About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
폼포코P paradise_lost 불러보았다 포토제믹 나이트오브커맨드 VOCALOID봄노래 이웃집801양 마지막의 한마디에 소름 KAITO오리지널곡 천년제 아챠(도아라P) 파이판P 야마인플루엔자 푼코칭 포코땅 신곡주계폴리포니카 VOCALOUD 타이총 VOCALOID피아노어레인지 SPICE! 유희왕 흑백을 가리면 좋은 동영상 린발육기 VOCALOID-PV전당들어감 무한루프 halyosy 아우(노랫꾼) 그로테스크주의 후지츠카 2:22부터슈퍼파뇨타임
 Visitor Statistics
Total : 51915
Today : 157
Yesterday : 373
rss atom
'2008/03/08'에 해당하는 글(3)
2008/03/08   더블오 만화 3. 진지한 분위기를 읽을 수 없다 44
2008/03/08   클라나드 4컷만화 79-80 38
2008/03/08   [Ievan Polkka] Ievan Polkka(파돌리기 송) 자막판 19


2008/03/08 15:16 2008/03/08 15:16
더블오 만화 3. 진지한 분위기를 읽을 수 없다
2008/03/08 15:16 | 엘라이스 - 본점/├건담00 웹코믹


그러고 보니까 오늘은 더블오 하는 날이군요.



그나저나 세츠나를 소동물, 치유계라고 말하는 마리나 왕녀의 정신세계는 대체..[..]

Tag : , , , , , , ,
Commented by 결군 at 2008/03/08 15:18  r x
음... 험담이 벽창호밖에 없는듯한...(...)
Commented by 발사마 at 2008/03/08 15:19  r x
...쩝....
Commented by 詩人 at 2008/03/08 15:25  r x
아무래도 저 둘은 2기나 돼야 관계에 본격적인 진전이 있을 듯(-_-).
Commented by 검은월광 at 2008/03/08 15:29  r x
왕녀가 히로인이었나..? [퍽]
Commented by 니와군 at 2008/03/08 16:02  r x
느껴다니...엄청나다.
Commented by 헬커스텀 at 2008/03/08 16:02  r x
엉 뉴타입 왕녀!!
Commented by 와감자탕 at 2008/03/08 16:06  r x
어머 ... 저분 뉴타입이엿습니까?
Commented by Lzam at 2008/03/08 16:08  r x
왕녀님, 너무 귀엽...(...)
Commented by 케라래스 at 2008/03/08 16:42  r x
소동물, 치유계라... 어울리지 않아.

그보다 정말로 귀엽네요 왕녀님~* (어이)
Commented by Kael. at 2008/03/08 16:44  r x
이.....이상황 뭥미?
Commented by 레이폴트 at 2008/03/08 16:55  r x
뉴타입...
Commented by Űź at 2008/03/08 16:55  r x
뉴타입..ㄷㄷㄷ
Commented by 아피세이아 at 2008/03/08 17:24  r x
뉴타입 마리나
Commented by Hanasui at 2008/03/08 17:43  r x
므응...
Commented by pedro at 2008/03/08 18:17  r x
여전히 빈곤한 생활....

name    password    homepage
 hidden


2008/03/08 13:37 2008/03/08 13:37
클라나드 4컷만화 79-80
2008/03/08 13:37 | 엘라이스 - 본점/├클라나드 만화
제79화
「천재에 의한 각본」
제80화
「그러면, 해버릴까요?

...위...위험한 부분을 위험하게?


현재는 란티스 조곡 고음질판으로 자막을 만들어 보고 있습니다만......
...20분짜리라 캐압뷁..orz

단순하게 자막 삽입하고->싱크 맞추고->확인 하는데만 1시간...[..]
물론 싱크 세세하게 맞추려면 훨씬 넘어감...
(현재 4시간째 작업 중...먼산..)


Tag : , , , , ,
Commented by 무장괴한 at 2008/03/08 13:39  r x
뭐, 뭣이?!
Commented by 狂猫病 at 2008/03/08 13:41  r x
밑은 스노하라!?
Commented by 니와군 at 2008/03/08 13:46  r x
훔쳐보기의 달인 스노하라!!!
Commented by 9月32日 at 2008/03/08 13:50  r x
으윽.. 위험한 승부가;;
Commented by 풀잎열매 at 2008/03/08 13:52  r x
추, 충격과 공포다!
Commented by 마이니오 at 2008/03/08 13:53  r x
으헝 부럽다
Commented by 여니 at 2008/03/08 14:01  r x
어.. 어라? -아마다스
Commented by ruinly at 2008/03/08 14:04  r x
뭐...뭐밍!?!?
Commented by Kael. at 2008/03/08 14:10  r x
뭐........뭥미?
Commented by 클로니클 at 2008/03/08 14:11  r x
헐 좀 킹왕짱인듯 ㄷ
Commented by 케라래스 at 2008/03/08 14:19  r x
위험한 부분을 위험하게...
......
......
......
......
...SM? (야!!)
Commented by 누굴까 at 2008/03/08 14:29  r x
쿈이 아니니 별로 부럽지 않다!
Commented by 알카노이드 at 2008/03/08 14:30  r x
어이 눈빛이 변했다고 [...]
Commented by NEN-IT at 2008/03/08 14:44  r x
무.. 뭠밍....?????
Commented by Lzam at 2008/03/08 14:46  r x
그보다 니들, 대체 언제까지 벗고 설칠거냐(...)
Replied by 오야시로 at 2008/11/23 21:03 x
냅두죠.. 좋잖습니까? 허허허...

name    password    homepage
 hidden


2008/03/08 10:59 2008/03/08 10:59
[Ievan Polkka] Ievan Polkka(파돌리기 송) 자막판
2008/03/08 10:59 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

'무슨 쓸데 없는 삽질을!'이라고 말씀하셔도 할 말 없습니다.orz

파돌리기 송으로 유명한 이에반 폴카(Ievan Polkka)의 자막판입니다.

당연히 원곡이 아니라 미쿠버젼에 자막을 달았습니다.





그나저나 오랜만에 보는 이에반 폴카도 괜찮군요(하츄네 미쿠도 귀엽고=_=)

모음의 경우 첨자가 들어가는 모음들이라,
영어식 발음과는 조금 다를 수 있습니다.

...혹시나 뜻이 궁금하신 분이 있으실까봐 하는 말인데, 미쿠가 부르는 파트는
Ievan Polkka에서도 "쿵따리샤바라, 뿜빠빠뿜빠" 이런 식의 부분이므로 어떤
의미도 없습니다.


가사 발음이 궁금하셨던 분들은 조금 가사를 알 수 있으셨을지도....


(어제 우라조곡 번역하면서 대충 가사를 알게 되어서 이것에도 자막을
한번 입혀봤습니다)


Tag : , , ,
Commented by White at 2008/03/08 11:04  r x
오오 왠지 엄청 흥분되는 노래... 왜일까?
Commented by 세카 at 2008/03/08 11:12  r x
저도 그런=ㅅ=;;;
Commented by 여니 at 2008/03/08 11:26  r x
하츠네미쿠 노래 처음들어봤는데...
.... 이래서 그렇게 유명했던거군요... ㅋ -아마다스
Commented by 無命 at 2008/03/08 11:30  r x
혀 짧은 전 따라 부를 수 없는 노래
Commented by 레나티나 at 2008/03/08 12:16  r x
의미를 모르겠어....
Commented by 코로시야 at 2008/03/08 13:41  r x
저도 의미불명
Commented by lolicon at 2008/03/08 16:05  r x
위에 엘라이스님이 쓰신 것처럼 위 동영상에서 미쿠가 부르는 부분은 일종의 후렴구로 '아무 의미 없는 어절' 입니다(...)
원곡은 이 후렴구 말고도 더 가사가 있고, 그 부분들은 파티에서 춤을 신청하고 뭐 그런 내용이고, 위의 가사는 담다디니 쿵따리샤바라니 같은 의미 없는 리듬 맞추기용 가사에요.
Commented by 시리얼 at 2008/03/08 16:08  r x
ㅎㄷㄷ 천잰데?
Commented by 베르단디 at 2008/03/08 16:41  r x
음...?그런데
미쿠가
루브루브루브루브 데야부

하는 부분 가사가 dadadadada
로 적혀있는데;;;맞는건가요? ㅇㅅㅇ
다른건 러시아말(아닌가)인지 하니까 넘어가도
dadada는 좀 이상한데 ㅇㅅㅇ;;;
타타타타 에서도 dadada로 나왔는데;;
Commented by 엘라이스 at 2008/03/08 16:48  r x
베르단디//루부루부가 아니라 두(d)부(b)두(d)부(b)인걸로 압니다.(원곡에선)
앞부분에 Dabadekalagadudu dejalo를 Dabadabadaba divjuvum로 잘못
넣은 부분이 있었군요.
고치기 귀찮....(불성실해!)
Commented by Űź at 2008/03/08 17:06  r x
미쿠 참 귀엽네요.... 우왕...
Commented by 케라래스 at 2008/03/08 17:23  r x
처음에는 정상으로 나오길레 어떨까했는데... 순식간에 SD화...

코믹했습니다. (세이버풍으로 <- '난잡했습니다' )
Commented by 운다인시언 at 2008/03/08 20:12  r x
자막이라도 읽어보려고 했는데 폴란드어 orz
Commented by 츠키 at 2008/03/08 20:50  r x
수고하셨습니다~ 그런데 제가 찾던 노래가 이거였군요 ;ㅁ;

mp3로 있나요? 이거?
Commented by 드라구노프 at 2008/03/09 00:39  r x
베르단디 // 핀란드-스웨덴어 입니다.

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 2024
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2008/03   »
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory