언제나 가사가 어렵고 독특한 음색의 현실도피P입니다.
특히나 이 곡은 결말 부위가 독특해서 순간 숨이 턱 하고 멈추는 줄...
まだ 見つからないの 砂が流れ落ちてく
아직 찾아내지 못해 모래가 흘러 내려가네
単純な答えがあるならば硝子の色を壊せたのかな
단순한 대답이 있다면 유리의 색을 부술 수 있었을까
なぜ 逃げ出せないの 扉に挟まれてる
어째서 도망치지 못하지 문에 다가가고 있어
残念の塊集めては積み木のよに重ねる退屈
유감의 덩어리를 모아서 블럭처럼 쌓아가는 싫증
無くなった時間の連れを当てにしてもう疲れた
없어진 시간의 동반을 목표 삼아서 벌써 지쳤어
どうなったって良いのよ,意味も理由も景色の中埋めて
어떻게 되어도 상관 없어, 의미도 이유도 경치 속에 묻혀서
始まった 蝶番の音が独りをただ鳴らした
시작된 경첩의 소리가 나 혼자를 그저 울렸어
そうやってわたしだけ無色透明な虹を手に捕った
그렇게 나만이 무색 투명한 무지개를 손에 넣었어
環になった 台に立った 勘違ったって踊りましょうよ
고리가 되었어, 받침대에 섰어, 착각이었다며 춤을 춰볼까
そうしちゃった そうしちゃったった
그렇게 해 버렸어 그렇게 해 버린 거야
錆付いた声の届かない箱の中
녹슬어버린 소리가 닿지 않는 상자 속
玩具の兵隊さんから硝子の靴を投げつけられて,
장난감 병정이 유리 구두를 내던져 버려서
割れちゃった。
깨져버렸어
ばらばらの音が痛みをまた照らした
흐트러진 소리가 아픔을 다시 비추었어
もう嫌って話から積み木崩しの衝動砕け散った
이제 싫다며 이야기에서 블럭을 무너뜨리는 충동이 부서졌어
物言わない身を人形と名付けたの
말하지 않는 몸을 인형이라고 이름을 붙였어
玩具にすらなれない ただ重ねる普通の喜怒と哀楽
장난감조차 되지 못하여 그저 반복되는 평범한 희노애락
負けちゃった 調子のいい嘘を並べた末の夜に
져 버렸어, 그럴싸한 거짓말을 늘어놓은 끝의 밤에
どうやって戻ろうか 積まれたころの姿を目に焼いた
어떻게 돌아갈까 쌓아올린 무렵의 모습을 눈에 새겼지
間に合った 最後だった 勘違ったって駆け込みながら
늦지 않았어, 마지막이었어, 착각이었다며 뛰어들면서
どうしちゃった?
어떻게 해 버렸지?
どうしちゃった?
어떻게 해 버렸지?
どうしちゃった?
어떻게 해 버렸지?
を繰り返すの
를 반복해
環になった 台に立った 勘違ったって踊りましょうよ
고리가 되었어, 받침대에 섰어, 착각이었다며 춤을 춰볼까
そうしちゃった そうしちゃったったった
그렇게 해 버렸어 그렇게 해 버린 거야 거야
始まった 蝶番の音が独りをただ鳴らした
시작된 경첩의 소리가 나 혼자를 그저 울렸어
そうやってわたしだけ無色透明な虹を手に捕って
그렇게 나만이 무색 투명한 무지개를 손에 넣어서
壊れちゃった
망가져 버렸어