|
|
말씀 드린대로 새로 번역을 시작한 클라나드 4컷 만화입니다.
다만, 이 작품은 왠지 번역 상성이 조금 저랑 어긋나는 관계로 하루에 꾸준히 2화씩 올릴 수 있을런지는 의문....
원본 출처: http://okusasaya.fc2web.com
덧.
죠죠의 기묘한 모험을 보다보니 어제 어느덧 새벽 5시에 자게 되고, 그래서 오늘은 집에 저녁 8시에 도착하자마자 깜빡 졸았더니 밤 12시군요....
.....누가 내 시간을 지워버린겨? |
NeoAtlan
2007/12/02 00:04
2007/12/02 00:04
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/285 |
|
|
|
|
가치관의 차이.
이리야를 끼고도 무덤덤한 오공... |
NeoAtlan
2007/12/01 17:52
2007/12/01 17:52
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/284 |
|
|
|
|
흔한 일본식 표현으로 '소동물'...[..]
그나저나 이 작품 바쥬라님이 번역하셨다고 한 리플을 본 것 같은데......
찾아봐도 없군요. (저번에도 딴거 그분이 했다는 거 같은데 찾아봐도 없던데-_-;;)
주소를 알려주실 수 있는 분이나, 아니면 그분이 몇화까지 번역했는지 아시는 분은 없으신가요?
일단은 딴 사이트에서 33화까지 하다가 중단한 건 알고 있는데... (총 51화임) |
NeoAtlan
2007/12/01 11:30
2007/12/01 11:30
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/282 |
|
|
|
|
내가 쓰러뜨려 버려도 상관하지 않는 거지?
(지난화부터 린은 세이버에게 찰싹 달라붙어 있...)
왠지 고유결계로는 어림도 없어 보이고, 달공주님 나와서 공상구현화를 들이댄대도 생채기나 낼 수 있을런지....
덧. 그나저나 새벽 4시 반까지 죠죠 3부 보다가 늦게자고 8시에 일어나서 무지하게 졸립니다..ㄱ-;;;;
2시까지만 봐야지 하면서 보던게 멈출 수 없는 죠죠....
덧2. 지금 현재 번역을 해 둔 24화까지 말고 25화부터는 작가 한마디도 이미지 크기를 늘여서 이미지에 포함을 시켜버릴까 하고 고민중.... |
NeoAtlan
2007/12/01 08:19
2007/12/01 08:19
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/281 |
|
|
|
|
선두는 카린님의 보구일지도 모른다.
감상 포인트는 토오사카 린...
말씀드린대로 페이트/나노하SS는 하루에 두편씩... (크억....하루에 적어도 6편씩 한동안 번역해야되나..) |
NeoAtlan
2007/11/30 22:09
2007/11/30 22:09
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/279 |
|
|
|
|