|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
★린, 렌 2번째 생일 축하! 오레바나나(おればなな)입니다. ★현실도피(現実逃避)P의 겉과 속의 러버즈(裏表ラバーズ)를 메인을 린, 코러스를 렌으로 부르게 했습니다. 렌은 코러스입니다만, 모처럼이므로 조금 음량을 크게 했습니다 ★화질 나빠서 죄송합니다>< ☆나중에 들었더니 몇군데 가사를 착각했습니다>< 모처럼의 생일인데 미안해, 린렌;w; ★PV 빌렸습니다→sm8300767 ★중독적인 원곡→sm8082467 ★섬네일 일러스트:이리(イリ)→mylist/10493871 ★오레바나나→mylist/5843220 ☆[1/1] 새해 복 많이 받으세요! 올해도 잘 부탁드립니다
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm9201103
겉과 속의 러버즈 [카가미네 린·렌].zip
오늘은 간만에 커버곡 한곡 더!
린/렌으로 미쿠 오리지널인 겉과 속의 러버즈 커버입니다.
워, 원곡보다 굉장히 좋은 느낌입니다. |
NeoAtlan
2010/01/15 16:37
2010/01/15 16:37
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3660 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
안녕하세요, keybow입니다! 이번에는 겉과 속의 러버즈(裏表ラバーズ)에 나이트 오브 나이츠(ナイト・オブ・ナイツ)를 매쉬 업해 보았습니다! 매번 늘 있는 (?) 실황의 얀와리(やんわり) 씨와 또 다시 공범 겉과 속의 러버즈×폽핍포(ぽっぴっぽー)=겉과 속의 폽핍포: nm8711444겉과 속의 러버즈(멋진 원곡): sm8082467겉과 속의 러버즈 PV: sm8300767추가:겉과 속의 러버즈의 대백과에 이 동영상이 소개되었다구요…!? 감사드립니다! 신작:이 발상은 있으려나? 어긋나 가네(ずれていく)×나이트 오브 나이츠(ナイト・オブ・ナイツ)=어긋나·가는·녀석 sm8729164
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8712585
곡 두개를 섞은 매쉬업이라는 장르입니다.
이전에 '어긋나 가네'와 '겉과 속의 러버즈'를 매쉬업 시킨 것도
있었는데 무척이나 어울렸지만 자막 만들기가 번거로워서 포기[..]
일단 다른 곡을 섞은 것이니만큼 위화감이 없다고는 못하겠지만
정말 전체적으로 멜로디와 분위기가 맞아 떨어지는 군요...
|
NeoAtlan
2009/11/23 14:00
2009/11/23 14:00
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3639 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8499129
게와 속의 러버즈.zip
카니빵 씨의 겉과 속의 러버즈입니다.
혹시나 모르는 분이 있을까 해서 말씀드리자면 카니빵의 의미는
카니(게)+빵(빵)입니다. .......제목 센스가...........
|
NeoAtlan
2009/11/01 10:07
2009/11/01 10:07
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3582 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
■듣고 있으니 흥이 나버려서 생각치도 못하게 불러버리고 말았습니다. 불러보고, 어려움과 즐거움을 몇배로 늘어난 것을 알아차린 나.
꽤나 즐겁게 놀면서 불러보았습니다! 하지만 かちゅぜちゅ가…orz 적당히 들어주시면 기쁘겠습니다. 멋진 본가의 미쿠는 여기 (sm8082467)
■Special Thanks■ MIX:猫虫 씨(mylist/8184876)MIX도 여러가지 놀면서 했습니다^^간주 부분이 わちゃわちゃ입니다. 감사드립니다! ■저의 화장실 마이리스트 (mylist/10657771) 전작「평소보다 눈물이 많은 하늘(いつもより泣き虫な空)」→ sm8260211 ※추가 잔뜩 시장의 형님(兄貴)과 지원 감사드립니다. 다시 어딘가서 볼 수 있다면 기쁘겠습니다.
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8517710
겉과 속의 러버즈/우메미야 히나.zip
으윽, 의성어, 의태어 관련 번역은 언제나 고역이군요.
업로더 코멘트의 두 부분은 그래서 포기.....
암튼 우메미야 히나 씨의 겉과 속의 러버즈입니다.
여성 버젼이군요. 귀여운 발음으로 잘 불러주셨습니다.
|
NeoAtlan
2009/10/22 18:14
2009/10/22 18:14
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3559 |
|
|
|
|