| 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		 제35화 「Bottom Up」 | 제36화 「창가부장」 |   |  |  
  *주석1 Bottom up이란 여러가지 의미가 있는데... -원샷~! 이라는 의미(제가 알고 있던건 이건데..) -거꾸로 -일반인의 라는 의미가 있는것 같습니다.
  그런데 여기선  부에서 제일 지위가 높은 나기사(부장)가 ↓ 그 이외의 일반 부원들(료, 쿄, 코토미)이 ↑ 라는 의미로 쓰인 듯
  *주석2 '버림받았어' 부분의 경우에는 원문은 하부(ハブ)로  '친구들 그룹에서 소외당하다.'라는 의미의 신조어라고 합니다.
 
 
  그나저나 이 웹코믹은 돌아가면서 안습이 되는군요[..]
  (래도 안습이 안되는 경우도 있...던가?)
 
  덧. 중간에 점심 먹고 씻고 한다고 무력개입하지않는CB7편 자막 제작이 조금 늦춰지는 중...[..]                       | 
					NeoAtlan
					
					2007/12/23 16:14
					2007/12/23 16:14
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/397  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		  그러고보니 같은 성우였었죠....
  근데 그러고보니 왜 흑백일까요[..] (나중에 보면 채색해 놨으려나..)                       | 
					NeoAtlan
					
					2007/12/23 12:38
					2007/12/23 12:38
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/395  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		 
 
 자피라, 지켜주지 못했지만 왠지 미안하진 않네..
  
  고치는거? 아, 그거 무리.... (자피라 이제 안나옵니다[..])
 
 
  덧. 5000덧글 관련
 
  자, 루트님, 이글루 이름 정해주세요. (굳이 싫으시다면 안해주셔도 되고...)                        | 
					NeoAtlan
					
					2007/12/22 22:49
					2007/12/22 22:49
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/394  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		 
 
  33화 4컷째 나기사의 '이겼다'는 표정 참[..]
  코토미는 여전히 모에...                       | 
					NeoAtlan
					
					2007/12/22 20:00
					2007/12/22 20:00
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/393  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
 
	
	  
		 | 
	   
	  
		| 
		
	  
	   |  
		 
 
 아쳐, 일어나다 
 
  3번째 컷은  번역 전에도 의미 불명 번역 중에도 의미 불명 번역 후에도 의미 불명
  전하고자 하는 바를 모르겠심....
 
 
  참고로 첫번째 컷 오공=피콜로(in 천하제일 무술대회)
  이 웹코믹은 아유만 믿고 가는겁니다.(핀트가 잘못되었어!)                       | 
					NeoAtlan
					
					2007/12/22 13:27
					2007/12/22 13:27
					 
	   
	  
		 | 
	   
	  
		 
		  
			
			  
				
					
					  | Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/391  | 
					 
				   
				  
				 | 
			   
			 
			
		   
		  
		 | 
	   
	 
	
	
  
  
  
  
 | 
 
 |