※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
■투라이(トゥライ)입니다. 이번엔 우사(うさ) 씨와 합작으로, 시그널(シグナル)P 씨의「Cendrillon」입니다. ■우사 씨에게 「Cendrillon 듀엣하고 싶어요!」라고 말했더니, 3일만에 업로드…무서워요…w ■시그널P 씨의 신급 원곡은 여기 → sm4410647 ■마이리스트(우사) → mylist/4168640 ■마이리스트(투라이) → mylist/7733993
■11/14 「번목(番凩)」불러보았습니다. → sm5243847
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4457573
[우사]상드리용(Cendrillion)을 불러봤다[트라이.zip
상드리용은 이 두분이 최고봉이라고 감히 말할 수 있겠죠.
정말 남녀 듀엣의 절정의 기량을 보여준 곡이었습니다.
역시나 자막을 수정하면서(하략
그나저나 トゥライ는 일본어 내에서의 표기법 상으로는
'트라이'(トゥ는 외래어의 '으' 발음입니다.)라고 읽어야
하는데, 국내에서도 '토라이'라고 많이들 읽으시고,
트라이 씨도 블로그 명을 Tolie로 표기하시고.....으음;
뭐, 상관 없을려나....[..] 그러면 '트라이'로 쓰고
'토라이'로 읽는 걸로 치죠 뭐.
일단 '투라이'로 하기로 했습니다.
앞으로도 표기는 '투라이'로 통일합니다. |