼이?!
Replied by XXX at 2009/04/15 17:44 x
게임 발매전에 롬이 넷에 떠도는 거랑 비슷한 상황이 아닐까 싶네요.

산업 스파이? [웃음]
Commented by 세실리아 데 다인 at 2009/04/15 15:31  r x
멍.. 가사가 조금 느린듯..?
Replied by 세실리아 데 다인 at 2009/04/15 15:31 x
...쓰고나니까 원래 속도.. 이뭐
Commented by chervil at 2009/04/15 15:31  r x
[응 탄~]이 진리~o~(아냐 퍽!)
Replied by chervil at 2009/04/15 16:53 x
애니도 음악도 진정 좋아한다면 CD나 DVD를 산다던지 해서 결제를 해주는게 매너긴하죠...
show me the money...O<-<
Commented by 공백 at 2009/04/15 15:31  r x
음질....


자비좀,,,
Replied by 공백 at 2009/04/15 15:32 x
근데 64 KBPS 정도면 컴퓨터에선 잘 들리는데 mp3같은곳에 들어가면 차이가 확 들어난단말이죠;;
Replied by 타키쿤 at 2009/04/16 00:55 x
변환기라도 쓰심이……
정 안 되겠으면 고음질은 CD 사세영
Commented by 엘샤드 at 2009/04/15 15:34  r x
22일이 아니었던가요;
어찌 풀버젼이[.]
Commented by 지나가던행인A at 2009/04/15 15:35  r x
가사가 엄청난데요....ㅇㅅㅇ???
이거 진짜 정식판인가요?
확실히, 가수도 똑같기는 하지만 가사가 좀 이상하고
벌써 발매 됬을 리도 없고...=ㅅ=
Commented by 지나가던 at 2009/04/15 15:37  r x
마지막 미오가 좋습니다!
Commented by 朴思泫 at 2009/04/15 15:37  r x
오오오...... 음 툴버젼과는 다른 '풀'버젼이군요 잘 받아갑니다아;;;;;


영상이 아니구음악을 말하는게 아닐까요오
Commented by 유령회원 at 2009/04/15 15:39  r x
그런데 重要韓家 가 아니라

重要韓紙 아닌가요?

뭐 아무래도 상관없나.

게다가 왠지 重要韓紙도 아닐것 같은데...
Replied by XXX at 2009/04/15 16:14 x
지금 그게 重要韓家?
Replied by 뇨롱~ at 2009/04/15 19:33 x
지금 그게 重要韓家? (2)
Replied by 리르 at 2009/04/15 22:40 x
그런게 必要韓紙?
Commented by 오니 at 2009/04/15 15:39  r x
츠무기는 왠지 아사쿠라랑 겹쳐서 정감이 가요


그래도 역시 미오
Commented by Ciel at 2009/04/15 15:41  r x
발매일은 22일일테니..라디오 녹음이 아닌가 생각됍니다.
Commented by 겨리 at 2009/04/15 15:54  r x
........풀버전 반갑긴 한데 음질 자비촘 ;ㅁ;;;

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/09   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory