|
|
미쿠 오리지널 곡(+PV)입니다. 요새의 3DPV는 무섭군요(먼산......)
[하츠네 미쿠] binary star [3DPV] (sm6505503)
[하츠네 미쿠] binary star [3DPV] sm6505503.zip
놀라운 3D 퀄리티......
[가사보기] さりげなく絡め合う痛みも 자연스레 주고 받는 아픔도
あなたとの距離を確かめる為のもの 너와의 거리를 확인하기 위한 것
不安に気付いていても 불안하다는 것을 알고 있어도
捉われてきっと終われないワルツ 사로잡혀 분명 끝내지 못하는 왈츠
密かに伝え合うのは 은밀히 서로 전하는 것은
二人にしか理解らない合図 둘 만이 이해할 수 있는 신호
増してくスピードの中 빨라지는 스피드 속에서
シンクロし続けてるフレーズ 싱크로하여 계속되는 Phrase
近づいては離れてく 가까워졌다가 다시 멀어지는
軌跡はまるで連星のよう 궤적은 마치 쌍성과도 같네
重なっていくライン 겹쳐가는 Line
縺れ合うように溶けていくから 서로 얽히듯이 녹아가기 때문에
視界がぼやけて行くの 시야가 희미해져 가네
叶わないならせめて最期の日まで 이루지 못한다면 적어도 최후의 날까지
この光見失わない様に追い続けよう 이 빛을 잃지 않도록 계속 바라보자
さりげなく絡め合う痛みも 자연스레 주고 받는 아픔도
あなたとの距離を確かめる為のもの 너와의 거리를 확인하기 위한 것
疾うに塞がっていても 이미 꿰메어져 있더라도
忘れ難い傷痕があるの 잊어버리기 힘든 흉터가 있어
鳴り止まない耳鳴りと 울림이 그치지 않는 이명과
止め処なく続く微熱と頭痛 멈추지 않고 계속 되는 미열과 두통
冗談めいた約束だけど 농담처럼 했던 약속이지만
今でもずっと覚えているの 아직도 계속 기억하고 있어
忘れてても構わない 잊고 있어도 상관 없어
響き合う答えがあればいいわ 서로 대답할 수 있는 말이 있으면 괜찮아
孤独を撫でる度に微笑みに染まる 고독을 어루만질 때마다 미소를 짓지
憂う想いを深くに沈めたままで 근심 어린 모습을 깊히 감추어둔 채
触れないから眩さが華やいで 닿지 못하니 더 눈부셔져서
落ちる影揺れて消える 드리운 그림자는 흔들리며 사라져
幻はより鮮やかに 환상은 더욱 선명하게
疼き出すそのままで希むから 욱신거려 하는 그대로 원하니까
溢れ出る愛しさの底に溺れてく 넘쳐 흐르는 사랑스러움의 바닥에 빠져 가
叶わないならせめて最期の日まで 이루지 못한다면 적어도 최후의 날까지
この光見失わない様に追い続けよう 이 빛을 잃지 않도록 계속 바라보자
さりげなく絡め合う痛みも 자연스레 주고 받는 아픔도
あなたとの距離を確かめる為のもの 너와의 거리를 확인하기 위한 것
このまま私を何処かへ攫って行ってよ 이대로 나를 어딘가로 데려가 줘
求めるまま焦がれるまま 원하는 채로, 애태우는 채로
今を思い出せないぐらい 지금을 떠올리지 못할 정도로
還れない辿る日々に「さよなら」 돌아오지 못할 애매한 나날은「이젠 안녕」
憂う心零れるから惹かれさせていて 근심이 넘쳐 흐르기 때문에 끌리게 하고 있어
|
NeoAtlan
2009/03/25 12:50
2009/03/25 12:50
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2093 |
|
|
|
|