|
|
이런 장르의 곡, 별로 취향이 아닌데 이건 확 꽂혔습니다.
맨 처음엔 '이거 뭐야?' 하다가 듣다 보니 재미있는 가사와 그림, 그리고 묘한 중독성의 리듬 때문에 호감도 급증
노래의 스토리가 정말 재미있군요.
[하츠네 양] 텔레파스 텔레파스 [오리지날] (sm6357091)
[하츠네 양] 텔레파스 텔레파스 [오리지날] sm.zip
저거 정말 엄청나고 재미있는 상황이군요[..]
그래도 바람 피는 남자 놈은 저래도 싸다.
[가사보기] 不安の種を食べた 불안의 씨앗을 먹은
あの子 그 애
発芽して 싹이 터서
超能力を手に入れてしまった 초능력을 손에 넣고 말았어
君の目を見つめたとたんに 네 눈을 바라 본 그 순간에
涙を流して そのまま 눈물을 흘리고 그대로
倒れてしまって 쓰러지고 말아서
かわいそうな 불쌍하게
眠り姫に 잠자는 공주님이
もしかしたら 어쩌면
わかっちゃった 알아버리고 말았기
から 때문
かも 일지도
いじわるのついでに私は 장난을 치는 김에 나는
あの子の涙を舐めて遊んだ 그 애의 눈물을 핥으며 놀았어
そしたら流れこんできた 그랬더니 흘러 들어 왔어
気絶したあの子の 기절한 그 애의
悲しいイメージ 슬픈 이미지
もしかしたら 어쩌면
わかっちゃった 알아버린 걸
かも 지도
かも 지도
君の目 みて テレパシー 너의 눈을 보며 텔레파시
あたしも涙溢れた 내 눈물도 넘쳐 흘렀어
すべて伝わってきた 모든게 전해져 왔어
舌を這う秘密の味も 혀를 타고 내리는 비밀의 맛도
君の心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 데서
最悪な悪魔を 최악의 악마를
見つけてしまった 발견하고 말았어
テレパス テレパス 텔레파스 텔레파스
ルルルルルー 루루루루루-
止まらない滴を 멈추지 않는 눈물을
口で受け止めて 입으로 받아들여서
最後の舌を君へ繋げたら 마지막 혀를 네게 연결하면
きっと君にも 분명히 너도
わかるようになる 알게 될거야
あたしの心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 곳을
君の口が紡いでた 네 입이 지어낸
甘い甘い甘い世界を 달고 달고 달콤한 세계를
どれだけ信じていたかを 얼마나 믿고 있었는지를
解け合うほど 서로 녹아버릴 정도로
つながりたいと 이어지고 싶다고
さっきまで 방금 전까지
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
おもってたのに 생각하고 있었는데
のに のに 는데 는데
あ か さ た な は ま 아카사타나하마
や く そ く が 약 속 한 거 랑
ち が う 다 르 잖
わ 아
あー そんなこと 아- 그런 것을
おもっていたんだあ 생각하고 있었구나
へー そんなことも 헤에- 그런 것도
やっていたんだあ 하고 있었구나
君の目 みて テレパシー 너의 눈을 보며 텔레파시
あたしの目 逸らさないで 나의 시선을 피하지 마
悔しいくらいあざとい 화가 날 정도로 약삭 빨라
体を這う秘密の舌 몸을 핥는 비밀의 혀
他の味も知ってるでしょ 다른 맛도 알고 있겠지
だから目 逸らさないで 그러니까 시선을 피하지 마
君の目 みて テレパシー 너의 눈을 보며 텔레파시
あたしの目 逸らさないで 나의 시선을 피하지 마
君の心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 데서
最悪な悪魔を 최악의 악마를
見つけてしまった 발견하고 말았어
君の心の奥の奥の奥 네 마음의 속 깊고 깊은 데서
最低の悪魔を 최저의 악마를
見つけてしまった 발견하고 말았어
テレパス テレパス 텔레파스 텔레파스
ルルルルルー 루루루루루-
|
NeoAtlan
2009/03/08 17:54
2009/03/08 17:54
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2037 |
|
|
|
|
...요새 간간히 이런 영상들이 보이는군요.
시작부터 포스가;;;;;
[손그림 PV] 소녀 사토링 [동방 어레인지] (sm6346898)
소녀 사토링.zip
참고로 지령전 플레이하지 않은 사람을 위해서 설명을 덧붙이자면 '코메이지 사토리'는 지령전 4면 보스, 능력은 "마음을 읽는 정도의 능력"
[가사보기]
\さとりーん!/ \俺だー!/ \사토링!/ \나다-!/
\結婚してくれー!/ \結婚してくれー!/ \결혼 해 주라-!/
『ばかやろう。』 『멍청이』
\みんなで想えば怖くない!/ \みんなで想えば怖くない!/ \모두 함께 생각하면 두렵지 않아!/
\さとりんは俺の嫁!/ \사토링은 내 마누라!/
『ばかやろう!』 『멍청이!』
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
『な、なんなの?この脳内は・・!?』 『대, 대체 뭐야?이 머릿속은…!?』
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
『こら、やめなさい!やめなさいって!』 『이봐, 그만 두라고! 그만두라니깐!』
\ベアードマークの心眼能力!/ \베어드 마크의 심안 능력!/
\全てを見透かすサードアイ!/ \모든 것을 간파하는 서드 아이!/
\我らが妄想はすべて筒抜け!/ \우리들의 망상은 전부 새어 나가!/
\それならば開き直るべしッ!/ \그렇다면 정색을 할 수 밖에!/
『やめろ。』 『그만둬』
\想えばかならず愛が伝わる!/ \떠올리면 분명 사랑이 전해져!/
\そんな娘今までいなかった!/ \저런 아가씨는 지금껏 없었어!/
\行動に起こすことなどない!/ \행동으로 옮기는 일 없기!/
\届けさとりんへヴォルケイノォォォ!/ \닿아라, 사토링에게 볼케이노오오오!/
『やめろって。』 『그만두라니깐』
\考えたら負けとヒトは言う!/ \생각하면 지는 거라고 사람들은 말하지!/
\だがしかし其は普通の場合!/ \하지만 그것은 일반적인 경우!/
\心がそのまま伝わるならば!/ \마음이 그대로 전해진면!/
\頭をさとりんで満し尽くせ!/ \머리를 사토링으로 가득 채워!/
『アホか。』 『바보냐』
\我等に恐れるものはない!/ \우리들에게 무서운 것은 없어!/
\むしろ恍惚すべての痛み!/ \오히려 이 모든 아픔은 황홀해!/
\我等がお嫁のためならば!/ \우리들의 신부를 위해서라면!/
\この身進んでささげよう!/ \이 몸을 앞다퉈서 바치자!/
『何考えてるのよ!』 『대체 무슨 생각이야!』
ああ夢を見ることすら恋文に 아아, 꿈을 꾸는 것 조차 연애 편지로
この余りある幸せを 이 넘쳐 흐르는 행복을
(\さっとりんりんさとりんりん/ (\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/) \사토링링 사토링링/)
(るーるるるるるるるるるー (루-루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるーるるるー 루루루루루루-루루루-루루루-
るーるーるるるるるるるるるるるー 루-루-루루루루루루루루루루루- るるるるるるーるるるるるるるーるー) 루루루루루루-루루루루루루루-루-)
分かち合う仲間と共に叫ぶ 서로 분담하는 동료와 외쳐
ああ素晴らしき小五ロリ 아아, 훌륭한 초5학년 로리
(\さっとりんりんさとりんりん/ (\사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/ \사토링링 사토링링/
\さっとりんりんさとりんりん/) \사토링링 사토링링/)
(るーるるるるるるるるるー (루-루루루루루루루루루-
るるるるるるーるるるーるるるー 루루루루루루-루루루-루루루-
るーるーるるるるるるるるるるるー 루-루-루루루루루루루루루루루- るるるるるるーるるるるるるるーるー) 루루루루루루-루루루루루루루-루-)
\俺はー!さとりんとー!/ \俺はー!さとりんとー!/ \나는ー!사토링과ー!/
\ちゅっちゅしたいだよおおおおおおおおお/ \ちゅっちゅしたいだよおおおおおおおおお/ \쪼옥 쪼옥 하고 싶어어어어어어어어어어/
『やかましい。』 『시끄러워』
\ベアード様に叱られようとも!/ \ベアード様に叱られようとも!/ \베어드 님에게 꾸중을 듣기 위해!/
\さとりんは俺の嫁!/ \사토링은 내 마누라!/
『このロリコンどもめーっ!』 『이 로리콘 자식-!』
가사가 좀 그래서 그렇지[..] 이 어레인지 덕분에 제법 사토링이 마음에 들기 시작했습니다. (덧붙여서 BGM인 소녀 사토리도) |
NeoAtlan
2009/03/08 14:56
2009/03/08 14:56
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2036 |
|
|
|
|
제, 제목 그대로의 여, 영상입니다. 당연히 이해를 위해서는 죠죠의 기묘한 모험을 보신 분들이나 그 내용에 대해서 알고 있으셔야 합니다.
코나타 일행들로 앗-웃웃-이네이네 [아라키☆스타 MIX] 죠죠 곱빼기 (nm6353854)
영상 중간에 일시 정지를 눌러보세요[..]
츠카사 더 월드! 시간이여 멈춰라! 그리고 시간은 움직이기 시작한다
코나타 스타 플라티나 더 월드!(하략)
이글루스 영상 버젼입니다.
|
NeoAtlan
2009/03/08 11:44
2009/03/08 11:44
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2035 |
|
|
|
|