|
|
그나저나 첸이랑 기타 등등은 뭐하는거니[..]
덧. 하아... 하루하루 번역해야 되는 물건은 쌓여가는데, 한정된 시간을 살아가는 것....
이것이야 말로 학문을 길고 인생은 짧다라는 것이로군요....(...응?)
문제는 번역해야 하는건 많은데, 올릴 물건이 적다는 점입니다....
이 모순의 원인은 번역해야 하는 물건 하나당의 작업 시간...ㅇ<-<......... |
NeoAtlan
2008/07/23 19:10
2008/07/23 19:10
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1281 |
|
|
|
|
앞부분 내용이 많이 본 것 같은데 기분 탓인가[..]
덧. 빨리 내일이 지나야 제대로 번역을...ㅇ<-< |
NeoAtlan
2008/07/02 18:28
2008/07/02 18:28
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1120 |
|
|
|
|
2편입니다.
역시나 ⑨와 대요정의 이야기가 주를 이룹니다.
...그리고 역시나 짧은 이야기입니다.
음, 번역할 때 프레임 배정을 조금 잘못했군요. 일본어가 비치는 프레임이 몇개....
|
NeoAtlan
2008/06/27 16:25
2008/06/27 16:25
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1101 |
|
|
|
|
음, 짧고 간단하지만 훈훈한 작품인 동방 BFT입니다.
'오늘은 니코니코에서 번역해서 올릴만한 작품이 없'거나, '오늘 안에 번역해서 올리기 힘들 때'에 빈틈 메꾸기용으로 올리겠습니다.
(참고로 오늘은 '데스노트의 세계에 루루슈가 말려들었다' 라는 작품이 전체 랭킹 3, 4위(1편이 3위, 2편이 4위)입니다만 번역 중입니다. 쓰르라미울DEATHNO 동영상을 만드신 분께서 그 이후에 만드시는 중인 작품이군요.)
편하게 감상하세요..' 3')/
⑨가 ⑨가 되어가고 있군요.
|
NeoAtlan
2008/06/25 19:32
2008/06/25 19:32
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1096 |
|
|
|
|