About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
끝까지들을것 .................죄송합니다반성중입니다 사사키 치유계곡링크 마지막(SAIHATE) S극밖에없는자석 자니오 수수께끼의미터기 좀더인기끌어야함 A누님 VOCALOID꿀단지진입 「∑d(゚∀゚d)GAY♂BARRRRRRRRRRR!!!! shiningray =브레이크없는자전거 인류의 역습 PUPI 헤롱헤롱바이러스 하쿠오리지널곡 The 100000th Love_Forever batakiP 무력개입하지않는CB 수해예약완료 슈조태그 붙인 건 누구냐ㅋ 하츠네미쿠의소실 이야기음악 VocaloidParty09 이상하난라의보컬로이드 RPG 모케케
 Visitor Statistics
Total : 44513
Today : 5
Yesterday : 930
rss atom
'엘라이스 - 본점/├쓰르라미 웹코믹'에 해당하는 글(59)
2007/10/30   쓰르라미 웹코믹 번역 13. 나, 묻을 수 없습니다. 15
2007/10/29   쓰르라미 웹코믹 번역 12. 직면할 수 있는 운명 16
2007/10/28   쓰르라미 웹코믹 번역 11. 사랑의 노예 폭탄 15
2007/10/27   쓰르라미 웹코믹 번역 10. 표정은 말 이상의 것을 보여준다 21
2007/10/26   쓰르라미 웹코믹 번역 9. 마스터 강림 13


2007/10/30 07:58 2007/10/30 07:58
쓰르라미 웹코믹 번역 13. 나, 묻을 수 없습니다.
2007/10/30 07:58 | 엘라이스 - 본점/├쓰르라미 웹코믹

 


제멋대로.



Commented by 니와군 at 2007/10/30 10:52  r x
레나팡을 견딘다!!!
Commented by 세이렌 at 2007/10/30 15:30  r x
어얽!?
Commented by 겨리 at 2007/10/30 17:42  r x
레..레나팡 -ㅅ-;
Commented by 루트 at 2007/10/30 18:15  r x
코르크 마개로 곰인형을 터뜨리는것도 대단하지만;;

레나팡을 막는것만으로도 이미 토미타케는 굇수인거심-0-;;
Commented by 호이군 at 2007/11/18 12:27  r x
어째선지 유유백서의 도구로가 생각나는군요;;
Commented by 초딩악플러 at 2007/11/25 11:39  r x
디그 미 노 그레이브?
Commented by 냐냠 at 2008/02/24 01:48  r x
호이군// 저두 그렇게 생각햇다는 ㅋ
Commented by 천재희망 at 2008/03/09 11:14  r x
멋있군요....
하하 저분 레나팡을 건디시다니....
퍼가요~!
Commented by 랏샤 at 2008/08/30 17:40  r x
그래 그래 ㄱ- 토미타케
Commented by 시즈카 at 2008/09/02 21:41  r x
꺄앍, >_< 무릎일까요, 손일까요! [<-뭐야, 넌. 모르면 모른다고해 ㄱ-!!]
훌쩍....
Commented by S at 2008/10/11 14:29  r x
우..우..우왕 굳 ..ㄷㄷ
Commented by 사다기리 at 2009/02/04 15:44  r x
근데.. 총으로 안쏘면 반칙이잖아?
Commented by ㄹㄹ at 2009/03/14 21:28  r x
저거 유유백서패러디인듯 그 머시기형제잇잔수 구로형제엿나
Commented by 스이긴토 at 2009/06/06 22:55  r x
레나팡이.. 무엇인가요..
Commented by 상자 안의 고양이 at 2009/11/19 00:11  r x
여....역시나!!!

name    password    homepage
 hidden


2007/10/29 14:03 2007/10/29 14:03
쓰르라미 웹코믹 번역 12. 직면할 수 있는 운명
2007/10/29 14:03 | 엘라이스 - 본점/├쓰르라미 웹코믹

B.B.JOKER를 생각해 낸 당신은 이긴 편(같다)



근육맨 토미타케 시리즈...
이어집니다.(진짜로)
Commented by 넥스터 at 2007/10/29 14:27  r x
으하하...;;;
Commented by 루트 at 2007/10/29 14:59  r x
아, 토미타케가 압권이지요 이거-_-b
오야시로모드 레나팡에도 견디는 지존갑빠란 정말 답이 안나오는...=0=;;;
Commented by Edem at 2007/10/29 21:07  r x
근데 저기서 '아귀'라는 건 꼬맹이(ガキ) 말하는 거 아닌가요?
Commented by 엘라이스 at 2007/10/29 22:27  r x
Edem//한자로 굶주릴 아자에 귀신 귀자를 쓰는 아귀입니다.
Commented by Edem at 2007/10/30 09:53  r x
그러니까요 ^^;
속어라서 보통 카타가나로 餓鬼 (がき)를 쓰지만 쓰르라미 본편에서 연장자들의 경우 그대로 한자로 쓰기도 하거든요. (미온네 할머니를 필두로…)

한자로 표기했다고 불교의 아귀를 뜻한다기엔 어째 대사 문맥이 좀 안 맞는 것 같아서 한 번 말씀 올려봤습니다.
Commented by 엘라이스 at 2007/10/30 10:26  r x
Edem//그런가요;;
일단 수정하겠습니다.(좀 있다가;;)
Commented by 세이렌 at 2007/10/30 14:27  r x
응...!? 멋지다...
Commented by 영감 at 2008/01/07 08:28  r x
결국 죽네 ㄷㄷ
Commented by 시드엘 at 2008/04/03 03:41  r x
주사바늘이 안먹히면, 손으로 안긁어지는거 아닐까...
Replied by 쿈코납치범 at 2008/11/25 02:09 x
랄까 혹시 버서커?
Commented by 망각 at 2008/05/06 19:44  r x
불쌍하다.........
Commented by 랏샤 at 2008/08/30 17:39  r x
독가스 ><
Commented by 시즈카 at 2008/09/02 21:39  r x
독가스에는 이기지 못해~ 루룽... -ㅅ^;;
Commented by 꼬마에린 at 2008/09/04 00:23  r x
B.B.JOKER는 누구..
Commented by at 2008/10/09 02:12  r x
...!!!
Commented by .......... at 2009/07/13 19:59  r x
흐흐흐흐흐ㅡㅎ흐흫ㅎ흫

name    password    homepage
 hidden


2007/10/28 11:58 2007/10/28 11:58
쓰르라미 웹코믹 번역 11. 사랑의 노예 폭탄
2007/10/28 11:58 | 엘라이스 - 본점/├쓰르라미 웹코믹

이화도 번역이 난감한...




입술을, 훔쳐 취한다.





그나저나 그랬다가는 진짜 시온, 리카에게 살해당할걸..


애노예라 부르는 단어와 그리고 내용들이 크로스+채널이라는 게임과
관련이 있다는 것 같습니다.



그나저나 갈 수록 번역이 난해해지는군요...ㄱ-;

패러디도 어려운 패러디가 많고 용어도 잘 안쓰는 용어들이...

핍파라리가 뭔지 아시는 분;;;(다음화에 등장)

이화 제목도 愛奴隷爆誕로 사랑노예폭탄인데 아마도 크로스채널에
나오는 말인 듯 싶습니다.
Commented by 겨리 at 2007/10/28 12:11  r x
모르겄다아;;
Commented by 老姜君 at 2007/10/28 12:55  r x
10화는 트랙백 걸었습니다. 11화는 저도 잘 모르겠군요. '사토시는 행복했던가...' 이런 대사가 분명히 나왔던것 같은데, 정확히 어느 대목인지 기억이 나질 않습니다.
Commented by 니와군 at 2007/10/28 13:14  r x
뭐랄까...애니와 원작을 충분히 이해하면 될려나...
저게 어떤 장면인지..그러면서 말이죠.
Commented by 엘라이스 at 2007/10/28 14:46  r x
老姜君님 감사합니다-ㅅ-)/
겨리//저도 모르겠습니다.(번역자가 모르니 캐난감하쿤요;)
니와군//원작을 못해봐서..ㅠㅠ 플레이시간이 꽤나 난감하다고 들어서
플레이해보기도 어렵군요.
Commented by Dr-S at 2007/10/28 21:28  r x
애노예~라면 크로스 채널의 키리 루트네요.
키리의 오빠인 유타카에 대한 이야기를 할때, 저런 대사가 나왔던걸로.
Commented by 프리에르 at 2007/11/11 11:40  r x
저 장면은 크로스채널이라는 게임의 패러디로

'키리'라는 소녀의 오빠인 '유타카'가 자살했는데

그와 친했던 친구인 '타이치'가 키리에게

유타카는 행복했는지 묻습니다..

질문을 받은 키리가 어리둥절해하자

갑작스레 키스해버리죠

그것을 패러디한것같네요//

그리고 애노예는

말 그대로 주인이 요구하는대로

모든지 다하는 H한의미라죠(..)
Commented by 우즈키 at 2007/11/12 23:37  r x
근데 이 웹코믹보다보니
크로스 채널 패러디 많이나오네요
ㅋㅋ
작가가 크로스채널 팬?
크로스채널 명작'ㅅ'b
Commented by 천재희망 at 2008/03/09 11:05  r x
후후훗. 퍼가요~! (전작도...)
Commented by 랏샤 at 2008/08/30 17:38  r x
패러디가 태반
Commented by 시즈카 at 2008/09/02 21:38  r x
하하, 케이이치군. 레나의 손도끼에 찍히고 싶어서 그런 망상(?)을...
걱정되네 ㅋㅋ;;
Commented by 꼬마에린 at 2008/09/04 00:20  r x
....위에분들 말씀 듣고 이해완료. 감사감사-
랄가 크로스채널이라는 건 게임이였습니까?저는 TV로..
Commented by 이 름 at 2009/02/23 14:16  r x
크로스 보우에서 풋했음
Commented by Bohemian at 2009/04/26 23:58  r x
ㅋㅋ 크로스채널을 재미있게 한 사람은 이해하면 미친듯이 웃는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Commented by 키노 at 2009/06/27 18:16  r x
크로스 채널의 사쿠라 키리 (위에 사토코 역할) 데드엔딩은 보우건이라죠
Commented by 상자 안의 고양이 at 2009/11/19 00:09  r x
패러딘 모르겠고 그런짓 하면 그냥은 안죽을거야

name    password    homepage
 hidden


2007/10/27 22:20 2007/10/27 22:20
쓰르라미 웹코믹 번역 10. 표정은 말 이상의 것을 보여준다
2007/10/27 22:20 | 엘라이스 - 본점/├쓰르라미 웹코믹
케이이치군 언제까지 그렇게 살건가.








(아래 이미지는 웹코믹이 아니라 쓰르라미 코믹스판 번역본입니다.)







일단은 이것 부터 보시고.





무력하다구…우리들은.







 
Commented by 겨리 at 2007/10/27 22:37  r x
미오온!!!
Commented by 老姜君 at 2007/10/27 22:51  r x
처음에는 이게 무슨 뜬금없는 전개인가 했는데, 어느 대목을 패러디 한것인지 파악하니 엄청나게 웃기는군요.
Commented by 세이렌 at 2007/10/27 23:49  r x
헐헐헐헐....;;;;;
Commented by 레이 at 2007/10/28 09:18  r x
도대체 어느 쪽 패러디인지........
Commented by 엘라이스 at 2007/10/28 13:57  r x
老姜君님 감사합니다-ㅅ-)/
Commented by 루트 at 2007/10/29 14:53  r x
언어의 마술사이자 모에 옹호론자 케이이치군의 박력이란 역시...=_=b;;;
Replied by 쿈코납치범 at 2008/11/25 02:07 x
으음...;;알몸 에이프런에다가...같이 목욕...[푸학]

으음 이 오빠야도 대흥분이다!
Commented by oo at 2007/11/06 10:19  r x
o-o;;;;;
Commented by 신검 at 2007/11/26 19:21  r x
아나 레나 그건 자폭이었다(...)
Commented by Dalphhin at 2008/03/16 17:22  r x
그때의 레나는 수련이 부족했다.

각성제를 먹이다니.....
Commented by 레테아 at 2008/03/20 17:27  r x
피식..
Commented by 앤지 at 2008/04/15 19:40  r x
왠지 "으어어" 밖에 말이 나오지 않는다...
Commented by 랏샤 at 2008/08/30 17:38  r x
케이이치 절대지지않아 언어의 마술사 ㄱ-
Commented by 시즈카 at 2008/09/02 21:37  r x
저도 같이 해주세요!! 는 뭐죠...;; 케이이치군, 당신을 언어의 마술사라고
인정합니다아~ -□-[쩌억]
Commented by 꼬마에린 at 2008/09/04 00:17  r x
빠지지 않고 나오는 저 니-니-..
Commented by at 2008/10/09 02:10  r x
쿨럭;;

name    password    homepage
 hidden


2007/10/26 09:50 2007/10/26 09:50
쓰르라미 웹코믹 번역 9. 마스터 강림
2007/10/26 09:50 | 엘라이스 - 본점/├쓰르라미 웹코믹

이번에도 패러디.




너무 가혹해



Commented by 하루카엘 at 2007/10/26 09:56  r x
뭔소린지;;...
Commented by 세이렌 at 2007/10/26 10:05  r x
.......사쿠라가 나올줄이야(....)
Commented by 니와군 at 2007/10/26 13:34  r x
어라...사쿠라 나와서 놀랐음
Commented by 신검 at 2007/12/14 16:44  r x
카, 카드마스터 키노모토!(...)
Commented by hiems at 2007/12/31 15:38  r x
이해완료!
개념탑재 실패;;
레나가 살의고 케이이치는 자해인가요;;
Commented by 영감 at 2008/01/07 08:26  r x
작두날이 보여
Commented by 천재희망 at 2008/03/09 10:45  r x
후후... hiems 님 덕분에 이해 완료!!!!
퍼가요~1
Commented by Land at 2008/08/20 23:03  r x
ㅋㅋ 살의와 자해카드 ㅋㅋ
Commented by 시즈카 at 2008/09/02 21:36  r x
최악의 카드야!! 헐?! ㅋㅋ
Commented by 꼬마에린 at 2008/09/04 00:16  r x
뭐지 =_=;;뭐가 뭔지 모르겠어..!
Commented by S at 2008/10/04 20:08  r x
...? 순간 움찔... 갑자기 사쿠라;;
Commented by 제일에서 at 2008/12/31 16:21  r x
CLAMP 군요
Commented by 상자 안의 고양이 at 2009/11/18 01:22  r x
왜....왜 나온거야?

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory