|
|
....오랜만에 다루는 IOSYS노래이군요. 이번 C76에서의 노래라고 합니다. 이웃인 아레스실버 님 댁에서도 살짝 보긴 했습니다만, 매시간 랭킹에서 기웃기웃 거려서 납치
제목: [IOSYS] 이렇게 귀여운 스칼렛이 내 아가씨일 리가 없어 원제: [IOSYS]こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない 출처: 니코니코동화(nm7997717)
이렇게 귀여운 스칼렛이 내 아가씨일 리가 .zip
안되겠어, 이 메이드...빨리 어떻게든 하지 않으면...
누가 에이린 씨 좀 불러와 주세요.....
[가사보기] こんばんは、十六夜咲夜でございます。 좋은 밤입니다, 이자요이 사쿠야라고 합니다.
普段は紅魔館でメイド長をしております。 평소에는 홍마관에서 메이드 장을 맡고 있습니다.
今宵はフラン様495歳を記念した 오늘 밤은 플랑 님 495세를 기념하는
余興の1つとして、 여흥의 하나로서,
七五三(※주1)ごっこを行っております。 시치고산 놀이를 하려고 합니다.
ささ、フラン様・・・って!? 자자, 플랑님…아니, 잠깐!?
似合いすぎてる 너무나 어울려요
その服なんですか西洋生まれで 그 옷은 뭔가요 서양 출신이면서
和風なんてね 일본식 옷이라니
千歳飴(※주2)もって写真とったらー 치토세아메를 들고 사진을 찍으면
ラララ 라라라
これは危ない 이건 위험해
我慢できない 참을 수가 없어
抑え切れない 억누르지 못해서
怒られちゃう 혼나버릴 거야
フラン様素敵 플랑 님 멋져요
どうすればいい 어떻게 해야 하지
叫んじゃいそう 외쳐버릴 것 같아
ココロの中で 마음 속으로
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
バンザーイ! 만세!
先ほどは大変失礼を致しました、 방금은 무척 실례를 범했습니다,
十六夜咲夜でございます。 이자요이 사쿠야라고 합니다.
何しろ私どもは西洋の執事なものですから、 어찌되었건 저희는 서양 집사인 관계로,
このような和装を楽しむ機会は 이런 식의 화장을 즐길 기회가
多くはありませんで、 별로 없기 때문에,
フラン様のあまりの可愛さに 플랑 님의 너무나 귀여운 모습에
前後不覚に陥ってしまいました事、 정신을 잃어버리고 말았던 것을
謹んでお詫び申し上げます。 삼가 사죄의 말씀을 드립니다
さて、気を取り直して次は主賓の登場です。 그러면, 마음을 다잡고 다음은 주빈의 등장입니다.
ささ、お嬢様・・・って!? 자자, 아가씨…아니, 잠깐!?
可愛すぎてる 너무 귀여워요
その顔なんですか不満な表情が 그 얼굴은 뭔가요, 불만스러운 표정이
表にでています 겉으로 드러나고 있어요
たまたま思いつきではじめたらー 가끔씩 떠올리기 시작한다면
ルルル 루루루
これは危ない 이건 위험해
我慢できない 참을 수가 없어
今直ぐにでも飾りつける 지금 당장이라도 장식하겠어
お嬢様素敵 아가씨 멋져요
似合いすぎです 너무 어울려요
直視できない 똑바로 쳐다보질 못하겠어요
声に出してても 목소리로 내더라도
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
バンザーイ! 만세!
これは危ない 이건 위험해
我慢できない 참을 수가 없어
時を止めれば口にだせる 시간을 멈추면 말할 수 있어
二人とも素敵 둘 다 멋져요
ほんとダメです 정말로 안되겠어요
それ以上はね 더 이상은 말이죠
称えるべきだわ 칭송할 수 밖에 없어요
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
スカーレット!スカーレット! 스칼렛! 스칼렛!
バンザーイ! 만세!
こんなに可愛いスカーレッツ 이렇게 귀여운 스칼렛
こんなにも可愛いスカーレッツが 이렇게나 귀여운 스칼렛이
私の目の前に展開されたこの奇跡的な光景は 내 눈 앞에서 전개되는 이런 기적적인 광경은
なんという、なんという運命の悪戯と言いますか 이 무슨, 이 무슨 운명의 장난이라고 할 수 있을까요
なんというその、ぶっ壊れと言いますか 이 무슨 그, 망가지라는 말입니까
チートと言いますか 반칙이란 말입니까
ハァ(*´∀`*) 하아(*´∀`*)
私は何を申し上げているのでしょう 저는 대체 무슨 말을 하는 걸까요
神々がおわしますこの幻想郷においてさえ 신들이 계시는 이 환상향에 있어서조차
神☆降☆臨! 신☆강☆림!
そのものズバリ!マジ神☆降☆臨の感さえあり 그 자체, 완전히! 진짜 신☆강☆림의 느낌까지
申し訳ありませんお嬢様 정말 죄송합니다 아가씨
嗚呼スカーレッツ 아아 스칼렛
スカーレッツ☆ダブル! 스칼렛☆더블
スカーレット!バンザーイ! 스칼렛! 만세!
バンザーイ! 만세!
※주1 시치고산: 남자 아이가 3살·5살, 여자 아이가 3살·7살 되는 해의 11월 15일에 아이의 무사한 성장을 신사 등에서 감사하고 축하하는 행사(출처: 위키백과)
※주2 치토세아메: 시치고산 때 축하의 뜻으로 주는 긴 사탕
|
NeoAtlan
2009/08/29 14:54
2009/08/29 14:54
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2623 |
|
|
|
|