About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
하이포션 3차원의 렌 고양이냄비 SoundhorizonElysion 미성의낭비 노래하는 형님 수수께끼의끈기의신급사용 로리콘은 priceless 까나 SONIKA오리지널곡 켓타로의 슈퍼 주의해 타임 one_more_kiss 1만명 속의 1000명 해당자용 의미없는애니 야반도주해서리셋 사랑을 받을 수 있는 동영상 니쿠타@입장무료P 너의노래 VOCAROCK 카무이가쿠포 코나타 이코노미회피 사사키 이상하난라의보컬로이드 뇨롱츄루야땅 우사DAZE 환상메가☆러버 토라도라 질척질척한clear ↑읽자
 Visitor Statistics
Total : 44545
Today : 37
Yesterday : 930
rss atom
'2009/06/22'에 해당하는 글(7)
2009/06/22   블랙★락 슈터 & 에어리스의 테마 ver.쵸우쵸 46
2009/06/22   [우야미] magnet 아버지의 날이지만 백합해 보았다 [불러보았다] 25
2009/06/22   CLANNAD -After Story- ebullient future 47
2009/06/22   [하츠네 미쿠] 무한의 어둠-echo of the past [오리지널] 38
2009/06/22   [하츠네 미쿠] 무한의 어둠 [오리지널] 5


2009/06/22 18:01 2009/06/22 18:01
블랙★락 슈터 & 에어리스의 테마 ver.쵸우쵸
2009/06/22 18:01 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

일단 활동 1주년(6/20) 기념으로 「블랙★락 슈터」를 불러보셨고,
그리고 오늘(6/22)은 생일 기념으로 FF7 BGM 어레인지 곡인
「에어리스의 테마」를 불러보셨다고 합니다.

세상에 무수한 캐릭터들이 있다보니 거의 매일매일이 생일이나
다름없고, 니코동에서 수많은 니코동 가수 분들이 계시니 전부
축하해드릴 수는 없는 상황이지만, 이렇게 영상을 올려주시니
이걸 기회삼아 생일축하드립니다.

제목:「블랙★락 슈터 -B.E-」 불러보았다(쵸우쵸 ver.)
원제:「ブラック★ロックシューター -B. E-」歌ってみた(ちょうちょver.)
출처: 니코니코동화(sm7402481)


블랙★락 슈터, 더 이상의 자세한 설명은 생략할 수 있는 노래입니다.
쵸우쵸 씨가 첫번째 투고한 곡이 블랙★락 슈터였고, 그래서 1주년
기념으로 이 곡의 Band Edition을 새로 불러보셨습니다.

기회삼아 1년 전의 첫번째 투고 곡을 감상해 보니 여전히 아름다운
목소리의 분이시다는 느낌 밖에...
(다만 그땐 음질이나 MIX 등에서 여러모로 유감스러웠지만...)

관련 포스팅: http://nyorong.textcube.com/207



제목:「에어리스의 테마」를 불러보았다(쵸우쵸 ver.)
원제:「エアリスのテーマ」を歌ってみた(ちょうちょver.)
출처: 니코니코동화(sm7414372)


「에어리스의 테마」(쵸우쵸 ver.).part1.rar
「에어리스의 테마」(쵸우쵸 ver.).part2.rar

아아, 위험해. 추억이랑 음색이랑 가사가 뒤죽박죽되어서
왠지 진짜로 눈물 나오기 시작했어......(빈말 아니고)

많은 사람들이 파이널 판타지 시리즈의 경우에 몇편이
제일 재미있었다던지 하는 말들이 많은데, 개인적으로는
7편이 제게 가장 많은 추억을 남겨주었습니다.

첫 파판이라는 점도 작용했을테고 말이죠......

지금 노래가 무언가 엄청난 추억의 상자를 열어버린 듯
말로 다 표현하지 못할 감정이 지금 넘쳐 흘러서 주체할 수가
없군요......아아아아.......
Tag : , , , ,
Commented by 슈루룩호리쾅쾅츄팝 at 2009/06/22 18:11  r x
그저눈물만...
Commented by 그거무리☆ at 2009/06/22 18:14  r x
에어리스 ㅠㅠㅠㅠㅠ 젝스 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Commented by 에프킬라 at 2009/06/22 18:19  r x
그저 눈에선 땀이날뿐
Commented by 사미엘 at 2009/06/22 18:20  r x
파판 7이 리메이크되어 나오기를^^ (파판 7 관련은 꽤 꾸준히 나오고 있는데 말이죠)
Commented by 오덕오덕 at 2009/06/22 18:29  r x
와 최고다!!!!!!!!!
이렇게 부르는게 가능하다니..;;
그저 눈물만 흐릅니다 그려..;;;;;
님최고!!!!!!!!!!!!!
Commented by 스탄치 at 2009/06/22 18:36  r x
화, 확실히 그리워진다.
Commented by 카가미네 렌☆ at 2009/06/22 18:44  r x
오오 수니권?!

그것보다 역시 쵸우쵸씨

우와아아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ아앙
Commented by ERAM at 2009/06/22 18:50  r x
쵸우쵸씨는 오랜만이군요..
Commented by 아쉬리엔 at 2009/06/22 18:50  r x
오 여태까지 들은 블랙 락 슈터중 가장 좋은것 같아 =ㅁ=!!!
Commented by 로리콘호이호이 at 2009/06/22 18:59  r x
... 올린시간은 18:01.. 그런데 댓글들은 1분이 채 안됬는데.. 다들 들어보신것같이 글을 쓰신..? 블랙락 슈터만 해도 4분52초...;;
Replied by 스탄치 at 2009/06/22 20:44 x
네, 네가 잘못 본건가 맨먼저 단 사람도 18:11인데........

혹시 이거 분:초 인거야?

더불어 이건 분점에도 있는거로 알고 있는데 거기서 봤던 사람이 감상 단다면(별필요성은 못느끼지만) 플레이 시간까지 기다렸다 달아야 하는건가;;;

랄까, 난 감상은 뒤고 일단.

쵸오쵸!!!!!! 하고 샤우트(덧글에서)해야 직성이 풀리는 성격이라고 가정하는 가공의 생물(;;)이 존제할경우 이제부터 그사람도 플레이 시간까지 기다렸다가 덧글 써야 하는거야?

이덧글의 의도를 못읽겠어.....(초고수 일지도)
Commented by 뮤랑이 at 2009/06/22 19:00  r x
엇.! 지금 파판7 한글패치 나와서 재탕중인데..ㄷㄷ;

무엇보다 가슴에 와닿는 이유는...
어제 플레이중에 에어리스가 세피로스한테 죽었어요..으앙..ㅠㅠ

더 슬픈건..
처음 대공동 가는 부분이 안넘어가요..=ㅂ=
Commented by 데스사이즈 at 2009/06/22 19:12  r x
전 파판은 5가 제일 재미있더군요. 스토리를 떠나서 게임으로서의 재미는 5가 최고인듯.
Commented by 인페리움 at 2009/06/22 19:18  r x
블랙락슈터 "이마카라 하지마루노, 와타시노 모노가타리" 부분의 번역 말인데, 저게 맞는건가요?
제가 보던 자막 버전에선 "지금부터 시작하는 나의 이야기"로 번역돼 있어서...

덤으로 저는 일본어에 대한 지식은 대단히 얇으며, 태클이 아니라 순수한 질문입니다(-)
Replied by Night at 2009/06/22 19:33 x
직역하면

'지금부터 시작하는거야, 나의 이야기'

입니다만 자연스럽게 번역하다보면 원문과는 조금 달라지기 마련이죠.

일단 뜻만 같다면 이 정도 바꾸는 건 상관 없지 않나 싶습니다.
Replied by 스탄치 at 2009/06/22 20:40 x
어느 애니 자막 만드시는 분의 이야기 입니다.

"의미만 통하면 되지 뭘."

전 그때부터 지금까지 번역할때 제멋대로 하고 있습니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/06/22 20:45 x
'今から始まるの、私の物語'
해당 문장의 뜻은 "지금부터 시작하는 나의 이야기"라기 보다는
"나의 이야기는 이제부터가 시작이야"에 가깝습니다.
(윗 문장과 아래 문장은 전체적으로 표현하고자 하는 것이 조금 다릅니다.)

그런데 일본어와 한국어는 어순이 같기 때문에 시적인 표현도 비슷하며,
"私の物語は今から始まるの(나의 이야기는 지금부터가 시작이야)"를
"今から始まるの、私の物語(이제부터 시작하는거야, 나의 이야기는)"으로
표현을 한 원문의 도치법적인 표현을 살려서 썼습니다.
Replied by 세루리안 at 2009/06/23 11:04 x
뭐 번역쪽의 정오에 대해 굳이 왈가왈부 하자면, 의역의 범위에 들어가는 그쪽보담도..

見ていてくれる는 내가 보고있다는 얘기가 아니라 (네가) 지켜봐 줄래? 의 의미이고

怖くて震える声でつぶやく 私の名前を呼んで 이건
무서워서 떨리는 목소리로 중얼거려,「(누가제발) 내 이름을 불러줘」 의 의미겠죠.
('무서워 떨리는 목소리로 중얼거리면서 나의 이름을 부르고'의 의미였으면 つぶやいて 私の名前を呼んで정도로 썼겠죠.)
Commented by 하그룬 at 2009/06/22 19:24  r x
파판은 해본게 디시디아 밖에 없지만...
아...[주루룩]
Commented by 시키 at 2009/06/22 19:25  r x
그저 이마에선 땀이 흐를뿐이고

name    password    homepage
 hidden


2009/06/22 17:26 2009/06/22 17:26
[우야미] magnet 아버지의 날이지만 백합해 보았다 [불러보았다]
2009/06/22 17:26 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

■들어주셔서 감사합니다! 오랜만입니다, 1년만의 우야미(憂病: 우사+야마이)입니다.
■조금씩 노래할 타이밍도, 업로드할 타이밍도 놓쳐버려서 완전히 아버지의 날이 되어버렸습니다.
■차라리 충치의 날에 해버릴까하고 생각했습니다ㅁ
■이렇게나 뒷북입니다만, 대사도 개그도 없는 한가운데 정통파입니다ヽ(´ー`)ノ

■minato 씨의 백합스러운 원곡은 여기입니다→sm6909505
■동영상 내의 일러스트는 전부 피아프로에서, 동영상은 니코니커먼즈에서 이래저래 빌렸습니다.
 동영상 안에 이름을 소개하고 있습니다, 감사드립니다!


■우야미 각자의 마이리스트는 여기입니다.
 야마이(ヤマイ):mylist/3068265
 우사(うさ):mylist/4168640

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7408019

 

 

[우야미] magnet.zip

 

......진심으로 기다렸습니다.

 

사실 유명 니코동 가수분들이라면 아직 조금 더 남긴 하지만,

이 곡을 우사 씨가 불렀다는 사실 만으로 그냥 왠지

'아아, 드디어 magnet은 불러볼만한 분들이 다 부르셨군'이라는

느낌이 들어버렸습니다.

 

이제 골 해도 괜찮을 것 같아요....아마도

Tag : , , , , , , , ,
Commented by 멍멍멍 at 2009/06/22 17:40  r x
드..드디어 우사님과 야마이님도 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
진짜 두분 목소리는 국보급인듯;ㅈ;ㅈ;ㅈ;ㅈ;
사..사랑합니다, 겨..결혼해주세요..
Commented by 비로그인 at 2009/06/22 17:47  r x
이야 우사님이 이거 진짜 불러주셨으면 했는데 이루어졌네요
댓글은 처음 남기는데 매번 좋은 노래 잘 듣고 있습니다
Commented by songblader at 2009/06/22 17:56  r x
magnet은 정말 누가 불러도 좋았지만....역시 우사님이 불르니...아악!!magnet lover~~~
Commented by 배고프다 at 2009/06/22 18:22  r x
우아....좋다 ...목소리가 참 참신하시군요 ㅋㅋ
magnet이미지에 딱맞아요 !!-_-b
Commented by 현시랑 at 2009/06/22 19:08  r x
?!!!!!!!!!!
우사님이라는 점에서도 크리인데 무려 야마이님과 듀엣이요?

아 뻑가군요 아아아아ㅏ아아아아아아ㅏ아
Commented by 고급위생저 at 2009/06/22 19:19  r x
백합은 좋군요~
Commented by miel at 2009/06/22 19:23  r x
정말 최고죠.>_<
Commented by 후지오카 at 2009/06/22 19:35  r x
아...드디어 부르시고 마셨군요...
우사씨....
하앍....백합은 좋은 겁니다...
Commented by Fender at 2009/06/22 20:24  r x
우사씨의 마그넷을 듣게됬으니 이젠... ㅠㅠㅠ
본점에도 올려주셨으면 좋겠습니다 ㅠㅠㅠ
Commented by 검은장식총 at 2009/06/22 20:24  r x
아...노래도 일러스트도...최고군요....
Commented by 스탄치 at 2009/06/22 20:46  r x
뭐, 두분이 킹왕짱인건 익히 알고 있는 사실이지만

"아버지의 날이지만 백합 해보았다"

에서 웃은건 나뿐인걸까?
Commented by 3S at 2009/06/22 22:36  r x
조..좋아!!
Commented by 냉소가 at 2009/06/22 22:58  r x
듣는 동안 끊이지 않는 전율이... 우사님에 백합추가경험치 까지 합하면... 이건 만렙 영상중 하나군요.
Commented by 세실리아 at 2009/06/22 23:21  r x
드디어 불러주셨군요 우사씨..

기다리고 있었습니다!!
Commented by kashumir at 2009/06/23 00:15  r x
야마이네사마아아아아아!!!!!!!!! 누님연방 최고!!!!!!!!

name    password    homepage
 hidden


2009/06/22 15:40 2009/06/22 15:40
CLANNAD -After Story- ebullient future
2009/06/22 15:40 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(영상위주)

클라나드로 ef 2기 1화 오프닝 패러디입니다.

제목: [손그림] CLANNAD -After Story- ebullient future [MAD]
원제:【手書き】CLANNAD -After Story- ebullient future【MAD】
출처: 니코니코동화(sm7348168)


일단은 조금 신경 써서 효과를 넣어보....려다가
중간부터 신경쓰길 포기한 영어 자막판...

흑백의 영상이라 조금 기합을 넣어보려다가
움직임이 너무 많아져서 포기했습니다...orz



그리고 무난하게 번역까지 첨부한 한글자막판.

Tag : , ,
Commented by ㅇㅇㅇ? at 2009/06/22 15:42  r x
....오오 잘그렸네요
Commented by 3S at 2009/06/22 15:45  r x
와아... 이게 그린거면;;

노래도 좋고 영상도 좋네요

엠피에 자동저장<<
Commented by 풀잎열매 at 2009/06/22 15:46  r x
이거 멋지군요...
Commented by 김군 at 2009/06/22 15:46  r x
젠장! 멋지잖아!!!
Commented by 하레즈 at 2009/06/22 15:50  r x
5분만에 4개나 달리다니!! 이거 좋군요
Commented by 홍 메이린 at 2009/06/22 15:51  r x
EF제탕하고싶어졌어 ...<-
Replied by 카카로트 at 2009/06/22 23:04 x
7분12초만에 안되려나....
Replied by 홍 메이린 at 2009/06/23 21:55 x
36초로 알아볼 수 있는 ef?
Commented by 뭐지! at 2009/06/22 16:00  r x
클라나드는 인생
Commented by 으악 at 2009/06/22 16:03  r x
아 멋지군요...
멋집니다 와왕
Commented by 깡남 at 2009/06/22 16:04  r x
재탕동감
좋군요...
Commented by 으악 at 2009/06/22 16:09  r x
이거 보니 작년 10월에 1기 오프닝 패러디도...

음 같은 분이 한건가
Commented by 세이렌 at 2009/06/22 16:12  r x
정말 멋지네요...
그러고보니 아직 ef를 안봤구나...쿨럭;
Commented by Histro at 2009/06/22 16:29  r x
멋져어어어어!!!!!!
Commented by 겨울 at 2009/06/22 16:29  r x
아아 멋지군요.....잘만든~=ㅅ=!!
다른 목적으로 전 8권구입예정이지만....
Commented by 홍 메이린 at 2009/06/22 16:38  r x
오카자키 PSYKO!!!<-
Commented by 아무 at 2009/06/22 16:58  r x
살아있는 느낌의 매드무비네요.
감사합니다. 담아갈게요.

name    password    homepage
 hidden


2009/06/22 13:05 2009/06/22 13:05
[하츠네 미쿠] 무한의 어둠-echo of the past [오리지널]
2009/06/22 13:05 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID PV

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

-----------------------------------------------------
작곡:호소에 신지(細江慎治) (메가(めが)P)
작사:Nima
그림:CLAMP
동영상 제작:三原一郎
           (경칭 생략)
풀 버젼:sm6629509
-----------------------------------------------------
화가로부터의 편지 → http://www.clamp-net.com/topics/detail/433.html

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7314852

 

 

그림:CLAMP

..........지금 떠오르는 사람들이 있다면, 그 사람들 맞습니다.

 

덧붙여 호소에 신지(細江慎治) 씨도 게임 음악으로 유명한 음악가[..]

(팝픈 뮤직 등의 게임...)

 

메일 내용을 요약하면 CLAMP가 최근에 니코동을 접하다가

푹 빠져버리게 되었는데[..] 보컬로이드 곡 등을 좋아서 듣다가[..]

이 곡이 마음에 들었다고....그런데 자세히 보니 아티스트는 유명한

호소에 신지 씨[..]....그래서 CLAMP가 함께 이야기를

해 본 결과 '영상이 안붙어있어서 인기를 못끌었다'고 판단해서,

동영상 제작[..]..............

Tag : , , , , , , ,
Commented by 페리틴크 at 2009/06/22 13:09  r x
...프로도 이제 니코인이 되었군요..;;(니코인이 프로가 되는 게 아니라..)
Commented by 스탄치 at 2009/06/22 13:31  r x
세상에, 클렘프?????????????????????????

나 다시 돌아갈레(니코동으로).
Commented by 사나칸 at 2009/06/22 13:32  r x
ㅋ...클램프?
Commented by G-32호 at 2009/06/22 13:34  r x
썩어가는 재능들이 프로들을 소환했어!!
Commented by 빈손 at 2009/06/22 13:40  r x
공천절후한 파괴력의 프로와 프로의 합체 궁극기(...)

뭣보다 클렘프 버전 미쿠를 봤다는 자체로도 눈이 호강!
Commented by 비밀방문자 at 2009/06/22 15:20  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 3S at 2009/06/22 15:45  r x
프로..프로가!!

예전엔 소니, 시라이시 성우, 이번엔 클램프!!

뭐지이거.. 곹있으면 쿄 애니도 나올려나..
Commented by gunlock at 2009/06/22 16:04  r x
새상에.... 크램프가 머할일이없다고 니코동에.....
Commented by 현시랑 at 2009/06/22 16:14  r x
네? 뭐라구요? 클램프요? 그 클램프?


.....오 세상헤
Commented by 현시랑 at 2009/06/22 16:20  r x
개인적으로 노래는 별로지만영 상이...
영영상이....
Commented by 메르 at 2009/06/22 16:22  r x
..맙소사!
Commented by 트랑 at 2009/06/22 16:36  r x
악!!!!진짜 클램프 그림체예요!!!

응악!!!
Commented by 사미엘 at 2009/06/22 16:38  r x
단순히 코멘트가 아닌 실제로 프로의 범행...
Commented by 카레 at 2009/06/22 17:05  r x
워어어어 크크크클렘프(후덜)
이제뭐 애니만 나오면 되는겅미?
Commented by 아질 at 2009/06/22 17:28  r x
클램프는 한 사람이 아니라 원래 여러명이 모여서 함께 일하던 아주머니(?)들이 붙인 그룹명이죠...
프로로 전향하면서 大川 七瀬(오오카와 나나세),いがらし 寒月(이가라시 사츠키),猫井 椿(네코이 츠바키),もこな(모코나)의 네명으로 고정됬습니다- 이분들 어시스턴트는 안 쓰고 시나리오 작가인 오오카와씨를 뺀 나머지 세분이 전부 그린다는군요...
Replied by 스탄치 at 2009/06/22 20:49 x
..........지금 떠오르는 사람'들'이 있다면, 그 사람'들' 맞습니다.

-엘라이스님 본문글 인용(난 저작권 법을 지켰습니다)
Replied by 비밀방문자 at 2009/06/22 21:13 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.

name    password    homepage
 hidden


2009/06/22 13:05 2009/06/22 13:05
[하츠네 미쿠] 무한의 어둠 [오리지널]
2009/06/22 13:05 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

무한의 어둠―echo of the past
그림을 붙인 버젼 드디어 등장!!!! sm7314852

새삼스럽지만 미쿠는 쁘띠 조교입니다. 살아있는 인간이 노래하기 위한 샘플로 만들었습니다.
이런 곡이라고 하는 것을 설명을 하는데 사용하는 것이 목적이기 때문에, 곡의 실수로 방치플레이

생목소리 버젼 sm6675367 mylist/9009537
고음질mp3, 가라오케, 가보 다운로드
좀 용량 초과해버렸기 때문에 이동했습니다
http://tenshi-records.net/mugen/part_of_echo.zip

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6629509

 

 

part_of_echo_miku_fix.part1.rar

part_of_echo_miku_fix.part2.rar

part_of_echo_oke_fix.zip

 

작곡자에 대한 자세한 설명은 다음 포스팅인 PV에서 함께 다루겠습니다.

그나저나 영상....너무해;;; PV를 어째서 만들어 싶어졌는지 절실히

느껴지는 영상입니다.

 

가사펼침..

Tag : , , , , , , , , ,
Commented by 페리틴크 at 2009/06/22 13:14  r x
우와..가차없는 영상이군요, 이건;;;
다른 의미에서 자비가 없는...
Commented by Lavenda at 2009/06/22 16:27  r x
진짜.. 무한의 어둠이군요..
Commented by 세실리아 at 2009/06/22 23:17  r x
pv가 있는 것도 있나여 아님,,,,이게 pv?
Commented by 유메-히츠지 at 2009/06/23 01:16  r x
어둡다..지금 있는 내방도 그렇고
Commented by 미친듯한행인 at 2009/06/23 01:49  r x
말장난?...정말 너무하군...나는 멋대로 기대하고 혼자 낚인건가?(...)

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/06   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory