About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
브라더P 아버지안습 여름이되면듣고싶어진다 이로나P The_secret_garden 당신과_합체하고_싶어 livetune 바쁜사람을위한 보더오브엑스터시 ※동일인물입니다 집오리중사P 히사이시조 차례차례정형 보쿠네_론 기대의신인 이야기음악 선생님뭘하시나요시리즈 방과후플레이 퍼즐(쿠와가타P) 야생의밥아저씨 토라부루 나는로봇 HystericBlue 메탈기어솔리드 kommsussertods MMD걸작선 보컬로이드랭킹사기 자가수분 모형정원의소녀 봉제의연금술사
 Visitor Statistics
Total : 35788
Today : 4
Yesterday : 32
rss atom
2009/04/16 16:05 2009/04/16 16:05
[목소리MAD?] 마크로스F 제 12화를 연기해 봤다 [익사이트 재번역]
2009/04/16 16:05 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD
놀라운 발상...이라고 해야 될지,
아니면 놀라운 행동력이라고 해야 될지....;;;;;

이 영상 즐기시려면 마크로스F를 보셨던가 아니면
관련 영상(http://nyorong.egloos.com/4500079)을
보시고 보기를 권합니다.
(일본어가 들리시는 쪽이 이해하기 쉬우실 듯)

[목소리MAD?] 마크로스F 제 12화를 연기해 봤다 [익사이트 역번역] (sm6748369)


놀라운 '빨리 말하기' 솜씨...[..]

어제 처음 보면서 발상에 웃고, 저 빨리 말하기에 다시 웃었습니다.


하지만 확실히 무관심한 듯히 내뱉는 '알토겠지' 대사나
'하지만 싸울까!', '포기하세요' 등의 대사는 참;;;;


아래는 덤....

...심심하니 우리도 한번 번역기를 돌려 봅시다.
[일본어->중국어->일본어->한글]


Tag : , , ,
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2179
Commented by 우와 at 2009/04/16 16:06  r x
ㅜㅜ
Commented by 공백 at 2009/04/16 16:06  r x
.... 엄청난 발상..


본받고 싶어졌어!!
Replied by 七夜志貴 at 2009/04/16 22:45 x
저런 발상이 요새 많이나오는군요 !
Commented by ㅁㄴㅇ at 2009/04/16 16:10  r x
저 죄송한데 이해가 잘;;;
Replied by 공백 at 2009/04/16 16:42 x
일본어를 중국어로 번역기를 돌려서 중국어로 만든후

그 중국어 가사를 다시 일본어로 만든걸 부른거에요

그리고 아래 영상은 그 부른 가사를 엘라이스님이 번역기를 돌려서 한국어로 만든거고요
Commented by 백승현 at 2009/04/16 16:10  r x
오랫만이다 란카..ㅜㅜ
Commented by 네코네코하게해줄게 at 2009/04/16 16:11  r x
ㅋㅋㅋㅋㅋ
Replied by 네코네코하게해줄게 at 2009/04/16 16:21 x
적절한 번역기
Commented by 레몬파이 at 2009/04/16 16:14  r x
어이// 분쇠돼어죽는는 당신 이 좋다는건가(분쇄기안으로...<<그럼죽잖아~!!!)
Replied by 레몬파이 at 2009/04/16 16:18 x
그보다 중간중간 빠르기는 치트겟죠..?
Commented by 오소리 at 2009/04/16 16:14  r x
키랏-☆
Commented by hekiru at 2009/04/16 16:23  r x
번역기의 압박 ㅋㅋㅋ
Commented by chervil at 2009/04/16 16:27  r x
아놔 이 짱꿰들!!!나의 란카짱을!!! 성간비행을 저렇게 만들어 버리다니!!!ㅠㅠ

더빙으로 저주 로군요 OTL
Commented by 사미엘 at 2009/04/16 16:30  r x
대단하다고 해도 저는 솔직히 비호감인데.....-ㅁ-;;
Commented by 쉐르나 at 2009/04/16 16:33  r x
파는 키의 파는 붙이는 군요! 나에게 지시해!

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

ㅇ<-<
Commented by 리츠베른 at 2009/04/16 16:34  r x
양귀비의 종의 생명이...푸크크크큭. 웃겨 죽는 줄[;;]
Commented by 프래샌티아 at 2009/04/16 16:39  r x
...어라라? 빨리말하기 신공....랄가....이봐..
Commented by zzz at 2009/04/16 16:40  r x
여러분께서는......
러브송이 형이상학을 주제로 한 괴악한 노래로 변하는 것을 목격하셨습니다.
Commented by 요한 at 2009/04/16 16:42  r x
야 ㅋㅋㅋㅋㅋ 메 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아 오랜만에 뿜습니다 ㅋㅋ 안화 중국어 안화 ㅋㅋ

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory