About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
미래로의포효 나미네리츠 걷는듯한속도로 이야기음악 투라이 VOCALOID3D화계획 슈와이P 피안귀항 che:lluloid ZONE 나시모토P 마나시P 앗-웃웃이네이네 팝핑미-무 FF7 어차피 얼짱,←그거 정말이라 곤란해 하츠네미쿠생일축제 천연시스터즈 헬로우굿바이 보이스드라마「석양언덕∼letter_song∼」 소실하는미쿠애니 파고다 "감초콜렛바르쉐!" 일단 끝까지 들어 보라구 전설의LEN마스터 「∑d(゚∀゚d)GAY♂BARRRRRRRRRRR!!!! 연장조의진심 보컬로리콘 머리카락이본체 합쳐보았다
 Visitor Statistics
Total : 43554
Today : 645
Yesterday : 102
rss atom
'이에반폴카'에 해당하는 글(1)
2008/03/08   [Ievan Polkka] Ievan Polkka(파돌리기 송) 자막판 19


2008/03/08 10:59 2008/03/08 10:59
[Ievan Polkka] Ievan Polkka(파돌리기 송) 자막판
2008/03/08 10:59 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

'무슨 쓸데 없는 삽질을!'이라고 말씀하셔도 할 말 없습니다.orz

파돌리기 송으로 유명한 이에반 폴카(Ievan Polkka)의 자막판입니다.

당연히 원곡이 아니라 미쿠버젼에 자막을 달았습니다.





그나저나 오랜만에 보는 이에반 폴카도 괜찮군요(하츄네 미쿠도 귀엽고=_=)

모음의 경우 첨자가 들어가는 모음들이라,
영어식 발음과는 조금 다를 수 있습니다.

...혹시나 뜻이 궁금하신 분이 있으실까봐 하는 말인데, 미쿠가 부르는 파트는
Ievan Polkka에서도 "쿵따리샤바라, 뿜빠빠뿜빠" 이런 식의 부분이므로 어떤
의미도 없습니다.


가사 발음이 궁금하셨던 분들은 조금 가사를 알 수 있으셨을지도....


(어제 우라조곡 번역하면서 대충 가사를 알게 되어서 이것에도 자막을
한번 입혀봤습니다)


Tag : , , ,
Commented by White at 2008/03/08 11:04  r x
오오 왠지 엄청 흥분되는 노래... 왜일까?
Commented by 세카 at 2008/03/08 11:12  r x
저도 그런=ㅅ=;;;
Commented by 여니 at 2008/03/08 11:26  r x
하츠네미쿠 노래 처음들어봤는데...
.... 이래서 그렇게 유명했던거군요... ㅋ -아마다스
Commented by 無命 at 2008/03/08 11:30  r x
혀 짧은 전 따라 부를 수 없는 노래
Commented by 레나티나 at 2008/03/08 12:16  r x
의미를 모르겠어....
Commented by 코로시야 at 2008/03/08 13:41  r x
저도 의미불명
Commented by lolicon at 2008/03/08 16:05  r x
위에 엘라이스님이 쓰신 것처럼 위 동영상에서 미쿠가 부르는 부분은 일종의 후렴구로 '아무 의미 없는 어절' 입니다(...)
원곡은 이 후렴구 말고도 더 가사가 있고, 그 부분들은 파티에서 춤을 신청하고 뭐 그런 내용이고, 위의 가사는 담다디니 쿵따리샤바라니 같은 의미 없는 리듬 맞추기용 가사에요.
Commented by 시리얼 at 2008/03/08 16:08  r x
ㅎㄷㄷ 천잰데?
Commented by 베르단디 at 2008/03/08 16:41  r x
음...?그런데
미쿠가
루브루브루브루브 데야부

하는 부분 가사가 dadadadada
로 적혀있는데;;;맞는건가요? ㅇㅅㅇ
다른건 러시아말(아닌가)인지 하니까 넘어가도
dadada는 좀 이상한데 ㅇㅅㅇ;;;
타타타타 에서도 dadada로 나왔는데;;
Commented by 엘라이스 at 2008/03/08 16:48  r x
베르단디//루부루부가 아니라 두(d)부(b)두(d)부(b)인걸로 압니다.(원곡에선)
앞부분에 Dabadekalagadudu dejalo를 Dabadabadaba divjuvum로 잘못
넣은 부분이 있었군요.
고치기 귀찮....(불성실해!)
Commented by Űź at 2008/03/08 17:06  r x
미쿠 참 귀엽네요.... 우왕...
Commented by 케라래스 at 2008/03/08 17:23  r x
처음에는 정상으로 나오길레 어떨까했는데... 순식간에 SD화...

코믹했습니다. (세이버풍으로 <- '난잡했습니다' )
Commented by 운다인시언 at 2008/03/08 20:12  r x
자막이라도 읽어보려고 했는데 폴란드어 orz
Commented by 츠키 at 2008/03/08 20:50  r x
수고하셨습니다~ 그런데 제가 찾던 노래가 이거였군요 ;ㅁ;

mp3로 있나요? 이거?
Commented by 드라구노프 at 2008/03/09 00:39  r x
베르단디 // 핀란드-스웨덴어 입니다.

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory