|
|
이 분의 선곡은 언제나 마음에 듭니다. 치르노 테마송인 '말괄량이 연랑'의 어레인지 곡입니다.
'치르노의 수학교실'의 우울함은 메탈로 날려버리고 이 곡으로 마저 정화시킵시다......[..]
동방VocalSelection ˝Heart of Glass˝ [원곡 말괄량이 연랑] (sm7148683)
동방VocalSelection ˝Heart of Glass˝ [원곡 말괄량ì.zip
선곡 뿐만 아니라 영상/이미지 선택도 언제나 마음에 듭니다. (곡의 감상을 하는 데 PV는 아니지만 심심치 않게 해주는 효과)
곡의 하이라이트 부분에 들어가기 전까지는 원곡이 무엇인지 짐작이 가기 않을 정도로 오리지널 부분이 많은 어레인지입니다.
사실 동방 BGM의 어레인지 곡들은 정말 무수하리만큼 많고, 특히 인기 캐릭터나 인기 BGM들은 질리도록 어레인지를 많이 듣게 되므로 저로서는 이렇게 참신한 느낌의 어레인지가 언제나 반가워 지더군요.
아아, 좋은 치르노다.
[가사보기] あなたは誰なのだろう 아나타와다레나노다로오 당신은 누구인 걸까?
こんなに揺れているの 콘-나니유레테이루노 이렇게나 흔들리고 있어
アタシは何故 眠れないのか 教えて 아타시와나제 네무레나이노카 오시에테 나는 어째서 잠들지 못하는지 알려줘
あなただけこんなに強く 아나타다케콘-나니쯔요쿠 당신만을 이렇게 간절하게
「傍にいてほしい」と 소바니이테호시이토 「곁에 있어 줬으면」한다고
躓き 痛みを感じて 初めて気付いた 츠마즈키 이타미오칸-지테 하지메테키즈이타 실패의 아픔을 느끼곤 처음으로 눈치챘어
氷もいつかは溶けてゆく 코리모이쯔카와토케테유쿠 얼음도 언젠가는 녹아가지
そんな風にアタシもいれたら 손-나후우니아타시모이레타라 나도 그런 식으로 있으면
こんな悩み事 どこかへと 콘-나나야미코토 도코카에토 이런 고민은 어딘가로
吹き飛んでゆくよ 追いかけてゆくよ 후키톤-데유쿠요 오이카케테유쿠요 날려 갈 거야 뒤쫓아 갈 거야
何度も繰り返して いつの日にか 난-도모쿠리카에시테 이쯔노히니카 몇 번이나 반복해서 어느 날엔가
冷たい体抱いて 쯔메타이카라다나이테 차가운 몸을 안아줘
あなただけに ほら、見せてあげる 아나타다케니 호라 미세테아게루 자, 당신에게만 보여줄게
ガラスのようなココロを 가라스노요오나코코로오 마치 유리 같은 마음을
あなたには言えないけれど 아나타니와이에나이케레도 당신에게는 말하지 못하지만
こんなに震えてるの 콘-나니후루에테루노 이렇게나 떨고 있어
流れてく雲の行方みたいだよね 나가레테쿠쿠모노유쿠에미타이다요네 마치 흘러가는 구름과도 같구나
見えない 미에나이 보이지 않아
氷もいつかは溶けてゆく 코리모이쯔카와토케테유쿠 얼음도 언젠가는 녹아가지
そんな風にアタシは思うの 손-나후우니아타시와오모우노 나는 그런 식으로 생각해
花びらみたく綺麗なまま 하나비라미타쿠키레이나마마 꽃잎처럼 아름다운 모습 그대로
この空に散るの? 코노소라니치르노 이 하늘에서 흩어지는 거야?
この涙散るの? 코노나미다치르노 이 눈물이 떨어지는 거야?
教えて 오시에테 알려줘
欲しいけれどいつの間にか 호시이케레도이쯔노마니카 원하고 있지만 어느샌가
遠く離れていく 토오쿠하나레테유쿠 멀리 떨어져 가
あなただけは傍にいるなんて 아나타다케와소바니이루난-테 당신만은 곁에 있을 거라고
不器用だけど思ってた 부키요오다케도오모옷테타 서투르게나마 생각했어
ふわりふわり落ちていく 후와리후와리오치테유쿠 살랑 살랑 떨어져 가는
花びらみたいね 하나비라미타이네 꽃잎처럼 말이지
それでも季節は過ぎ 소레데모키세츠와스기 그런데도 계절은 흘러
もう一度会えたなら 모오이치도아에타나라 한번 더 만날 수 있다면
あなただけになら 伝えられる 아나타다케니나라 쯔타에라레루 당신에게라면 전할 수 있어
ガラスのようなココロを 가라스노요오나코코로오 마치 유리 같은 마음을
今すぐ会いに行くわ 이마스구아이니유쿠와 지금 당장 만나러 갈게
冷たい体抱いて 쯔메타이카라다나이테 차가운 몸을 안아줘
あなただけに ほら、見せてあげる 아나타다케니 호라 미세테아게루 자, 당신에게만 보여줄게
白い雪に舞う花を 시로이유키니마우하나오 흰 눈에 흩날리는 꽃을
ふわりふわりのぼってく 후와리후와리노보옷테쿠 살랑 살랑 떠오르는
風花を抱いてる 카제하나오나이테루 흩날리는 눈을 안고서
|
NeoAtlan
2009/05/30 15:01
2009/05/30 15:01
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2340 |
|
|
|
|
패러디를 아무리 해도 질리지 않는 이 작품[..]
[손그림] 치르노프의 퍼펙트 윳⑨리(느⑨읏하게) 교실 (sm6506250)
...키메에마루(키메-[재수 없어-]+샤메이마루)
치르노에게 안타까운 시선을 받다[..]
|
NeoAtlan
2009/03/25 15:07
2009/03/25 15:07
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2094 |
|
|
|
|
산수교실 이후로 또 치르노 테마 송인 '말괄량이 연랑'의 어레인지 곡입니다.
기본 베이스는 말괄량이 연랑에 도입부는 사랑의 미쿠루 전설, 그리고 추임새로 '후타에노키와미'를 넣고, 중간에 유희왕이나, .....
일단 영상 자체는 원본 플래쉬에서 추출했고, 아래의 주소는 그냥 니코동에서 보실 분만 참고하시라고 첨부......
치르밀치르노 PV 사랑의 미쿠루 전설/말괄량이 연랑/코나구스리/가키 (sm6320075)
|
NeoAtlan
2009/03/09 18:00
2009/03/09 18:00
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2041 |
|
|
|
|
치르노! 사루노! 치르노! 치르노!
우와아......
[동방] 치르노「두근두근☆냉동 요정」손그림 [PV 풍] (sm6282416)
두근두근☆냉동요정.zip
우와아......
치르노는 왜 언제나 이렇게 귀여운 걸까요?←
[가사보기]
滑って 転んでも 笑顔で立ち上がる 미끄러져서 넘어져도 웃으면서 일어나지
世界は雪の色なの 세계는 눈의 색인 거야
こころをリセットする 마음을 리셋 해
ステキなまっ白けの世界 ワクワク 근사한 새하얀 모습의 세계 두근두근
今すぐ雪をけり上げとび出そう 息を切らし 지금 즉시 눈을 박차고 뛰어나가자, 숨을 헐떡이며
すべてがあたいのものみたい ひとりじめ 모든게 내 것인 것처럼, 독차지
湖には氷がはって 호수에는 얼음이 얼어서
あたいをよんでる 今だけのスケートリンク 나를 부르고 있어, 지금뿐인 스케이트 링크
滑って 転んでも 笑顔で立ち上がる 미끄러져서 넘어져도 웃으면서 일어나지
楽しまなきゃ損をするわ 冬のおくりもの 즐기지 않으면 손해야, 겨울이 준 선물
ドキドキが止まらない あたいは夢の中 두근거림이 멈추지 않아, 나는 꿈 속
どうせなら世界ごと ときめき冷凍したいのよ 기왕이라면 세계를 통채로 두근두근 냉동하고 싶은 거야
世界が夕焼け色に染まるわ 세계가 저녁 놀로 물들어 가
いつもよりも 평소보다도 더
世界は染まりやすいみたい 세계는 쉽게 물드는 것 같아
キラキラ 반짝☆반짝
星空 まぶされていく世界は 上も下も 별을 하늘에 그려 가는 세계는 위도 아래도
まぶしい光のメロディがあふれてる 눈부신 빛의 멜로디가 흘러 넘치고 있어
息も凍る夜だけど 숨도 얼어버리는 밤이지만
なぜか胸には 温かいテーマソング 왠지 가슴엔 따스한 테마 송
あたいも口ずさむ まぶしい冬のメロディ 나도 흥얼거려, 눈부신 겨울의 멜로디를
遊びすぎてクタクタだわ でも今夜はまだ 너무 놀아서 녹초가 됐어, 그치만 오늘 밤은 아직
ドキドキが続いてる なかなか眠れない 두근거림이 계속되고 있어, 어쩐지 잠이 안 와
あしたまた世界ごと ときめき解凍しようかな 내일은 다시 세계를 통채로 두근두근 녹여볼까
湖には氷がはって 호수에는 얼음이 얼어서
あたいを明日も誘い出す スケートリンク 나를 내일도 유혹하는 스케이트 링크
|
NeoAtlan
2009/03/02 19:32
2009/03/02 19:32
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2009 |
|
|
|
|
드디어 풀버젼이 올라왔습니다.
치르노의 퍼펙트 산수 교실 [풀버젼] (nm5105017)
...뭔가 바보라고 하기엔 일리가 있는 말만 하는데...
어찌되었건, 재미있는 곡이군요......
[가사보기] みんな-! チルノのさんすう敎室はじまるよ-! 여러분-! 치르노의 산수교실 시작해요-!
あたいみたいな天才目指して, がんばっていってね! 나처럼 천재가 되는걸 목표로, 힘내세요!
キラキラ ダイアモンド 輝く星のように 반짝반짝 다이아몬드 빛나는 별처럼
栄光 志望校 なんとかして入ろう 영광스런 지망학교 어떻게든 들어가자
天才 秀才 トップ目指して GOGO!! 천재 수재 TOP을 노려서 GOGO!!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
ちょ, ちがっ, バカじゃないもん 잠깐, 아냐. 바보가 아닌걸
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
バカっていうほうがバカなのよ! 바보라고 하는 사람이 바보야!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
なによ, うるさいわね! このバカ! 뭐냐고. 시끄러워! 이 바보!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보
紅魔館からバスが出て 始めに三人乘りました 홍마관에서 버스가 나와서 처음엔 세명이 탔습니다
白玉樓で一人降りて 半人だけ乘りました 백옥루에서 한명이 내리고 반명만 탔습니다
八雲さんちで二人降りて 結局乗客合計何人だ? 야쿠모 씨 집에서 두명 내리면 결국 남은 승객은 몇명?
答えは答えはゼロ人ゼロ人 정답은 정답은 0명, 0명
なぜならなぜならそれは 왜냐하면 왜냐하면 그것은
幻想郷にバス無い 환상향에는 버스가 없거든
山落ち意味など無いわ 절정, 위기, 의미 같은건 없어
キャラクタ-立てばいいのよ 캐릭터성만 띄우면 되는거야
元気があればなんでも ①·②·⑨! 기운만 있다면 무엇이든 ①·②·⑨!
くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる 빙글빙글 시계바늘 어질어질 머리가 돌아
だってつぶら目玉 二つしか無いのに 왜냐면 동그란 눈알은 2개 밖에 없는데도
三本針なんて ちんぷんかん 바늘은 3개니 감당이 안 돼
次-問題出る まだまだ授業續く 차례차례 문제 나오고 계속해서 수업은 이어져
凍る部屋の中 얼어 붙은 방 안
ひんやりした溫度も時間も気にせず 싸늘한 온도도 시간도 신경쓰지 말고
ゆっくりしていってね! 느긋하게 있어!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
だからバカじゃないって言ってるでしょ! 그러니까 바보가 아니라고 말하잖아!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
いい加減にしないと冷凍するわよ! 적당히 하지 않으면 냉동시킬거야!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ! 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
そして粉-になって死ねばいいのよ! 그리고 산산조각나서 죽어버리면 좋은거야!
バ-カバ-カ! 바-보바-보
バ-カバ-カ! 바-보바-보
霊夢んとこの 百万円の 레이무 집에서 100만엔짜리
壷を誰かが 割っちゃった 항아리를 누군가가 깨뜨렸습니다
永遠亭の え-りんが 영원정의 에이린이
弁償しに 来ましたよ 변상하러 왔어요
知らんぶりの イタズラてゐ 모르는 척 하는 장난꾸러기 테위
結局賠償金額 いくら? 결국 배상 금액은 얼마?
答えは 答えは 0円 0円 정답은 정답은 0엔 0엔
何故なら何故なら それは 왜냐하면 왜나하면 그것은
そんな壷 あるわけない 그런 항아리가 있을리가 없잖아
常識 超えたところに 상식을 넘어선 곳에
世界の 真理がある 세상의 진리가 있어
秘密の数字 目指して ①·②·⑨! 비밀스런 숫자를 목표해서 ①·②·⑨!
ヘラヘラ ニヤけながら 베실베실 히죽거리면
ゲラゲラ 笑いながら 낄낄 웃는다면
うっざ- 짱나-
因幡ウサギ 可愛げもないのに 이나바 토끼 귀엽지도 않은데
新参の厨どもは ホイ☆ホイ☆ホイ 동방 신참들은 헤롱☆헤롱☆헤롱
再生百万回 재생 100만번
もれなく 愚民なんて 만들지도 못하는 우민들은
どうゆう ことなのよ 대체 어떻게 된거야
どっちらかっていうなら 어느 쪽이냐고 한다면
サ-バ-さんにも 서버(server)씨에게도
おつかれさんってとこね 수고하셨습니다~란 거네
分かった! アタイがあまりにも天才だから 알겠어! 내가 너무나도 천재니까
嫉妬してるんでしょ? 질투하는거지?
ほんと, しょうがないわね 정말, 어쩔 수 없다니깐
せっかくだからアタイの天才の秘訣を 모처럼이니까 내 천재의 비결을
ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ 조금이라면 알려줘도 괜찮다구
あらゆるx6 英知を 모든x6 지혜를
集めてx4 束ねても 모아서x4 묶더라도
アタイのx6 丈夫な 나의x6 튼튼한
頭にx4 かなわない 머리에x4 상대가 안 돼
朝飯x6 食べたら 아침밥x6 먹으면
赤子のx4 手を捻る 아기의x4 손을 비틀어 (*아기 손을 비틀다=누워서 떡먹기)
アタイはx6 カンベキ 나는x6 완벽
いわゆるx4 パ-フェクト 이른바x4 퍼펙트
百億兆万バッチリ☆ 백억조만 확실해☆
山落ち意味など無いわ 절정, 위기, 의미 같은건 없어
キャラクタ-立てばいいのよ 캐릭터성만 띄우면 되는거야
元気があればなんでも ①·②·⑨! 기운만 있다면 무엇이든 ①·②·⑨!
くるくる時計の針 ぐるぐる頭まわる 빙글빙글 시계바늘 어질어질 머리가 돌아
だってつぶら目玉 二つしか無いのに 왜냐면 동그란 눈알은 2개 밖에 없는데도
三本針なんて ちんぷんかん 바늘은 3개니 감당이 안 돼
次-問題出る まだまだ授業續く 차례차례 문제 나오고 계속해서 수업은 이어져
凍る部屋の中 얼어 붙은 방 안
ひんやりした溫度も時間も気にせず 싸늘한 온도도 시간도 신경쓰지 말고
ゆっくりしていってね! 느긋하게 있어!
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
バ-カバ-カ! 바-보바-보
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
バ-カバ-カ! 바-보바-보
バ-カバ-カ バ-カバ-カ バ-カバ-カ! 바-보바-보 바-보바-보 바-보바-보
もうバカでいいわよ! 知らないっ! 이제 바보라도 됐어! 몰라!
バ-カバ-カ! 바-보바-보
バ-カバ-カ! 바-보바-보
|
NeoAtlan
2008/11/02 18:58
2008/11/02 18:58
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1605 |
|
|
|
|