|
|
현재 제작 중인 PSP판으로 나오는 하츠네 미쿠 게임, 하츠네 미쿠-ProjectDIVA(가제) 관련된 영상입니다.
사실 이 영상은 배경이라던가 그런게 없이....
이런 식으로 미쿠 혼자서 덩그러니 춤추는 영상이었습니다만, 과연 니코동이라고나 할까.....감상하시죠.
PSP판 미쿠의 「사랑하는 VOC@LOID」에 스테이지를 붙여서 PV로 만들어 봤다[ProjectDIVA] (sm6407953)
PSP 미쿠, 질러야 하는 거군요, 알겠습니다.
덧. 니코동 코멘트: "공식 관광ㅋㅋㅋㅋ" "공식 괴롭히기ㅋㅋ" "공식판 불쌍해ㅋㅋㅋㅋ" (참고로 윗 영상은 언급했다시피, 공식 홈페이지에서 올린 미쿠의 움직임만 존재하는 영상에 니코동의 누군가가 배경을 추가시킨 영상입니다)
...사실 이 영상이 올라오기 전에 공식 홈페이지에서도 스테이지 있는 영상 하나 올라왔긴 했지만,
(해상도 낮아서(320x240) 자막 없습니다) 충분히 나쁘진 않지만 왠지 포스가 부족........[..]
...과연 저것을 능가하는 게임을 만들어 내어 보일 것인가...;;;;;;
(큰일났다, 프로;;;)
|
NeoAtlan
2009/03/15 18:15
2009/03/15 18:15
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2059 |
|
|
|
|
개인적으로 토에토는 루카 곡들 중에서 제일 좋아하는 곡이라, 이래저래 관련 영상이 올라오면 눈에 먼저 띄는군요.
[손그림 PV] 토에토 (sm6333208)
...PV 만든 분의 첫 영상 제작/투고라고 하는군요.
태그: 야생의 NHK......
이 부분 나올 때니코동 반응
'아아아아아아아아아아아아아아아' '울면 안 돼애애애애애애!!!' '울지 말아 줘어어어어어어!!!!!' '누구야, 울린거! 당장 텨 나와!!' '울린 놈 죽여버린다아아아아아!'
[..] '네놈들ㅋㅋㅋ'이라고 태클 걸고 싶었지만 딱 저도 저 심정이라서 태클걸지 못....
[|ω·)。oO 토에토 (하츠네 미쿠)] (sm6249299)
[|ω·)。oO (하츠네 미쿠)] sm6249299.zip
렌 버젼은 올렸었는데 미쿠 버젼도 있기에 덤으로 가져옴. (합창에 들어가는 거니까 그냥......)
합창『토에토』해 봤다 [고 할 수 없어] (sm6328071)
합창『토에토』해 봤다 [고 할 수 없어] sm6328.zip
|
NeoAtlan
2009/03/12 18:04
2009/03/12 18:04
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2049 |
|
|
|
|
아아아아아아아아아아아......[..]
이런 물건도 등장하고 말았습니다.
뭐, 이래저래 여러 종류의 개사곡이 많이 나오는
로리유괴...아니 노심융해지만, 이건...뭐랄까 살짝 예상을 뛰어넘는 전개가 되어버려서[..];;;;
쇼타유괴 (sm6347559)
쇼타유괴 sm6347559.zip
제목만 보고는 또 누가 불러본 버젼인 줄 알았는데...
KAITO 형님.....위험합니다요;;;orz
이걸로 이제 통학로는 로리들에게만 위험한 길이 아니라 쇼타들도 위험한 길이 되어버렸습......
|
NeoAtlan
2009/03/11 15:01
2009/03/11 15:01
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2046 |
|
|
|
|
TOP 100에 들어가는 영상 중에 하'츄'네 말고 하'츠'네 미쿠 버젼의 melody...3D PV가 있었습니다.
이건 그것의 하츄네 미쿠 버젼......
[하츄네 미쿠] melody...3D PV ver1.00b (sm6338750)
하츄네 주제에 폼 잡고 있으니 이거 뭔가
비교용 '하츠네' 미쿠 날개
크고...아름답습니다.
|
NeoAtlan
2009/03/11 12:43
2009/03/11 12:43
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2045 |
|
|
|
|
이런 장르의 곡, 별로 취향이 아닌데 이건 확 꽂혔습니다.
맨 처음엔 '이거 뭐야?' 하다가 듣다 보니 재미있는 가사와 그림, 그리고 묘한 중독성의 리듬 때문에 호감도 급증
노래의 스토리가 정말 재미있군요.
[하츠네 양] 텔레파스 텔레파스 [오리지날] (sm6357091)
[하츠네 양] 텔레파스 텔레파스 [오리지날] sm.zip
저거 정말 엄청나고 재미있는 상황이군요[..]
그래도 바람 피는 남자 놈은 저래도 싸다.
[가사보기] 不安の種を食べた 불안의 씨앗을 먹은
あの子 그 애
発芽して 싹이 터서
超能力を手に入れてしまった 초능력을 손에 넣고 말았어
君の目を見つめたとたんに 네 눈을 바라 본 그 순간에
涙を流して そのまま 눈물을 흘리고 그대로
倒れてしまって 쓰러지고 말아서
かわいそうな 불쌍하게
眠り姫に 잠자는 공주님이
もしかしたら 어쩌면
わかっちゃった 알아버리고 말았기
から 때문
かも 일지도
いじわるのついでに私は 장난을 치는 김에 나는
あの子の涙を舐めて遊んだ 그 애의 눈물을 핥으며 놀았어
そしたら流れこんできた 그랬더니 흘러 들어 왔어
気絶したあの子の 기절한 그 애의
悲しいイメージ 슬픈 이미지
もしかしたら 어쩌면
わかっちゃった 알아버린 걸
かも 지도
かも 지도
君の目 みて テレパシー 너의 눈을 보며 텔레파시
あたしも涙溢れた 내 눈물도 넘쳐 흘렀어
すべて伝わってきた 모든게 전해져 왔어
舌を這う秘密の味も 혀를 타고 내리는 비밀의 맛도
君の心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 데서
最悪な悪魔を 최악의 악마를
見つけてしまった 발견하고 말았어
テレパス テレパス 텔레파스 텔레파스
ルルルルルー 루루루루루-
止まらない滴を 멈추지 않는 눈물을
口で受け止めて 입으로 받아들여서
最後の舌を君へ繋げたら 마지막 혀를 네게 연결하면
きっと君にも 분명히 너도
わかるようになる 알게 될거야
あたしの心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 곳을
君の口が紡いでた 네 입이 지어낸
甘い甘い甘い世界を 달고 달고 달콤한 세계를
どれだけ信じていたかを 얼마나 믿고 있었는지를
解け合うほど 서로 녹아버릴 정도로
つながりたいと 이어지고 싶다고
さっきまで 방금 전까지
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
のに のに 는데 는데
あ か さ た な は ま 아카사타나하마
や く そ く が 약 속 한 거 랑
ち が う 다 르 잖
わ 아
あー そんなこと 아- 그런 것을
おもっていたんだあ 생각하고 있었구나
へー そんなことも 헤에- 그런 것도
やっていたんだあ 하고 있었구나
君の目 みて テレパシー 너의 눈을 보며 텔레파시
あたしの目 逸らさないで 나의 시선을 피하지 마
悔しいくらいあざとい 화가 날 정도로 약삭 빨라
体を這う秘密の舌 몸을 핥는 비밀의 혀
他の味も知ってるでしょ 다른 맛도 알고 있겠지
だから目 逸らさないで 그러니까 시선을 피하지 마
君の目 みて テレパシー 너의 눈을 보며 텔레파시
あたしの目 逸らさないで 나의 시선을 피하지 마
君の心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 데서
最悪な悪魔を 최악의 악마를
見つけてしまった 발견하고 말았어
君の心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 데서
最低の悪魔を 최저의 악마를
見つけてしまった 발견하고 말았어
テレパス テレパス 텔레파스 텔레파스
ルルルルルー 루루루루루-
|
NeoAtlan
2009/03/08 17:54
2009/03/08 17:54
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2037 |
|
|
|
|