|
|
네, 전에 소개했던 오모이요시노 그 노래를 이용한 사키MAD입니다. ......이번엔 사키이지만 제대로 된 사키입니다.
제목: [사키-saki-] MAD 사랑을 읊는 벚꽃 『키요스미 요란』 원제:【咲-saki-】MAD 恋詠桜 『清澄繚乱』 출처: 니코니코동화(sm8152062)
.......끄, 끝부분 저 사기-sagi- 파트.... 확실히 제가 봐도 MAD 영상만 봐선 대체 이 애니가 무슨 애니인지 엄청나게 왜곡된 시선으로 볼 듯한 느낌이 듭니다[..]
근데 문제는 그게 왜곡이면서도 왜곡이 아니라는 것[..];;;; |
NeoAtlan
2009/09/15 18:38
2009/09/15 18:38
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2680 |
|
|
|
|
...제목 저렇게 써 놓으니 왠지 외계어 삘;;;; C72 때의 노래이므로 거의 3년 되었군요....
'츄루야 씨'와 기타 이런 저런 양질의 동인지를 제작하는 에렛토 씨의 그림체로 loos 라는 서클의 영상입니다.
제목인 오모이요시노는 전부 가타가나로 オモイヨシノ로 표기를 합니다만, 굳이 번역을 하자면 '마음의 요시노'가 되려나...;;(참고로 요시노는 지명으로 벚꽃의 명소, 라는 듯)
제목: 그런데 이 영상을 봐 줘. 이 녀석, 어떻게 생각해? 원제: ところでこの映像を見てくれ。こいつ、どう思う? 출처: 니코니코동화(sm2137852)
[loos] 오모이요시노.zip
역시 에렛토 씨의 그림은 정말... ㅠ_ㅠ)乃
츄루야 씨도 전체적으로 귀여운 소재이긴 하지만, 다른 동인지들에서 보이는 귀여운 그림체들이 훨씬 마음에 드는 분입니다.
노래도 영상도 모두 정말로 마음에 드는 노래라 재차 원본으로 포스팅합니다.
|
NeoAtlan
2009/08/30 14:55
2009/08/30 14:55
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2626 |
|
|
|
|
노래는 동인 서클 loos의 C73에서의 노래인 오모이요시노(オモイヨシノ) 라는 것 같습니다.
제목: [MAD] 공의 경계~사랑을 읊는 벚꽃~ [망각녹음] 원제:【MAD】 空の境界 ~恋詠桜~ 【忘却録音】 출처: 니코니코동화(sm7771977)
[오모이요시노]사랑 노래하는 벚꽃.zip
뭐랄까, '공의 경계'스럽지는 않은 노래....라고 초반엔 생각했는데 끝까지 듣고 나니 소감은 '아자카'에게는 정말 어울리는 노래...
언제나 느끼지만 굉장하군요, 일본의 동인 음악이란.....
[가사보기] ふわり ゆらり ひらり 揺れる 살랑살랑 흔들흔들 팔랑팔랑 흔들리네
ふわり ゆらり ひらり 儚く 살랑살랑 흔들흔들 팔랑팔랑 덧없이
ねぇ 春の風よ 저기, 봄바람아
色めくこの胸 물드는 이 가슴
教えてこれって「恋心?」 가르쳐줘 이게 「연심」이야?
あぁ 叶わぬ思い 아아, 이뤄지지 않는 생각
霞む空へと溜息ひとつ 희미한 하늘로 한숨 한조각
きっと 触れた瞬間(とき)から 분명 만났을 때부터
ずっと 恋焦がれて 분명 애태우며 사랑해서
もっと 傍に居たいから 좀 더 곁에 있고 싶으니
どうか届けて 부디 전해지기를
乱れ咲く華のように(ふわり) 흐드러지게 피는 꽃처럼(살랑살랑)
淡い想いよ恋となれ 희미한 마음이여, 사랑이 되어라
水面(も)に映る月のように(ゆらり) 수면에 비치는 별과도 같이(흔들흔들)
儚く揺れる華の夢 덧없이 흔들리는 꽃의 꿈
泡沫の夜となれど 물거품 같은 밤이 된다면
秘めしこの恋心彼方まで 은밀한 이 연심을 저 쪽까지
永久に咲き誇れ 영원히 꽃 피워라
ふわり ゆらり ひらり 揺れる 살랑살랑 흔들흔들 팔랑팔랑 흔들리네
ふわり ゆらり ひらり 静かに 살랑살랑 흔들흔들 팔랑팔랑 고요하게
幾重の季節(とき)を巡って 수많은 계절을 반복해서
華舞い散ろうとも 꽃이 춤추듯 지려고 해도
春芽吹く風に乗せて 봄새싹을 바람에 담아줘
どうか届けて 부디 전해지기를
ねぇ 花吹雪 꽃바람이여
乱れ咲く華のように(ふわり) 흐드러지게 피는 꽃처럼(살랑살랑)
淡い想いよ恋となれ 희미한 마음이여, 사랑이 되어라
水面(も)に映る月のように(ゆらり) 수면에 비치는 별과도 같이(흔들흔들)
儚く揺れる華の夢 덧없이 흔들리는 꽃의 꿈
泡沫の夜となれど 물거품 같은 밤이 된다면
秘めしこの恋心彼方まで 은밀한 이 연심을 저 쪽까지
永久に咲き誇れ 영원히 꽃 피워라
|
NeoAtlan
2009/08/20 18:36
2009/08/20 18:36
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2594 |
|
|
|
|