※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
정말 멋진 영상&노래입니다.
잘 안보이는 군요....뇨롱~.....
歪んだ日常 許されない愛
일그러진 일상, 용서받지 못하는 사랑
偽りの心
거짓된 마음
黒く塗りつぶされた 不完全な愛
전부 검게 칠해진 불완전한 사랑
漆黒の世界
칠흑의 세계
ずっとキミに言いたかった
쭉 네게 말하고 싶었던
たった一つの言葉なのに
오직 한마디인데도
抑えきれない衝動が
억누르지 못하는 충동이
壊れてしまうのなら
망가져버린다면
愛し愛され 狂いそうなほどに
사랑하고 사랑받고 미쳐버릴 정도로
甘く熱いくちづけは IMITATION
달콤하고 뜨거운 입맞춤은 IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
마비되는 감각, 멀어지는 의식
溢れる想いと真実
넘쳐 흐르는 마음과 진실
黒で塗り潰して
검은 색으로 감추어줘
沈んでいく月が雲と重なって
가라앉아 가는 달이 구름이 겹쳐서
まるで影を隠すように
마치 그림자를 숨기는 것 같아
もう戻れないの?
더 이상 돌아가지 못해?
このまま二人で消えてしまおう
이대로 둘이서 사라져 버리자
いつか君と結ばれると
언젠가 당신과 맺어지리라
信じて手を離したのに
믿으며 손을 놓았는데
自分らしさのない愛なら
나답지가 않은 사랑이라면
壊してしまえばいい
부숴버리면 돼
きつく強く抱きしめて欲しくて
꼬옥 강하게 껴안아줬으면 해서
重なる体の温度は IMITATION
겹치는 몸의 온도는 IMITATION
太陽が照らし 僕を困らせるから
태양이 비추어서 날 곤란하게 만드니
君が見えなくなる
네가 보이지 않게 돼
Please teach me the answer?
해답을 가르쳐 줄래?
常識もモラルもぶち壊し
상식도 도덕도 박살내서
罰を受けるのは僕だけでいい
벌을 받는 건 나 혼자만으로 괜찮아
最期にキミが言った
마지막에 네가 말했던
言葉を抱いて
말을 품고서
いつの日もキミを思うよ
어느 때라도 너를 생각해
抱きしめた肩の感触
꼭 껴안은 어깨의 감촉
溶けて消えて無くなる前に
녹아서 사라져 버리기 전에
キミに会いに行くよ
너를 만나러 가겠어
ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
일렁일렁 흔들거리는 환상을 품고서
君に言った言葉は IMITATION
네게 했던 말은 IMITATION
冷たい肌に 消えない口痕
차가운 살결에 사라지지 않는 흉터
記憶のすべて何もかも黒に沈めて
모든 기억을 죄다 어둡게 가라앉혀서
堕ちていく
타락해 가네
愛し愛され 狂いそうなほどに
사랑하고 사랑받고 미쳐버릴 정도로
甘く熱いくちづけは IMITATION
달콤하고 뜨거운 입맞춤은 IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
마비되는 감각, 멀어지는 의식
溢れる想いと真実
넘쳐 흐르는 마음과 진실
黒で塗り潰して
검은 색으로 감추어줘