|
|
토라도라 치와도라 미노도라 도라도라(?)
제목: [토라도라!] 네가 모르는 이야기 [미노링 MAD] 원제:【とらドラ!】 君の知らない物語 【みのりんMAD】 출처: 니코니코동화(sm8155855)
사실 이 노래 손그림PV보다 이 쪽 자막을 먼저 만들어서 거의 효과를 그대로 썼던 게 손그림PV였었죠[..]
확실히 토라도라도 정말 괜찮은 애니메이션이었습니다.
그런 훈훈한 느낌의 애니메이션을 좋아하거든요 :) |
NeoAtlan
2009/09/16 18:29
2009/09/16 18:29
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2682 |
|
|
|
|
이거 또 대단한 패러디 오프닝 영상.....
토라도라 캐릭터들로 신 하루히 엔딩곡인 '멈춰라!' 패러디입니다.
제목: [손그림] 「토라도라!」의 캐릭으로 「멈춰라!」 패러디 [완성판] 원제:【手書き】「とらドラ!」のキャラで「止マレ!」パロ【完成版】 출처: 니코니코동화(sm8033518)
|
NeoAtlan
2009/08/25 11:47
2009/08/25 11:47
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2610 |
|
|
|
|
제목: [MAD] 미니 타이거 양! [겹쳐진 그림자] 원제: 【MAD】手乗り大河さん 【繋がった影】 출처: 니코니코동화(sm6579033)
사용된 곡은 은혼 3번째 오프닝...이었던가요.
왠지 들으면서 귀에 익은 노래더군요.
덧. 우와, 이거 언제 임시저장한 물건이지.....3월....30일?
제목도 [MAD] 토라도라! [겹쳐진 그림자]에서 [MAD] 미니 타이거 양! [겹쳐진 그림자]로 바뀌어 있고.....[..] |
NeoAtlan
2009/06/18 18:14
2009/06/18 18:14
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2394 |
|
|
|
|
※주의 이 영상에는 상당히 '거시기' 스러운 표현이 많습니다. '거시기'스러운 표현에 불쾌감을 느끼시는 분이나 원곡인 토라도라! 오프닝 「프리 퍼레이드」의 이미지를 망치기를 원치 않으시는 분은 감상하지 말아 주세요.
바쁜 사람을 위한 「프리 퍼레이드」 (sm6891270)
지적이 있었기에, '조금 더 심한 버젼'
|
NeoAtlan
2009/04/30 19:53
2009/04/30 19:53
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2235 |
|
|
|
|
토라도라, 첫번째 오프닝인 '프리 퍼레이드'와 토라도라 자체의 이미지/영상들을 이용해서 만들어진 영상입니다.
[OP풀 버젼] 토라도라! 프리 퍼레이드 (sm6613298)
'토라도라!' 의 경우 완결 되는 순간부터 애니 자체가 높은 평가를 받으면서 재조명이 되어서 니코동에서도 정말 많은 수의 MAD들이 쏟아져 나왔습니다.
그래서 어떤 의미로는 '이젠 좀 그만' 싶기도 할 정도이지만 그래도 이 곡은 좋아하는데다가, 원래 오프닝 영상의 분위기를 잘 살려서 풀버젼으로 만든 영상이라 슥삭슥삭...
[가사보기]
プレ! プレパラート! 프레! 프레파라트!
強くなんかないけど 나는 강하지는 않지만
プレ! プレパレード! 프리! 프리 퍼레이드!
いつか君を捕まえる 언젠간 너를 사로잡겠어
プ·レ·プレパ プ·レ·プレパ 프·레·프레파 프·레·프레파
プ·レ·プレパ プ·レ·プレパ 프·레·프레파 프·레·프레파
ワリテパリパリ 깨져서 산산조각
プ·レ·プレパ プ·レ·プレパ 프·레·프레파 프·레·프레파
プ·レ·プレパ 프·레·프레파
油断したら その指 방심하고 있다간 네 손가락을
チクチクアタック 覚悟して 콕콕 찔러 줄테니 각오해
小さいけど 挟むの 작긴 해도 집을 수 있어
ミジンコみたいなアナタ 물벼룩 같은 너를
欲しいのは プラスチックなハート 원하는 것은 플라스틱으로 만든 하트
(プラス, プラス! ダケドマイナス?) (플러스, 플러스! 사실은 마이너스?)
でもそれじゃつまらない 하지만 그러면 재미가 없어
そこに気付た者勝ち 그러니 눈치 챈 놈이 이기는 거야
恋は甘くて 苦いもの 사랑이란 달콤 씁쓸한 것
単純 明快 複雑 怪奇な代物 단순 명쾌 복잡 괴기한 그런 것
どうでもいい事ばかり気にしたりするの 아무래도 좋은 것에만 신경 쓰는 거야
どんな感じ? 대체 어떤 느낌일까?
ソンナ感じ! 바로 그런 느낌이지!
温厚篤実エキセントリックなアナタ 착하고 성실하고 독특한 너는
強がる素振りを全身まとって太刀打ち 강한 척 하며 온 몸을 던져 맞서지
素直なだけだと刺激が強くて クラクラ 너무 순진하면 자극이 너무 세서 어질어질
傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 상처를 주는 거야, 상처를 받는 거야
純情プレパラート 순정 프레파라트
プ·レ·プレパ プ·レ·プレパ 프·레·프레파 프·레·프레파
プ·レ·プレパ プ·レ·プレパ 프·레·프레파 프·레·프레파
ワリテパリパリ 깨져서 산산조각
プ·レ·プレパ プ·レ·プレパ 프·레·프레파 프·레·프레파
プ·レ·プレパ 프·레·프레파
磨けばまだ 輝く 닦을 수록 더 빛나지
限界なんて ありえない 한계 따위 있을리 없어
小さくても 誰にも 작지만 누구에게도
負けない何かがあるの 지지 않는 무언가가 있어
私から 近づくまで耐えてよ 내 쪽에서 다가갈 때까지 참아봐
(タエテ タエテ コンキガダイジ) (참아봐 참아봐 끈기가 중요해)
アナタから それ以上 네가 먼저 그 이상
近づかれたら割れちゃう 다가오면 깨져버려
人は優しく 刺激的 사람은 상냥하고도 자극적
気分 爽快 難行 苦行の代物 기분 상쾌 난행 고행 같은 그런 것
泣きたい時にもニコニコ笑ったりするの 울고 싶은 때에도 싱글벙글 웃거나 해
どんな感じ? 대체 어떤 느낌일까?
損な感じ! 바로 그런 느낌이지!
才気煥発 アクティブ全開なアナタ 재기발랄 액티브 전개한 너
強気な態度で奇襲を仕掛けて仇討ち 강한 태도로 기습를 해서 복수하지
直進だけだと不安に駆られて ソワソワ 직진만 해버리면 불안에 휩싸여 안절부절
頭の中は 머릿 속에는
いつも一人の 언제나 한 명의
純情プレパレード 순정 프리 퍼레이드
恋は甘くて 苦いもの 사랑이란 달콤 씁쓸한 것
単純明快 複雑怪奇な代物 단순 명쾌 복잡 괴기한 그런 것
どうでもいい事ばかり気にしたりするの 아무래도 좋은 것에만 신경 쓰는 거야
どんな感じ? 대체 어떤 느낌일까?
ソンナ感じ! 바로 그런 느낌이지!
温厚篤実エキセントリックなアナタ 착하고 성실하고 독특한 너는
強がる素振りを全身まとって太刀打ち 강한 척 하며 온 몸을 던져 맞서지
素直なだけだと刺激が強くて クラクラ 너무 순진하면 자극이 너무 세서 어질어질
傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 상처를 주는 거야, 상처를 받는 거야
純情プレパラート 순정 프레파라트
頭の中は 머릿 속에는
いつも一人の 언제나 한 명의
純情プレパレード 순정 프리 퍼레이드
|
NeoAtlan
2009/04/06 18:03
2009/04/06 18:03
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2138 |
|
|
|
|