니토리 테마송인 아쿠타가와 류노스케의 캇파 어레인지입니다.
제목: 동방 VocalSelection ˝kappa의 연주회˝ [원곡 아쿠타가와 류노스케의 캇파~Candid Friend] 원제: 東方VocalSelection “kappaの演奏会” [原曲 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend] 출처: 니코니코동화(sm7695911)
˝kappa의 연주회˝ .zip
저번에 한번 다루었던 '인간을 사랑하는 망가진 요괴의 노래'와 같은 원곡에 장르도 비슷하므로 비슷한 느낌이 되는 건 다소 피할 수 없지만, 이 쪽도 나름대로 괜찮군요.
※오타 수정 완료[8/22 오후 3시]
[가사보기] 川の中で踊る一人きりのワルツ 강 속에서 춤추는 혼자만의 왈츠
壊れた自鳴琴(オルゴール)に 盟友の姿を重ね 망가진 자명금(오르골)에 벗의 모습을 덧씌우네
交わした貴方の声に飲み込まれそう 주고 받은 당신의 목소리에 삼켜질 것 같아
あぁ もう 一人きりでは何も踊れない 아아, 정말 혼자서는 무엇도 춤추지 못해
壊れた幻想、壊れたココロ 망가진 환상, 망가진 마음
無くした部分(パーツ)は直らず 잃어버린 부분(파츠)은고치지 못하고
出会いは突然 만남은 갑작스럽고
さよならは永遠に川を流れ往く 이별은 영원히 강을 흘러가네
川の中に映る 碧い髪の少女 강물 속에 비치는 푸른 머리의 소녀
壊れた自鳴琴(オルゴール)は 망가진 자명금(오르골)은
今の私に似てる 지금의 나와 닮았네
交わした言葉の波に飲み込まれそう 주고 받은 말의 물결에 삼켜질 것 같아
あぁ もう一人きりでは何もナオセナイ 아아, 정말 혼자서는 무엇도 고치지 못해
夢見た幻想、夢見たミライ 꿈꾸었던 환상, 꿈꾸었던 미래
亡くした心(ハート)は治らず 잃어버린 마음(하트)은 낫지 않고
出会いは突然 만남은 갑작스럽고
さよならは永遠に川を流れ往く 이별은 영원히 강을 흘러가네
恋した演奏、恋したワルツ 사랑했던 연주, 사랑했던 왈츠
さぁ 踊ろう 자, 춤추자
恋した幻想 사랑했던 환상
kappaの演奏会(コンサート) kappa의 연주회(콘서트)
愛した幻想、愛したキオク 사랑했던 환상, 사랑했던 기억
歪んだ櫛はいらない 삐뚤어진 빗은 필요 없어
過去よサヨナラ 과거여 안녕
思い出は永遠に川を流れ往く 추억은 영원히 강을 흘러가네
|