海でも山でも
바다든 산이든
出てくる出てくる
나오네 나오네
うちゅうのほうそく
우주의 법칙
乱れる乱れる
흐드러진 흐드러진
お花がいっぱい
꽃이 한가득
トラウマトラウマ
트라우마 트라우마
時間があぶない
시간이 위험해
みなぎるみなぎる
넘쳐나네 넘쳐나네
どうしてこうなった
어째서 이렇게 된 거야
どうしてこうなった
어째서 이렇게 된 거야
上でも下でも
위든 아래든
あせりは禁物
서두르는 건 금물
あたまがあたまが
머리가 머리가
渋みのフューチャー
떨떠름한 퓨처
前言撤回
전언철회
でたらめばっかり
엉터리 뿐이야
ことばがあぶない
말이 위험해
わっしょいわっしょい
어기영차 어기영차
どうしてこうなった
어째서 이렇게 된 거야
どうしてこうなった
어째서 이렇게 된 거야
決定的 致命的
결정적 치명적
消したい過去からこんにちは
지우고 싶은 과거에서 안녕하세요
前後不覚でもういっかい
인사불성으로 다시 한 번 더
見てない間にどうしたの
안보던 사이에 뭘 한 거야
本気を出して知らん顔
전력을 다해서 모르는 척
いつまで予定がつまってる
언제나 예정이 꽉 차있지
さんざん悩んで突き進む
실컷 고민하고 돌진하며
流れに乗って震えてる
흐름을 타고 떨고 있어
ここでもそこでも
여기든 거기든
すぐまたはじまる
곧잘 다시 시작하지
おちつけおちつけ
진정해 진정해
エニグマ状態
수수께끼 상태
誰得誰得
누가 얻고 누가 얻지
なんでもあります
뭐든지 있어요
近くで遠くで
가까이서 멀리서
視界は良好
시야는 양호
どうしてこうなった
어째서 이렇게 된 거야
どうしてこうなった
어째서 이렇게 된 거야
どうしたいのかわからない
어떻게 하고 싶은 건지 모르겠어
ぶっちゃけ意外に快適
솔직히 의외로 쾌적해
ありをりはべりいまそがり
아리 오리 하베리 이마소가리
(*일본어에서 고문의 라행 동사 변화)
神経質な笑い方
신경질적인 웃음
あなたも出来る宇宙人
당신도 할 수 있는 우주인
明日からこちらになります
내일부터는 이쪽이 되어요
大きな声でごあいさつ
커다란 목소리로 인사
よこしまな情熱もやして
삐뚤어진 정열을 불태우며
いきすぎてもう帰れない
너무 많이 와버려서 돌아가지 못해
3時のおやつはカステラ
3시의 간식은 카스테라
千年記念のたまゆら
천년기념급의 한때
見るからに増えてる増えてる
보는 중에도 늘어나네 늘어나네
それではこれは何の花
그러면 이건 무슨 꽃이게?
クイズに答えて100年目
퀴즈에 대답하면 끝장이지
どうしてどうしてこうなった
어째서 어째서 이렇게 된 거야
どうして こう なった
어째서 이렇게 된 거야