About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
글레어 어떻게불렀냐 하츠네미쿠-ProjectDIVE 고로고로우P 천년의 푸딩 Skill 노심융해 VOCALOID신궁들어감 네가모르는이야기 voyage1969 밤편하게있어! 원점회귀 쿠마의 의외의 일면 버려진월야초 벗으면다가아니야! 팝레퀴엠 메가P 모두의 사키 그것이중요해 Jutenija 인형재판 신세기에반게리온 야크데카르쳐 저주의관 메라 GONG 페이트 너희들 좀 진정해 폐옥럴라바이 meola
 Visitor Statistics
Total : 44609
Today : 14
Yesterday : 87
rss atom
'2009/05'에 해당하는 글(248)
2009/05/11   쿈코의 본심 질투단 편 1. 결성→붕괴 84
2009/05/11   [카가미네 렌]~연락은 아직이야-?~ [어레인지 커버] 11
2009/05/10   이곳 블로그에 대한 잡담입니다. 7
2009/05/10   [MEIKO] 사키네 메이코 「성간비행」 숏버젼으로 춤추게 해 보았다 [손그림] 14
2009/05/10   (V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest - 64


2009/05/11 11:59 2009/05/11 11:59
쿈코의 본심 질투단 편 1. 결성→붕괴
2009/05/11 11:59 | 엘라이스 - 본점/■쿈코물(하루히 성전환)■

....환영한다, 하루히코.
솔로 천국의 무한한 늪으로......


[이 작품은 みこと 씨(과거: 梺乃 씨)의 작품입니다]
http://www.pixiv.net/member.php?id=69195
Tag : , ,
Commented by 네오바람 at 2009/05/11 12:02  r x
메롱 귀엽네요
Replied by Konata at 2009/05/19 22:58 x
Me, too. 랄까 .. 하루히코는 Solo 이구낫 . 흐흣 ,, [ 쿈코는 우리의 것 이다 !!? ]
Commented by dokuri™ at 2009/05/11 12:02  r x
솔로천국! 커플지옥!
Replied by 모에사호시 at 2009/05/11 12:57 x
스구니요비마쇼 에루라이스
Replied by Noxelium at 2009/05/11 13:49 x
렛츠고!
Replied by 메시지 at 2009/05/11 13:54 x
렛츠고! 음양사!
Replied by 요하네 유이 2세 at 2009/05/11 14:11 x
솔로 솔로 솔로 그것은 선택받은자!!
Replied by XXX at 2009/05/11 14:21 x
불러봐요, 마법사
Replied by 앨리스 마가트로이드 at 2009/05/11 15:51 x
마리사!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Replied by 八意 永琳 at 2009/05/11 16:21 x
커플10으로 솔로20을만들다

솔로는어디에서나솔로일수있고

커플은어디에서나커플일수없다.
Replied by monolog at 2009/05/11 17:36 x
↑ 그거 좋은 뜻은 아닐껄?
Replied by 스탄치 at 2009/05/11 18:41 x
내 몸속에 흐르는 적혈구 하나하나에 맹세하리!


나는 솔로다.

그러나 결코 부럽지 않다.

왜냐하면 내게는 2D가 있으니까........(흐르는 눈물은 감동의 눈물..이겠지?)
Replied by 망상낙원 at 2009/05/11 20:20 x
소년이여, 솔로가 되어라.
Replied by 다루루 at 2009/05/11 20:49 x
please don't say you were 'couple'
왜냐면 사실은 solo
솔로들은 그렇게
보이지 않는 곳에서 치를 떨지요
Replied by 七夜志貴 at 2009/05/11 21:34 x
후훗 난솔로가 아니지

왜냐하면 마리사도 있고 앨리스도 있고 치르노도 있고 미쿠도있고...

어라 ?눈물이 멈추질않아 ..?
Replied by 가치무치형님 at 2009/05/11 22:03 x
앞으로 2년만 지나면 난 마법을 쓸수있게 된다!!!
...그런데...

...하나도 기쁘지 않아...

제길!!!
Replied by 나? 지구인 at 2009/05/12 18:28 x
마법이 싫으시면 10000일 채워서 승천이라도 하세요.....



하늘 선녀 구경.. Orz
Replied by 양념게장 at 2009/05/13 07:36 x
모두함께 불러봐요 마법사 렛츠고~! ( 뭔가틀려 )
Commented by 요한 at 2009/05/11 12:03  r x
Mikuru where
Replied by 모에사호시 at 2009/05/11 12:57 x
I don't know
Replied by XXX at 2009/05/11 14:19 x
Itsuki Ji Mot Mi [Weep]
Replied by 후유미즈 레나무 at 2009/05/11 16:59 x
second cut in Mikuru.
Replied by What? at 2009/05/11 17:46 x
No. she is a Itsuke. and Mikuru is a man(what?)
Replied by 스탄치 at 2009/05/11 18:45 x
man?

shit!!!
Replied by 파츄리 at 2009/05/11 19:01 x
So-nanoka-(そ-なのか-)
Replied by 에미야 시로 at 2009/05/11 20:08 x
한글말로 해!!![츳쿠미 중...]
Replied by 핑크게마 at 2009/05/11 21:28 x
Mikuru, who is that?
Replied by 우호 at 2009/05/12 01:51 x
hey! Can we speak korean?
Replied by Ciel at 2009/05/12 08:49 x
I'm pretty sure you meant Mitsuru
Replied by brenthong at 2009/05/12 20:13 x
Wasn't Kyonko's YURI flag has settled with female Nagato?
When did she turn into male?
Replied by 뭐지! at 2009/05/12 22:06 x
That is..such a another story in that.Female Nagato is another character in this story.
Commented by 니와군 at 2009/05/11 12:04  r x
그래도 쿈코가 부르니 가는 나가토...
Commented by 아질 at 2009/05/11 12:06  r x
...왜 부르는지 아는구나 나가토!!
Commented by chervil at 2009/05/11 12:13  r x
하루히코가 질투단원이 되면...천국이 펼쳐지겠군요 *.*
Commented by 카에 at 2009/05/11 12:13  r x
미쿠루 실종;;
Commented by 無命 at 2009/05/11 12:16  r x
나가토와 쿈코는 이제 진리인가...!!

그나저나 위의 분들은....

흠....;; 난 일을 쉬고 있어서 지금 시간대지만....전부 학생들이신가=_=;
(무서운 집념들이다)
Replied by chervil at 2009/05/11 12:22 x
점심시간이라...

개념을 버리고 등수놀이하는게 문제죠(영상있을땐 1회 재생조차도 안해보고 덧글부터?ㅡㅡ)
Replied by XXX at 2009/05/11 14:20 x
대부분 대학생이 아닐까요. [웃음]

저도 수업 마치거나 공강때 들어오니까 0ㅅ0
Replied by 붉은색의 그분 at 2009/05/11 16:25 x
저는 아주 평범한 고등학생입니다
Commented by 우와아아앙 at 2009/05/11 12:18  r x
나가토오~ 하는모습 귀여워요!!!
[사랑하는 여인은 아름다운것!]
Commented by 쿈코남편 at 2009/05/11 12:31  r x
훗....내 부인에겐 발렌타인이란.....
Commented by 세리나스 at 2009/05/11 12:35  r x
하, 핥 쿈!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Commented by 만년눈팅 at 2009/05/11 12:46  r x
이미 미쿠루는.....시공간의 저너머로
Commented by 홍역검진 at 2009/05/11 12:48  r x
어라 그러고보니 미쿠루는?
Commented by Loki at 2009/05/11 13:02  r x
아, 정말. 화나네.
Commented by Jk-★ at 2009/05/11 13:04  r x
둘째컷의 여학생이 미쿠루 아닙니까 ;ㅅ;
- 이츠키냐! [.. 단발 치고 머리카락 길어!]

name    password    homepage
 hidden


2009/05/11 11:38 2009/05/11 11:38
[카가미네 렌]~연락은 아직이야-?~ [어레인지 커버]
2009/05/11 11:38 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 커버 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

『오랜만』입니다.[゚▲゚*]. 연락은 아직이야-?sm6926837를 듣고 필을 받았습니다.

■가사 변경·멜로디 어레인지를 선뜻 허락해 주신 라이브 P 감사합니다!

■해피 엔딩이 좋긴 하지만, 그렇지 못하는 경우도 있죠.

[이하는 주의사항] 개인적인 해설이나 가사·멜로디 변경이 있습니다. 원곡의 이미지를 망가뜨리고 싶지 않은 분은 주의해 주세요.

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6987358

 

 

[카가미네 렌]~연락은 아직이야-? [어레인지.zip

 

린 버젼 '연락은 아직이야-?'의 어나더 사이드의 버젼,

렌 버젼입니다.

 

본점 쪽에서도 린 버젼을 올렸었는데, 그때 덧글로 누군가

어나더 버젼도 있을법하다고 하셨는데, 정말 나왔군요.

 

렌의 조교 실력이 정말 훌륭하고, 원곡을 대부분 유지하며

아주 조금의 조미료 같은 어레인지를 통해서 색다른 맛을

주는 것이 정말 인상적이었습니다.

 

Tag : , , , , , , , , ,
Commented by 333-1 at 2009/05/11 12:58  r x
요즘 렌의 주가가 오르고 있는 듯 하군요 ^^;
메이코도..

다만 가쿠포는...orz
Commented by 로그인귀찮아 at 2009/05/11 15:23  r x
네 언젠간 이런 게 나올 줄 알았습니다...
결론은:자주 자주 연락합시다<뭐야 그게
Commented by chirwi at 2009/05/11 16:17  r x
당장 연락해!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ<-...
이 태그가 제 마음을 울리네요.

당장 연락해, 임마./짤짤
Commented by 세실리아 at 2009/05/11 21:36  r x
아 린이 불렀을떄도 눈시울이 붉어졌는데 렌 너까지 부르면 어쩌자는거냐! ㅜㅜ
Commented by 사미엘 at 2009/05/11 21:37  r x
오오!!! 렌의 노래는 절정 부분이 잘 다듬어졌네요^^
Commented by 밀파크 at 2009/05/11 22:59  r x
음, 역시 조교를 잘한 경우는 렌 Act1이 좀더 나은거같...
여하튼 이로서 세트가 완성되니 뭔가 커플의 애절함이 잘 드러나는 느낌이군요.
Commented by 인스피레이션 at 2009/05/12 05:26  r x
어나더! 역시 제가 멋대로 상상해서
날조한것보단 좋군요..(특히 3:26!)
앞부분 가사는 제가 잘못이해하고 있었던거 같지만,
그래도 어나더는 전화를 기다리는것보단
걸지 말지 망설이는 모습이 더 좋았을거 같은데
이부분이 조금 아쉽다고나 할까 ;ㅅ;
Commented by 류 미린 at 2009/05/16 15:20  r x
와와, 좋아요 ㅜㅜㅜㅜㅜ
담아가요 !

......렌 , 당장 연락하렴 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ!!!!
Commented by 안유 at 2009/05/24 19:10  r x
렌+_+
Commented by 파란우비 at 2009/06/01 23:09  r x
잘부르지만 남자라면!! 연락을 하라고!! 연락을 기다리지말란말이야!!! (라고말해도 그러면 안되려나?)
Commented by 나그네 at 2009/07/07 18:33  r x
받아가요

name    password    homepage
 hidden


2009/05/10 23:28 2009/05/10 23:28
이곳 블로그에 대한 잡담입니다.
2009/05/10 23:28 | 엘라이스 - 분점/기타 이야기

어떻게든 겨우겨우 여기와 저기 포스팅들을 유지해가고 있습니다.

 

좀 많이 달라서 당황스러울 수도 있을지도?

 

본점 쪽에서는 포스팅을 미리 15개 가량 항상 저장해 두고 적재적소의

타이밍에 업로드를 하는 식이지만 여기서는 작업이 끝나면 즉시

올리게 됩니다.

 

결국 포스팅들이 한꺼번에 우루루 올라온다던가(특히 불러보았다)

아니면 바쁘면 아무것도 올라오지 않을 수도 있겠습니다.

 

 

.........라는 식으로 나가려 했는데, 그렇게 하기보다는 차라리

이미 인코딩이 완료되어 언제라도 올릴 수 있는 보컬로이드 작품,

그러니까 본가 쪽에서 이미 다루었던 보컬로이드 명곡들을

'정 포스팅할 것이 없을 때' 작가 코멘트, 태그의 번역을 포함해서

다루어 보는 것도 괜찮으리라는 생각이 들더군요.

 

명색이 보컬로이드 분점인데, 멜트, 노심융해 같은 명곡이

하나도 없는 것도 이상하잖아요 :)

 

그나저나 곡 하나를 번역하면 불러보았다 4-5개는 따라오기

마련이고, 본점처럼 한번에 묶어서 하지 않고 따로 나눠서

다루므로 포스팅에 포스팅이 묻혀버릴 수 있을지도 모르므로

부디 좋은 곡 놓치시는 일이 적으시길 바랍니다[..]

 

본점에서 하지 못했던 방식을 지향하므로 이 곳에서는

많은 곡을 소개해 드리는 것을 목표로 하고 있습니다.

 

그러므로 부디 그 중에서 마음에 드는 곡을 찾는 것은

여러분들의 몫으로......

 

Commented by Ari.es at 2009/05/11 00:13  r x
생각하시는 만큼 이 블로그를 잘 이끌어 가실수있으면 좋겠네요.
Commented by chirwi at 2009/05/11 01:08  r x
그런 의미에서 단보p가 어레인지한 렌버전의 연락은 아직이야를!!<-...
... 죄송합니다.ㅇ<-<
Commented by Zel at 2009/05/11 01:31  r x
오오...
숨어있는 뛰어난 '불러보았다'의 발굴이 기대되네요.
Commented by 무한 at 2009/05/11 16:38  r x
매일 4번정도 방문하니 전 걱정없심.

?!
Commented by 모노피스 at 2009/05/11 23:18  r x
저보다는 오래 되셨네요..ㅎㅎ 얼마전에 저도 만들었습니다. 자주 뵐께요. ^^
Commented by 표준점수 at 2009/05/21 00:47  r x
From Y to Y 합창 버전 멋진거 많던데 부탁 드려도 될까요 ㅠㅠㅠㅜㅜ!
Commented by 카론 at 2009/08/08 02:27  r x
부지런하시군요. 덕분에 보컬로이드&불러보았다 영상들 잘 보고 있습니다.

name    password    homepage
 hidden


2009/05/10 18:03 2009/05/10 18:03
[MEIKO] 사키네 메이코 「성간비행」 숏버젼으로 춤추게 해 보았다 [손그림]
2009/05/10 18:03 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID PV

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

숏 버젼입니다만 겨우 완성했습니다. 소개할 필요도 없는 본가는 여기!→sm3995696 부디 풀 버젼으로 들어주세요. [5/8] 모두 감사드립니다!

나나(斜)P에게 감사! ■mylist/8036263

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6959078

 

 

MEIKO의 동인 설정 캐릭인 사키네 메이코의 노래와 춤입니다.

 

마크로스 F, 란카·리의 노래인 성간 비행은 설명할 필요도

없이 유명하리라 생각하므로 별다른 설명은 안하겠습니다.

 

초반부 까지만 하더라도 SD PV인줄 알았는데, 변신하는 순간

깜짝 놀랬습니다......[..]

 

Tag : , , , , , , , ,
Commented by 비밀방문자 at 2009/05/10 18:16  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 타키쿤 at 2009/05/10 18:47  r x
[쓰러졌다]
Commented by 흰여울 at 2009/05/10 18:47  r x
여튼 키랏부분에서 순간움찔...
Commented by 비밀방문자 at 2009/05/10 18:48  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 손님 at 2009/05/10 18:55  r x
마지막... 웨딩드레스?!
Commented by 세실리아 at 2009/05/10 19:48  r x
에.....?(변신 직후) 에엑?!(드레스엄 후)
결론: 메이코의 동인 설정이라도 그렇지 너무 다른거 아닌가?
Commented by 표준점수 at 2009/05/10 20:40  r x
야크 데카르쳐 ......................
Commented by 무한 at 2009/05/10 22:58  r x
데..데카르쳐.....
Commented by 파츄리 at 2009/05/11 00:25  r x
메이코 나다 결혼해줘!!
Commented by 아질 at 2009/05/11 12:10  r x
야크 데카르쳐!!
(왜 태그에 이런게 있나 싶었다)
Commented by 요하네 유이 2세 at 2009/05/11 14:13  r x
무섭게 귀엾잖아 아줌마!!!
Commented by Avalanche at 2009/05/12 13:13  r x

Commented by 뒤에서어택 at 2009/05/17 13:16  r x
야케...데카르챠..
Commented by DJDJ at 2009/06/06 22:45  r x
야케,,, 데카르챠..

name    password    homepage
 hidden


2009/05/10 17:55 2009/05/10 17:55
(V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest -
2009/05/10 17:55 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

조곡에도 쓰여서 유명한 곡, '숲의 버섯을 조심'입니다.
슈퍼마리오 RPG의 곡이며, 매우 빠른 영어 곡이죠.
(이전에 했던 원곡 포스팅: http://nyorong.egloos.com/4234887)

위의 원곡 들으시고 오시는 게 더 나을 거라고 생각합니다.

그리고 5월병 마리오 관련 영상: http://nyorong.egloos.com/4393219


저번에 다루었을 때는 영어 가사 그대로 했습니다만,
이번엔 카니빵 씨 버젼이니 한글로 번역....을 했지만
오랜만에 영문->한글로 번역하려니 뉘앙스를 대체
어떤 식으로 해야할 지 몰라서 요상한 느낌의 번역이
되어버린 듯 합니다.

(원문 자체에 조금 비속어 같은 것이 많기도 하고;;;)


(V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest - (nm6982297)


(V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest - nm6982.zip

역시 니코동에서 영어 가사 빨리 말하기 하면 카니빵 씨[..]
(에너미 컨트롤러 부터 시작해서, 영문판 에너콘까지;;;)


원본 영상은 여기서 그치는 게 아니라, 플래쉬 버젼으로
감상할 때, 영상을 중간에 멈추면 대사가 뜬다던가 하는 것이
정말~ 많습니다만;;; 용량도 5MB가 넘어서 이글루스 계정에
올리고 플래쉬 재생기로 돌리기도 못하고, 그냥 일본어가
가능하신 분들은 니코동 가셔서 보시길 바랍니다...ㅇ<-<

(피치가 눈물을 흘린다던가, 토토로라던가....[..])

덧.
영상/음성 싱크가 원활하게 조절이 안되는군요...난감
Tag : , , ,
Commented by W.W. at 2009/05/10 17:58  r x
카나빵님 오랜만에 보는거 같은데 ㅇㅇ

이 곡은 그 유성곡에서 나온 그 곡이네요 ㅇㅇ
Replied by 유얀 at 2009/05/10 19:33 x
조곡이 아니엇나요?
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:58 x
조곡이 맞고 나온 건 원곡으로 알고 있음

이 부분

Exiting the forest is super simple All you do is follow these patterns for the rest of your gaming life
Commented by 데스군 at 2009/05/10 17:58  r x
빠...빠르다.....
알아듯기조차 힘드네 ㄷㄷ
Commented by ERAM at 2009/05/10 18:05  r x
카니빵 최고---!!
Commented by 테스카토리 at 2009/05/10 18:05  r x
원본 보고 다시 보니 그림이 귀여워..~
Commented by chervil at 2009/05/10 18:06  r x
오...납치 페치 복숭아 공주 모에~o~(퍽)


덧)버섯...마XX씨 등장 하시겠네요...쩝
Replied by 타키쿤 at 2009/05/10 18:14 x
납치당하는 것만으로도 출연료를 당당히 챙기시는 패션불변의 공주님 모에[끌려가기]

p.s. 네, 아무래도 그 분 등장하시겠네요
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 18:43 x
버섯이 있는곳엔 내가 있나니!!!!

마리사 등장!!!!
Replied by 요하네 유이 2세 at 2009/05/10 19:09 x
그버섯을 넘기지 않으면 응탄 해버릴꺼야!!
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 19:47 x
마리사 : 난 저 망할 알수없는 버섯이 필요하다니깐!
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:56 x
마리사씨 저는 그걸 갖고 있지만 드릴 수가 없습니다. 왜냐고 물으시면 이렇게 대답해 드리겠습니다.

Follow geno through here. Follow geno through here. Follow geno through here.

I'm a gaming god!
Commented by 김영남 at 2009/05/10 18:15  r x
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장일 뿐이다
Replied by 크레파스 at 2009/05/10 18:26 x
간장공장공장장은 간장공장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장이므로
간장공장공장장은 간장공장공장장이다.
Replied by 니체 at 2009/05/10 18:29 x
공장장은 죽었다
Replied by 공업입문 at 2009/05/10 19:13 x
그리고 히든 챔피언이 등장하였다.
Replied by Snow at 2009/05/10 20:19 x
그리고 세상은 멸망했다
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:50 x
그 부분의 원래 가사입니다.

Cause every time I drive and rhyme a rhyme I damage my right eye more than nine times ninety nine

뭔뜻인지 모르겠지만 대충 이런 뜻인듯.

왜냐면 난 항상 내 오른쪽 눈에 최소 아홉번 이상 아흔 아홉번 대미지를 입는 롸임을 드라이브하거든.
Commented by 히무라 at 2009/05/10 18:16  r x
뭔가 아스트랄로 보내주는 노래다?
Commented by LuciFer at 2009/05/10 18:31  r x
이거 게임하다가 레인저한테 지고 접었다는 ㅡ,.ㅡ.. 노가다 힘들다는!
Commented by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 18:34  r x
오오 버섯이다 버섯
Commented by 마리오 at 2009/05/10 18:51  r x
어린x들은 날 그저 근x상x하는 떨거지 이탈리아놈으로 볼뿐이지(웃음)
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 19:03 x
그 중 한명이 나 라지☆
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:46 x
어린아이들이 당신이 나오는 게임을 하면서 점차 정의가 뭔지 알아 갑니다.
Commented by 八意 永琳 at 2009/05/10 18:55  r x
카니빵ㄴ미또오셨네'ㅅ'
Commented by 오타 at 2009/05/10 18:57  r x
시종잡배---->시정잡배 인거 같은데요? ㅎㅎ
Commented by 유스터 at 2009/05/10 19:07  r x
오 우리 게빵(...)님. 나도 영어를 저렇게 슬슬슬 말할 수 있으면 좋겠는데 말이죠.
Commented by 프리니 at 2009/05/10 19:08  r x
흐음.. 영어 저거의 반만 말할줄 알면 좋겠지만 그보다 난 지금 일본어를 원하능 후덜덜
Commented by Dr.Peper at 2009/05/10 19:15  r x
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/05   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory