|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
■투라이(トゥライ)입니다. 예전부터 계속 좋아했던 baker 씨의 celluloid를 불러 봤습니다. ■키를 낮추던가, 조금 자기 풍으로 어레인지 했습니다.
■동영상도 본가에서 빌렸습니다. ■본가는 여기입니다. → sm1204327 ■마이리스트 → mylist/7733993
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4103339
[투라이] 「celluloid」.zip
이번에는 투라이 씨 버젼입니다. 아싸 좋구나.
그러고보니 벌써 신곡 안부르신지 5개월이나 지났군요...
(from Y to Y 이후....)
이 좋은 목소리 묵혀두지 마시고 계속 불러주세요;ㅁ; |
NeoAtlan
2009/08/29 11:43
2009/08/29 11:43
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3334 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7524448
from Y to Y 밤푸딩x투라이.zip
적어둔 그대로입니다. 제가 그림을 그린 사람은 아니므로 그린 사람의
말이 포함된 앞/뒷부분은 조금 자르고 노래를 섞어서 직접 합쳐보았습니다.
목소리 파일만 따로 받은 게 아니라서 MR이 이중으로 겹치는 부위에서
(투라이 씨, 밤 푸딩 씨의 목소리가 함께 나오는 부분에서)
음질 손상이 있어서 192kbps로 인코딩을 했지만, 음질은 살짝 마음에
안드는 감이 있기도 합니다.....
(MR에 목소리만 합쳐야 완벽한데.......)
|
NeoAtlan
2009/07/04 00:59
2009/07/04 00:59
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3101 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
■투라이(トゥライ)입니다. 이번엔 우사(うさ) 씨와 합작으로, 시그널(シグナル)P 씨의「Cendrillon」입니다. ■우사 씨에게 「Cendrillon 듀엣하고 싶어요!」라고 말했더니, 3일만에 업로드…무서워요…w ■시그널P 씨의 신급 원곡은 여기 → sm4410647 ■마이리스트(우사) → mylist/4168640 ■마이리스트(투라이) → mylist/7733993
■11/14 「번목(番凩)」불러보았습니다. → sm5243847
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4457573
[우사]상드리용(Cendrillion)을 불러봤다[트라이.zip
상드리용은 이 두분이 최고봉이라고 감히 말할 수 있겠죠.
정말 남녀 듀엣의 절정의 기량을 보여준 곡이었습니다.
역시나 자막을 수정하면서(하략
그나저나 トゥライ는 일본어 내에서의 표기법 상으로는
'트라이'(トゥ는 외래어의 '으' 발음입니다.)라고 읽어야
하는데, 국내에서도 '토라이'라고 많이들 읽으시고,
트라이 씨도 블로그 명을 Tolie로 표기하시고.....으음;
뭐, 상관 없을려나....[..] 그러면 '트라이'로 쓰고
'토라이'로 읽는 걸로 치죠 뭐.
일단 '투라이'로 하기로 했습니다.
앞으로도 표기는 '투라이'로 통일합니다. |
NeoAtlan
2009/06/04 19:09
2009/06/04 19:09
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/3007 |
|
|
|
|