|
|
상드리용(Cendrillion)이란 프랑스어로 신데렐라라는 뜻이라는군요.
미쿠와 KAITO 오리지널 곡인데, 일단 먼저 알게된 계기는 '불러보았다'로 '우사'씨와 '트라이'씨 두분의 노래이므로 그쪽 영상부터 먼저 소개합니다.
그리고 들어가기 전에 미리 전제된 내용입니다.
신데렐라(Cendrillon)=미쿠 : 어렸을 적에 유괴당하여 세뇌를 받아 암살의 기술을 철저히 배운 소녀. 나이프의 취급에 뛰어나다.
왕자: 암살의 타겟 (KAITO)
[우사]상드리용(Cendrillon)을 불러봤다[트라이]
상드리용 불러보았다 MP3 1번파일 상드리용 불러보았다 MP3 2번파일
그리고 오리지널인 미쿠&KAITO 버젼입니다.
[하츠네미쿠KAITO]상드리용(Cendrillon)
상드리용 미쿠&KAITO ver. MP3
확실히 목소리도 좋고 음색도 좋은 노래지만, 개인적으로 자막을 만들면서 아무리 고뇌를 해 봐도, 전체적인 문맥을 매끄럽게 이어가기 어려울 정도로 난문이었습니다...
가사만 가지고는 전체적인 스토리도 제대로 짐작이 안간다고나 할까......[..]
.......뭐, 상관 없나...
(가사가 이해가 안간다면 꿍따리 샤바라~로 해석하시길[..])
|
NeoAtlan
2008/09/16 18:27
2008/09/16 18:27
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1467 |
|
|
|
|