About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
굉장해 chiptune 유괴장소→sm7166284 magnet의유효활용 노래하는 형님 사랑스러운그에게는라이벌이많아 후렴의신 너희들노래좀들어 미쿠 야마이증후군 작업용BGM 루카 Unfragment 눈자중 감정의미주 토미타케 쿠마로보 하이포션 건담과 좀더텁수룩하게되어야함 알렐루야 다이후쿠미쿠 아토라화가 연주해보았다 이나카모노 LIQU@。 동제~InnocentTreasures 연장조 link 시시해
 Visitor Statistics
Total : 34463
Today : 14
Yesterday : 49
rss atom
'forestmazesongrawest'에 해당하는 글(2)
2009/05/10   (V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest - 64
2008/03/20   Forest Maze Song Rawest(슈퍼마리오RPG) 14


2009/05/10 17:55 2009/05/10 17:55
(V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest -
2009/05/10 17:55 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

조곡에도 쓰여서 유명한 곡, '숲의 버섯을 조심'입니다.
슈퍼마리오 RPG의 곡이며, 매우 빠른 영어 곡이죠.
(이전에 했던 원곡 포스팅: http://nyorong.egloos.com/4234887)

위의 원곡 들으시고 오시는 게 더 나을 거라고 생각합니다.

그리고 5월병 마리오 관련 영상: http://nyorong.egloos.com/4393219


저번에 다루었을 때는 영어 가사 그대로 했습니다만,
이번엔 카니빵 씨 버젼이니 한글로 번역....을 했지만
오랜만에 영문->한글로 번역하려니 뉘앙스를 대체
어떤 식으로 해야할 지 몰라서 요상한 느낌의 번역이
되어버린 듯 합니다.

(원문 자체에 조금 비속어 같은 것이 많기도 하고;;;)


(V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest - (nm6982297)


(V)·∀·(V)와 버섯과 5월병 - rawest forest - nm6982.zip

역시 니코동에서 영어 가사 빨리 말하기 하면 카니빵 씨[..]
(에너미 컨트롤러 부터 시작해서, 영문판 에너콘까지;;;)


원본 영상은 여기서 그치는 게 아니라, 플래쉬 버젼으로
감상할 때, 영상을 중간에 멈추면 대사가 뜬다던가 하는 것이
정말~ 많습니다만;;; 용량도 5MB가 넘어서 이글루스 계정에
올리고 플래쉬 재생기로 돌리기도 못하고, 그냥 일본어가
가능하신 분들은 니코동 가셔서 보시길 바랍니다...ㅇ<-<

(피치가 눈물을 흘린다던가, 토토로라던가....[..])

덧.
영상/음성 싱크가 원활하게 조절이 안되는군요...난감
Tag : , , ,
Commented by W.W. at 2009/05/10 17:58  r x
카나빵님 오랜만에 보는거 같은데 ㅇㅇ

이 곡은 그 유성곡에서 나온 그 곡이네요 ㅇㅇ
Replied by 유얀 at 2009/05/10 19:33 x
조곡이 아니엇나요?
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:58 x
조곡이 맞고 나온 건 원곡으로 알고 있음

이 부분

Exiting the forest is super simple All you do is follow these patterns for the rest of your gaming life
Commented by 데스군 at 2009/05/10 17:58  r x
빠...빠르다.....
알아듯기조차 힘드네 ㄷㄷ
Commented by ERAM at 2009/05/10 18:05  r x
카니빵 최고---!!
Commented by 테스카토리 at 2009/05/10 18:05  r x
원본 보고 다시 보니 그림이 귀여워..~
Commented by chervil at 2009/05/10 18:06  r x
오...납치 페치 복숭아 공주 모에~o~(퍽)


덧)버섯...마XX씨 등장 하시겠네요...쩝
Replied by 타키쿤 at 2009/05/10 18:14 x
납치당하는 것만으로도 출연료를 당당히 챙기시는 패션불변의 공주님 모에[끌려가기]

p.s. 네, 아무래도 그 분 등장하시겠네요
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 18:43 x
버섯이 있는곳엔 내가 있나니!!!!

마리사 등장!!!!
Replied by 요하네 유이 2세 at 2009/05/10 19:09 x
그버섯을 넘기지 않으면 응탄 해버릴꺼야!!
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 19:47 x
마리사 : 난 저 망할 알수없는 버섯이 필요하다니깐!
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:56 x
마리사씨 저는 그걸 갖고 있지만 드릴 수가 없습니다. 왜냐고 물으시면 이렇게 대답해 드리겠습니다.

Follow geno through here. Follow geno through here. Follow geno through here.

I'm a gaming god!
Commented by 김영남 at 2009/05/10 18:15  r x
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장일 뿐이다
Replied by 크레파스 at 2009/05/10 18:26 x
간장공장공장장은 간장공장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장은
간장공장공장장은 간장공장공장장이고
간장공장공장장은 간장공장공장장이므로
간장공장공장장은 간장공장공장장이다.
Replied by 니체 at 2009/05/10 18:29 x
공장장은 죽었다
Replied by 공업입문 at 2009/05/10 19:13 x
그리고 히든 챔피언이 등장하였다.
Replied by Snow at 2009/05/10 20:19 x
그리고 세상은 멸망했다
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:50 x
그 부분의 원래 가사입니다.

Cause every time I drive and rhyme a rhyme I damage my right eye more than nine times ninety nine

뭔뜻인지 모르겠지만 대충 이런 뜻인듯.

왜냐면 난 항상 내 오른쪽 눈에 최소 아홉번 이상 아흔 아홉번 대미지를 입는 롸임을 드라이브하거든.
Commented by 히무라 at 2009/05/10 18:16  r x
뭔가 아스트랄로 보내주는 노래다?
Commented by LuciFer at 2009/05/10 18:31  r x
이거 게임하다가 레인저한테 지고 접었다는 ㅡ,.ㅡ.. 노가다 힘들다는!
Commented by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 18:34  r x
오오 버섯이다 버섯
Commented by 마리오 at 2009/05/10 18:51  r x
어린x들은 날 그저 근x상x하는 떨거지 이탈리아놈으로 볼뿐이지(웃음)
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/05/10 19:03 x
그 중 한명이 나 라지☆
Replied by 막장DM at 2009/05/10 21:46 x
어린아이들이 당신이 나오는 게임을 하면서 점차 정의가 뭔지 알아 갑니다.
Commented by 八意 永琳 at 2009/05/10 18:55  r x
카니빵ㄴ미또오셨네'ㅅ'
Commented by 오타 at 2009/05/10 18:57  r x
시종잡배---->시정잡배 인거 같은데요? ㅎㅎ
Commented by 유스터 at 2009/05/10 19:07  r x
오 우리 게빵(...)님. 나도 영어를 저렇게 슬슬슬 말할 수 있으면 좋겠는데 말이죠.
Commented by 프리니 at 2009/05/10 19:08  r x
흐음.. 영어 저거의 반만 말할줄 알면 좋겠지만 그보다 난 지금 일본어를 원하능 후덜덜
Commented by Dr.Peper at 2009/05/10 19:15  r x
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)
(V)·∀·(V)카니빵 나다! 결혼해 주라!(V)·∀·(V)

name    password    homepage
 hidden


2008/03/20 10:21 2008/03/20 10:21
Forest Maze Song Rawest(슈퍼마리오RPG)
2008/03/20 10:21 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

좀 오래된 것 중 하나지만 슈퍼마리오RPG의 PV노래인
Forest Maze Song Rawest의 동영상판입니다.

노래 자체가 상당히 개인적으로도 좋아하는 랩인데
영상 자체가 저화질로 밖에 돌아다니지 않았고,
따로 가사를 구할 생각을 안했었기 때문에 포스팅을
할 기회가 없었는데, 현재 니코니코 전체 카테고리
3위로(아깐 2위였는데...) 영상이 괜찮은 화질로
올라왔고, 가사도 txt파일로 올라왔기에 자막을
만들어 봅니다.




한글 번역까지 넣어보기엔 랩 자체가 너무 빨리 지나가므로 화면을
한글+영어가 덮어버릴 것 같고, 보통은 영어는 기본소양으로 다 아시리라
믿고[..] 한글은 생략...

가사 txt파일 첨부합니다.

Forest_Maze_Song_Rawest.zip

니코니코조곡에 쓰였던 버젼은 VIP선생 버젼입니다.


조곡 자막들에는
"All you do is follow these patterns"라고 되어 있었는데
실제 가사는
"All you do is follow these path turns"이었군요.

패턴즈로 가사가 입에 붙어버렸는데..ㅇ<-<

Tag : ,
Commented by 아르젤 at 2008/03/20 10:27  r x
니코니코조곡에 그거군요
Commented by 엑스프림 at 2008/03/20 11:42  r x
저도 패턴즈로.....;;
Commented by 미루 at 2008/03/20 12:52  r x
아무리 노력해도 path turns로 안 들리는 이유가 뭘까요 (...)
Commented by 엘라이스 at 2008/03/20 13:25  r x
미루님//path의 th발음이 들립니다[..]"패썬"으로...
Commented by akfldh64 at 2008/03/20 13:26  r x
오랜만에 보니까 즐겁군요.
슈퍼마리오 RPG 정말 재미있게 했었는데.
일본어의 벽 때문에 중도하차했지만...
그땐 인터넷은 생각도 못 하던 시기이기도 했으니...
Commented by 케라래스 at 2008/03/20 14:13  r x
헤에...
확실히 그냥 플레이하는것은 쉬운 슈페판 마리오RPG이지만...
모든것을 다 긁어내려면 보통 고생하는것이 아니죠.
게다가 그렇게 퍼즐요소넣고 미니게임갱신해서 해나가면 보상은
별로 많은것 같지도 않고...;;
OTL...

게다가 에뮬로 돌리지 않던 시절에는 숲에서 제노녀석 따라가기도 벅찹니다.
...마지막2번은 거의 운으로 찍고 길에 들어가 찾아야할정도...

...그런데 본인이 미국에서 사는놈이라 그런가요.
본인은 pattern이 아니라 path turns로 명확하게 들립니다만...;;

...오랜만에 에뮬잡고 마리오RPG나 해볼까... (전원레벨99찍은놈이 또 뭘한다고)
Commented by 사키히로 at 2008/03/20 20:51  r x
이런 걸 올리시면 어떡합니까!!!





......괜히 외워서 불러 보고 싶어 지잖아요 ^^ (야임마)
Commented by 여니 at 2008/03/20 20:59  r x
그러고보니 마리오 해본지도 오래됬군요...
그런데... 왠지 정신없는.. ㄷㄷ -아마다스
Commented by 샛별 at 2008/03/20 23:43  r x
오호...도전해보고 싶어지네요
Commented by 휴이 at 2008/03/21 00:32  r x
다른분들은 전부 알아들으시는겁니까 (...)
......번역기라도 돌려볼까 (눈물)
Commented by 퍼가요 at 2008/03/21 08:46  r x
어쩐지 어디선가 많이 듣던...
Commented by reverie at 2008/03/21 22:24  r x
,,,,
전 path turns가 재대로 들리네요[,,,, 토플 듣기 만점자의 여유??!!??!!]

다만 처음번에는 조금 아리까리한데

두번째는 th발음이 조금 더 강하게 나서 분명하네요.

음,,, 아마 노래 부른 사람이 영어로 노래 부른 경험이 많이 없는거같네요.

말할때는 상관없는데 노래할때는 C나 K는 평소보다 강하게 하고 th도 악센트를

넣어줘야지 듣는쪽에서는 구분이 확실하게 나서 chour나 그런쪽 수업을

들으면 그걸 꽤나 강조하거든요 ㄲㄲ
Commented by 냥미 at 2008/03/21 22:43  r x
아아아~ 피치공주님 목소리가 너무 아련해서어어~~~ >ㅂ< 좋아요 넣어가꼬 다닐래요오오~~
Commented by 듀렌시스 at 2008/04/21 20:38  r x
아하 니코니코에서 들었던게 이거군요...
그부분 좋군요... 담아갈게요

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory