About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
요염한 미성 ※시장의 가스마스크는 미쿠가 구입했습니다 히나마로 노심융해 VOCALOID가을노래 KAITO 석양의언덕 스위츠(웃음)P 마이클잭슨 좋은 작업이군요~ 코코로오도루 이오리 워크스K !? 환상란란루오더 모야시몬 아사쿠라 cos k @BGM추천 챠챠코 사사키 수수께끼의여유 니코니코기술부 허무개그 사랑의푸가 soundless voice 머슬감각을초월한샤오 J-E-N-O-V-A clear 골반P
 Visitor Statistics
Total : 34794
Today : 16
Yesterday : 5
rss atom
'세리유'에 해당하는 글(8)
2009/05/06   마지막(SAIHATE) -발라드 어레인지- [PV] 45
2009/05/06   [봄 앨범] 마지막(SAIHATE) ~발라드 어레인지~ 불러 보았다 세리유 5
2009/04/21   「로미오와 신데렐라」 불러보았다 버젼들 72


2009/05/06 17:54 2009/05/06 17:54
마지막(SAIHATE) -발라드 어레인지- [PV]
2009/05/06 17:54 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

발라드 어레인지 버젼 자체는 이전에 몇몇 불러보았다와
함께 업로드 한 적이 있습니다만, 이건 이후에 올라온 PV입니다.

사실 작업하다가 너무 손이 많이가서 중간에 방치해뒀는데,
VOCALOID 분점용 영상 찾다가 다시 발견해서......


[하츠네 미쿠 PV] 마지막(SAIHATE) -발라드 어레인지- (sm6519971)

악...;ㅅ;

안그래도 발라드 어레인지는 눈물샘 붕괴시키는
영상 병기인데 PV를 붙여버리다니.....;ㅅ;.....


영상에 글자들에 맞추기에만 급급했고 그러다
중간에 포기하고 될대로 되어라는 식으로
마무리를 지어버려서 저런 자막을 만들어버려
영상 제작자분에게까지 괜히 미안할 따름입니다;


[봄 앨범] 마지막(SAIHATE) ~발라드 어레인지~ 불러 보았다 세리유 (sm6864874)


[봄 앨범] 마지막(SAIHATE) ~발라드 어레인지~ .zip


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tag : , , , , ,
Commented by 만월인랑 at 2009/05/06 17:55  r x
훈훈하군 ....
Commented by 暗赤色 at 2009/05/06 17:55  r x
자막을 붙이시는데 스페셜리스트가 되신 엘라이스님을 느낍니다. [...]
Commented by 뇨롱~ at 2009/05/06 17:56  r x
악.. ;ㅅ;
Commented by 코로니카 at 2009/05/06 17:56  r x
사이하테군요!!
Commented by 사아 at 2009/05/06 17:58  r x
뭔가 엄청난 리듬인데...
Commented by chervil at 2009/05/06 17:59  r x
원래 슬픈 곡이지만...pv작업을 통해 눈물흘리는 미쿠를 보니...ㅠㅠ
Commented by 하얀앙마 at 2009/05/06 18:00  r x
완벽한 어레인지
완벽한 PV
완벽한 자막(?)

최고군요...
Commented by 요하네 유이 2세 at 2009/05/06 18:02  r x
미쿠의 노래를 들을수 있는 저는 행복합니다
Commented by 단테 at 2009/05/06 18:04  r x
방금 새로고침 눌렀는데 하나 더 떳군요...
선 덧글후 리플인가..<<(듣고있지만...)
근데 에팩으로 자막 효과 넣는 분을 보았는데..
그런 자막은 너무 오래걸리겠죠...
일본 어떤분이 팝송을 자막하시는데 글자 나오는걸 모두 에펙으로 하나하나 해주셨길레....
Replied by 엘라이스 at 2009/05/06 18:06 x
에펙은 1년 뒤에 배울 예정입니다.
Replied by さとり at 2009/05/06 18:42 x
1년 뒤에 수능.[←어쩌라고
Replied by 마릿사 at 2009/05/06 21:28 x
선 덧글후 리플이라.....뭘까요?<<에엑
Replied by 단테 at 2009/05/07 00:23 x
전 지금 고3인데 배우고 있어요 ㅠㅠ
일단 디자인 계열로 공부하기 때문에
완벽하진 않더라고 그 분야 중심으로 공부중 ;;
Replied by 하야테 at 2009/05/07 14:04 x
저는 자막같은거 만들어보고싶네요 ㅎㅎ
Commented by 제프 at 2009/05/06 18:19  r x
미쿠우!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Commented by ERAM at 2009/05/06 18:20  r x
미쿠.... ;ㅅ;
Commented by 엘비앙 at 2009/05/06 18:23  r x
.......제, 제길 미칠듯한 퀄리티이다.......ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Commented by 하모 at 2009/05/06 18:25  r x
참 매번 볼 때 마다 자막처리가 너무 놀라워서 입이 안다물어집니다;;
프로그램 어떤거 쓰시나요? 에펙은 1년 뒤에 배우실 예정이시라니 제외하고;; 베가스? 아니면 프리미어 쓰세요?
Replied by 공백 at 2009/05/06 18:26 x
예전에 잡담중에 베가스 사용법을 익힌다고 했으니 베가스가 아닐까..

라고 생각합니다
Commented by 공백 at 2009/05/06 18:25  r x
....

대단해 PV!!
Commented by 은무영 at 2009/05/06 18:37  r x
대단하시군요 엘라이스님...

name    password    homepage
 hidden


2009/05/06 15:24 2009/05/06 15:24
[봄 앨범] 마지막(SAIHATE) ~발라드 어레인지~ 불러 보았다 세리유
2009/05/06 15:24 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

「가수들로 이어지는 노래 앨범~2009봄~[단 한번의 만남]」

안녕하세요, 세리유(セリユ)입니다.
이번엔 「단 한번의 만남」이라는 테마로 코바야시 오닉스(小林オニキス) 님의 사이하테를 검은토끼(黒うさ)P 님께서 어레인지 한 버젼으로 불러 보았습니다.
하나 하나의 만남을 소중히 하고 싶습니다.

여러가지 의미로 봄이라는 해설을 해 주시면 좋겠다고 생각합니다.(。・ω・。)

멋진 본가 님→sm2053548
발라드 어레인지→sm5006294
사용하게 된 미에의 사람(三重の人)의 PV→sm6519971 사용 허가해 주셔서 정말로 감사드립니다(o_ _)o))

MIX・인코딩은 세로 P입니다, 감사드립니다 ! !→mylist/8117497

세리유의 마이리스트→mylist/9771218

★전작★로미오와 신데렐라→sm6781315

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6864874

 

 

[봄 앨범] 마지막(SAIHATE) ~발라드 어레인지~ .zip

 

사이하테 발라드 어레인지의 불러보았다 버젼입니다.

본가 쪽에 발라드 버젼의 다른 불러보았다도 있으므로

(http://nyorong.egloos.com/4711134) 더 필요하시면

저 쪽에서 감상 바랍니다.

 

사이하테는 오리지널 버젼, 나유타 씨의 heavenly mix버젼도

좋지만 발라드 버젼이야 말로 정말 최고라고 하지 않을 수

없는 곡이라고 생각합니다.

 

역시나 자막은 PV 쪽 자막을 썼습니다만, 노래와 멋진 PV에

어울리지 못하고 따로노는 자막이라 정말 가수 분과 PV 제작자

분들에게 송구스러울 따름입니다.

 

Tag : , , , , , , , , ,
Commented by 공백 at 2009/05/06 15:53  r x
우왕... 역시나 좋은노래...
Commented by - at 2009/05/06 17:55  r x
원래 다른사람의 번역에 태클을 거는 행동은 무척이나 실례되는 행동이지만 조금 아쉬운점이 있어서 한마디 해봅니다.
다름아니라
마지막 사요나라 부분을 '안녕히'가 아닌 '이젠안녕'으로 4글자로 늘렸으면 좀 더 싱크로율이 높지않았을까 생각해봅니다.
Commented by 벤퀴 at 2009/05/06 19:53  r x
제 개인적인 생각으론 원문에 가까운 표현이 좋다고 생각되네요.
일단 제 취향인지라:)
Commented by 루나틱행인 at 2009/05/06 21:30  r x
흐어어어엉...이노래 처음 들었을때는 이해가 안가서 "그저 그런노래네?" 라고 지껄였던 창피한 기억이...
Commented by 크리즈 at 2009/06/03 23:13  r x
pv영상은 괜히 슬프게만드네 ㅠㅠ

name    password    homepage
 hidden


2009/04/21 15:21 2009/04/21 15:21
「로미오와 신데렐라」 불러보았다 버젼들
2009/04/21 15:21 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
일단 첫번째는 노도아메(목캔디)님.......
참고로 말씀드리자면 니코동에 달려 있던 태그 중에서
주의해야 될 태그는 이 태그입니다.

'3분 40초에 풀려버리는 마법'

분위기 깨부수는 로미오와 신데렐라를 불러 봤다 = 목캔디 (sm6773331)


분위기 깨부수는 로미오와 신데렐라를 불러 .zip


...남자 목소리지만 '그림이 이쁘네'라면서 감상하고 있었더니...orz




......라는 의미에서 정화용으로 여성분들 버젼 세가지

「로미오와 신데렐라」를 불러 봤다(유모(ゆも)) (sm6747983)


「로미오와 신데렐라」를 불러 봤다 sm6747983.zip


로미오와 신데렐라 불러 봤다 세리유 (sm6781315)


로미오와 신데렐라 불러 봤다 세리유 sm6781315.zip



(。・x・)つ[로미오와 신데렐라]를 불러 봤다@우사 (sm6804950)


[로미오와 신데렐라]를 불러 봤다@우사 sm68049.zip

확실히 맨처음 올렸던 하나땅님 버젼이 너무 좋았긴 하지만
이렇게 불러보았다 버젼들은 각각의 목소리의 개성이
느껴져서 좋습니다.


덧.
로미오와 신데렐라, 이 곡도 4월 넷째주 랭킹부터 TOP 100에
들어왔군요...뭐, 저번에 언급한대로 포함시키진 않겠지만;
Tag : , , , , , , ,
Commented by 왕굳ㅋ at 2009/04/21 15:25  r x
눈이 ~ 눈이 ~
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:25  r x
우사땅 버전을 올려주세요!!!!
Commented by 엘카이젤 at 2009/04/21 15:26  r x
....아아 마지막에 ;;;
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:26  r x
쳇 1위인줄 알았는대 ㅡ_-;;;;

스쿠터 타면서 듣기에는 니코분들의 노래가 좋더라고요 '-';

않대던 윌리도 멜트 밴드버전 들으면서 하니

잘만 올라가고요 -ㅁ-;
Commented by 이슈타르 at 2009/04/21 15:26  r x
눈이!!! 눈이이이!!!!!
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:27  r x
그리고 마지막의 저것은 노도아x 의 그 xx?
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:32  r x
우사땅 버전이 올라올때까지........

저는........대항온이나 .......읭!?

결론→나유땅&우사땅 은 진리다 -ㅅ-
Commented by 후우 at 2009/04/21 15:33  r x
어라 이상한건가 저거
니트모에 라던가 이곳에는 없는건가?
Commented by chervil at 2009/04/21 15:34  r x
정화 감사염 ㅋ;
보기에 따라선 굳이 정화 없어도 될정도로 잘 부르셨어요 ㅎㅇㅎㅇ(위험해...)
Commented by 펄쿤 at 2009/04/21 15:39  r x
이노래 너무 좋더군요..

우사땅의 노래는 진짜 ㅠㅠㅠ 진리! 진리!
Commented by 금서목록 at 2009/04/21 15:54  r x
난 머리가 나빠서 이가사의 의미를 모르겠는데 누가 해석좀 ㄷㄷ.. 노심융해도 3번은 듣고나서야 겨우 이해했는데
Replied by chervil at 2009/04/21 16:42 x
로미오와 줄리엣,신데렐라 등의 동화는 아시죠?아동용 순화버전 말고 성인용 원본 버전으로...
그럼 이해 하실수있을거에요...

그리고 노심융해는 로리유괴의 개사곡으로서(야!)로리콘 부분을 자기 혐오로 바꾼 거죠^^(퍽퍽)
Replied by 데스사이즈 at 2009/04/21 21:55 x
저기 로미오와 줄리엣은 동화가 아니라는.
Replied by chervil at 2009/04/21 22:39 x
[동화]가 아니라 [고전문학]이라는거죠...저도 알아요.
제가말하고자했던건 [동화]들의 오리지날역시 [고전문학]으로 순수한 아동용이 아니었다는거죠.
뜻은 통하는걸로 보이는데 잘못썼나요 제가?
Commented by 만월인랑 at 2009/04/21 16:00  r x
눈이!!! 버럭!!!
Commented by 공백 at 2009/04/21 16:01  r x
......


저 남자손은 나다 나다.. 나다..... (자기암시중)
Commented by 이상한벽 at 2009/04/21 16:05  r x
뭐지저거?
그림이 바뀐건가
안구를 바꿔야 하는건가
Commented by 빵공장 at 2009/04/21 16:09  r x
처음에 잘 듣다가 으앜 내 눈 내 눈 ! ! ! [...]

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory