| 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		  치르노의 퍼펙트 산수 교실의 쓰르라미 소리MAD입니다[..]
 
  [쓰르라미MAD] K①의 퍼펙트 모에모에 교실 (sm5551484)
 
 
  
 
 
올 하일 케이이치!!!!
  아, 영상 뜨겁다.......
  역시 쓰르라미 하면 우소다(거짓말이야)!는 빠지면 안됩.....                       | 
					NeoAtlan
					
					2008/12/16 15:10
					2008/12/16 15:10
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1702  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		|   역시 세츠나는 순진 무구함을.... 
  그나저나 대체 어떤 술을 마시던 건가요, 스메라기 씨....                        | 
					NeoAtlan
					
					2008/12/16 12:03
					2008/12/16 12:03
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1701  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		 melt 제작자인 ryo씨의 신작입니다. 올라온 당시 니코동 전체 카테고리 1위의 영상.
  하츠네 미쿠가 오리지널 곡을 불러 줍니다 「첫 사랑이 끝나던 때」 (sm5524166)
 
 
 
 
  아래는 가사입니다.
  [가사보기]
 
  はじめてのキスは涙の味がした 첫 키스는 눈물 맛이 났어
  まるでドラマみたいな恋 마치 드라마 같은 사랑
  見計らったように発車のベルが鳴った 노린 듯한 타이밍에 출발 신호가 울렸어
  冷たい冬の風が頬をかすめる 쌀쌀한 겨울 바람이 볼을 스쳐가
  吐いた息で両手をこすった 내 뱉은 숨결로 양 손을 비볐어
  街はイルミネーション 魔法をかけたみたい 거리는 Illumination, 마법을 건 것 같아
  裸の街路樹 キラキラ 벌거 벗은 가로수 반짝반짝
 
  どうしても言えなかった 도저히 말할 수 없었던
  この気持ち 押さえつけた 이 마음을 억눌렀어
  前から決めていた事だから  예전부터 결심한 일이었으니
  これでいいの 이걸로 됐어
  振り向かないから 뒤돌아보지 않을테니
 
  ありがとう サヨナラ 고마워, 잘 가
  切ない片想い 애절한 짝사랑
  足を止めたら思い出してしまう 발을 멈추면 떠올라 버리고 말아
  だから 그러니
  ありがとう サヨナラ 고마워, 잘 가
  泣いたりしないから 울던가 하지 않을테니
  そう思った途端にふわり 그렇게 생각한 순간 두둥실
  舞い降りてくる雪 춤추듯 내려오는 눈
  触れたら解けて消えた 닿았더니 녹아 사라졌어
  駅へと続く大通り 역으로 이어지는 큰 길
  寄り添ってる二人 楽しそう 붙어 있던 두 사람 즐거워 보여
  「ほら見て初雪!」 「이것 봐, 첫눈이야!」
  キミとあんな風になりたくて 너와 저런 느낌으로 있고 싶어서
  初めて作った 처음 만들었던
  手編みのマフラー 직접 뜬 머플러
  どうしたら渡せたんだろう 어떻게 해야 건네줄 수 있을까?
  意気地なし 怖かっただけ 겁만 먹고 무서워만 했을 뿐
  思い出になるなら 추억이 된다면
  このままで構わないって 이대로라도 상관 없다니
  それは本当なの? 그거 진심인 거야?
 
  ありがとう サヨナラ 고마워, 잘 가
  いつかこんな時が来てしまうこと 언젠가는 이런 날이 올 거라는 것을
  わかってたはずだわ 이미 알고 있었을 텐데
  なのに 그럴 텐데
  ありがとう サヨナラ? 고마워, 잘 가?
  体が震えてる 몸이 떨리고 있어
  もうすぐ列車が来るのに 이제 곧 열차가 올텐데
  それは今になって 그건 지금에 와서야
  私を苦しめる 나를 괴롭혀
  繋がりたい 이어지고 싶어
  どれほど願っただろう 얼마나 원했던 걸까
  この手は空っぽ 이 손은 비었어
  ねえ サヨナラってこういうこと? 저기, 이별이란 것은 이런 거야?
  行かなくちゃ 이제 가야만 해
  そんなのわかってる 그런 것은 알고 있어
  キミが優しい事も知ってる 네가 상냥하다는 것도 알아
  だから 그러니
  「……この手を離してよ」 「……이 손을 놓으라구」
  出会えて良かった 만나서 다행이야
  キミが好き 네가 좋아
  ありがとう サヨナラ 고마워, 잘 가
  一言が言えない 그 한마디를 말할 수 없어
  今だけでいい 私に勇気を 잠시라도 괜찮아, 내게 용기를
  「あのね――」 「있잖아――」
  言いかけた唇 キミとの距離は0 말을 건 입술, 너와의 거리는0
  ……今だけは泣いていいよね ……지금 만큼은 울어도 괜찮겠지?
  もう言葉はいらない 더 이상 말은 필요 없어
  お願い ぎゅっとしていて 부탁이야, 꼬옥 안아 줘
  来年の今頃には 내년 이맘 때 쯤엔
  どんな私がいて 어떤 내가 있고
  どんなキミがいるのかな 어떤 네가 있을까
                         | 
					NeoAtlan
					
					2008/12/15 18:25
					2008/12/15 18:25
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1700  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		 극상의 일본 기어디우스 패러디 소리MAD입니다. 그나저나 미노링만 가지고 만들어지니 조금 식상해진달까.....
  요새 소리MAD들이 조금 흉작이군요.
  극상 미노링디우스 [토라도라! x 극패러디] (sm5357305)
 
 
 
                         | 
					NeoAtlan
					
					2008/12/15 15:15
					2008/12/15 15:15
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1699  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
  
  
  
 | 
 
 |