About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
붉은 글자의 코러스도 본편 짤방 뒷소리의 마술사 오늘도 일본은 평화롭습니다 연주해봤다 도로누마P VOCALOID실사PV링크 화상주의 PJDIVA불러보았다TSG 끝의 시작 어째서불렀냐 경이로운 발음 연체연성 VOCALOID전당진입직전 병원도망쳐 Bombahead 사와키 164를 향한 사랑이 넘쳐흐르는 동영상 이쪽보지마 류몬부치토오카 니코쟈니즈 ANTI_THE∞HOLiC 멋진코메루 천연시스터즈 힘이넘친다 라사 파루파루파루파루파루파루파루파루 We_are 어긋나가네 오토보쿠
 Visitor Statistics
Total : 35787
Today : 3
Yesterday : 32
rss atom
'루쉬카'에 해당하는 글(11)
2009/05/28   [미쿠 오리지널] sign을 불러보았다 [루쉬카] 15
2009/05/26   [루쉬카] heavenly blue [불러보았다] 62
2009/05/26   [루쉬카] heavenly blue [불러보았다] 11
2009/02/23   God knows...를 영어로 불러 봤다 151
2009/02/22   [MMD] shiningray [PV] 83


2009/05/28 09:47 2009/05/28 09:47
[미쿠 오리지널] sign을 불러보았다 [루쉬카]
2009/05/28 09:47 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

■부른 이:루쉬카(ルシュカ) mylist/7975989 ■원곡:sm5873296 (동영상도 빌렸습니다.) ■바이올린:구미(ぐみ) sm4910324 ■믹스:PUPI mylist/9364674 ■인코딩:aim mylist/9943131 처음 들었을 때 부터 쭈욱 불러보고 싶어서 참을 수 없었던 곡입니다. 정말 좋아합니다. 조금 현악기의 어레인지를 해서 구미에게 연주해 달라고 했습니다. 이번은 음원을 멀티 트랙으로 받을 수가 있었기에, 가라오케도 원곡과 믹스를 변형했습니다. 아, 일본어입니다ㅋ

(05/26추가) 신작heavenly blue sm7157292

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6058540

 

 

[미쿠 오리지널] sign을 불러보았다 [루쉬카] s.zip

 

분명히 말씀드리지만 sign은 후렴구가 좋은 노래입니다.

 

정말, 노래를 듣고 감동한다는 게 어떤 건지 루쉬카 님의

노래를 들으면서 계속 느끼고 있습니다.

 

『heavenly blue』나, 이 노래나 들으면서 정말 이유 없이

눈물이 왈칵 쏟아지려는 느낌을 몇번이나 겪은 것인지...

 

오늘부터 제일 좋아하는 니코동 가수 분을 뽑으라면 단연

이분입니다. 루쉬카 씨의 고음은 누구도 따라하지 못할 듯ㅠㅠ

Tag : , , , , , ,
Commented by JaeHo Choi at 2009/05/28 10:09  r x
우우....소름돋는군요...후렴구...
Commented by 사나칸 at 2009/05/28 10:18  r x
으어;;;정말로 후반부터 쩌는 군요 -ㅁ-;

아무 생각없이 듣다가 퍼억 놀란;
Commented by 하드보일드 at 2009/05/28 12:34  r x
초반에 좋아서 이이상얼마나 좋을까했더니 기겁..

저도 이제부터 닥치고 루쉬카
Commented by nnoname at 2009/05/28 12:56  r x
엘라이스님 덕에 샤이닝레이로 루쉬카를 처음 알고 그 때부터 하악하악.
Commented by 리토루 at 2009/05/28 16:26  r x
루쉬카씨 정말 좋아요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이 노래듣고소름돋았습니다...
Commented by 세실리아 at 2009/05/28 17:13  r x
불러주셔서 갑사합니다!!!!!
Commented by 페리틴크 at 2009/05/28 17:32  r x
...서글픈 고음이 인상적이군요...
Commented by 유메 at 2009/05/28 22:23  r x
이분 고음은 정말 무섭습니다(....)
우오오 Heavenly Blue 때도 소름 쫙!

오늘도 역시나입니다//
Commented by 츠야 at 2009/05/29 10:15  r x
린에 버금가는 주파수 .... 굉장하군요 ㅍ.ㅍ
Commented by 광서 at 2009/05/29 15:07  r x
우아아.....

후렴구에서 소름 쫙 돋았네요

나유타님을 가장 좋아하지만

이분도 정말 좋아하는
Commented by 큐하 at 2009/06/02 14:01  r x
생각없이 노래 틀어놓고 다른짓 하다가... 후반부에 갑자기 오한이 들면서 확인하게 되었습니다... 뭐랄까.. 대단하네요....
Commented by 크리즈 at 2009/06/02 20:18  r x
헐.. 고음 쩌네요 진짜
Commented by 리츠 at 2009/06/06 13:57  r x
솔직히말하는데 이분 루쉬카님이 아니고 가젤님인덧 ㅇㅇ 생각중임 ....[아님말고 ㅇ]
Replied by 리츠 at 2009/06/06 13:58 x
좀더 업그레이드 된 가젤이랄까..?
Commented by 하야 at 2009/10/10 15:13  r x
이제부터 루덕후<

name    password    homepage
 hidden


2009/05/26 10:44 2009/05/26 10:44
[루쉬카] heavenly blue [불러보았다]
2009/05/26 10:44 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
계획적이지 못한 돌발적인 충동에 의한 포스팅은 잘 안합니다만.....

아침에 일어나자 마자 니코동에서 보고는 정말 전율이.

부르신 분은 이전에 'God knows를 영어로 불러보았다'를 부르신
루쉬카(ルシュカ) 씨입니다.

[루쉬카] heavenly blue [불러보았다] (sm7157292)



[루쉬카] heavenly blue.part1.rar
[루쉬카] heavenly blue.part2.rar

아아, 왠지 소름과 오싹 오싹 하는 느낌이 멈추지 않아...

어제 저녁에 원곡 쪽을 포스팅 했으므로 보통, 불러보았다는
좀 더 많은 곡들이 올라와서 묶어서 포스팅하는 게 제 스타일인데
그런 걸 무시하게 할 정도로 대단한 노래입니다.



저화질(?) 이글루스 영상

Tag : , , , ,
Commented by Qumi at 2009/05/26 10:46  r x
우와...정말 소름이 돋는 느낌이네요...;;;
Commented by 헬로우컬트 at 2009/05/26 10:50  r x
후덜덜..;;; 정말 말이 안나오는 퀄리티..;;
Commented by 히노 at 2009/05/26 10:51  r x
아침부터 오싹오싹~
하지만 이런 기분 은근히 좋아해요...[응?]
Commented by 시오 at 2009/05/26 10:54  r x
강렬하네요. ...
Commented by 페리틴크 at 2009/05/26 10:55  r x
소름 돋는 퀄리티....;;
Commented by chervil at 2009/05/26 11:03  r x
명곡에 명가수라...오오..
Commented by 키리사메 마리사 at 2009/05/26 11:06  r x
머...멋지잖아!!! (버섯을 먹으며)
Replied by 키리사메 마츠다 at 2009/05/26 17:51 x
머...멋지잖아!!! (1P버섯을 먹으며
Replied by 네이티브 마츠다 at 2009/05/26 20:04 x
머...멋지잖아!!! (흑식초와 라벤더를 먹으며)
Commented by googoos at 2009/05/26 11:23  r x
이 느낌은 한단어로 압축하면?

'므겡'
Commented by 청월 at 2009/05/26 12:06  r x
후덜덜덜....
Commented by 은행강도 at 2009/05/26 12:15  r x
우왕굳!! 이걸 기다렸어요
Commented by 스탄치 at 2009/05/26 12:32  r x
뭐죠 이 게임 오프닝은?

정식발매는 언제쯤?(정신차려)
Replied by 록온 at 2009/05/26 20:30 x
뭐죠 이 샤나풍 노래는?

앨범발매는 언제쯤?
Replied by 하얀날개 at 2009/05/26 22:19 x
순간 믿었어(...) 그리고 지금도 왠지 저 말이 사실같아!...
Commented by sha at 2009/05/26 13:08  r x
우와 완전 소름이야 나 리얼돋았어!
Commented by 주의요망실험체 at 2009/05/26 13:08  r x
뭐, 뭡니까 이건.. 곡 부터 심상치 않다 싶더니만..
Commented by 里村 at 2009/05/26 13:13  r x
음 이 분의 sign도 상당히 전율...
영어보단 그냥 일어로 부르시는 쪽이 낫다는 게 여기서 확실하게 증명 [...]
Commented by 요하네 유이 2세 at 2009/05/26 14:20  r x
루쉬카가 아닌 루시퍼 아닙니까 이분!!!

name    password    homepage
 hidden


2009/05/26 10:38 2009/05/26 10:38
[루쉬카] heavenly blue [불러보았다]
2009/05/26 10:38 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

■본가님:sm7037889
■부른 사람:루쉬카(ルシュカ) mylist/7975989
■믹스:PUPI mylist/9364674
■인코딩:aim mylist/9943131
동시 업로드한 일영 링크!:neko sm7157290


■음악, 그림, 동영상 모두가GOD JOB인 본가에 감사의 뜻을 담아서.

원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7157292

 

 

 

[루쉬카] heavenly blue.part1.rar

[루쉬카] heavenly blue.part2.rar

 

시작부터 끝까지 전율이 멈추지 않아!

 

더 이상의 코멘트는 불가능합니다.

이제까지의 '불러보았다' 중에서 거의 최고라고 할 정도로

멋지게 부른 곡입니다.

 

Tag : , , , , , , ,
Commented by 사나칸 at 2009/05/26 11:33  r x
오우;;;;소름이;
Commented by 사미엘 at 2009/05/26 17:29  r x
빈말아니고 정말 소름 쫙!쫙! 부르르....
Commented by 스탄치 at 2009/05/26 17:56  r x
하염없이 눈물만 나는 1人.
Commented by 비밀방문자 at 2009/05/26 18:21  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Replied by 비밀방문자 at 2009/05/26 18:24 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 니파 at 2009/05/26 19:56  r x
마치 처음부터 이런 곡이었다는 듯한 완성도;;;
Commented by JaeHo Choi at 2009/05/26 20:14  r x
소름돋는 노래네요....ㅠ
Commented by sha at 2009/06/02 16:09  r x
와우 소름 쩔어;;;
Commented by 렌쨩 at 2009/06/03 22:17  r x
아.... 진짜 말 그대로 heavenly blue 같은 노래네요. 뭔가 이 세상의 것이 아닌 것을 보는 듯한 느낌이랄까....


(heavenly blue-환각제용의 나팔꽃 씨)
Commented by 던스 at 2009/07/21 20:36  r x
아아, 좋아요.
말로 형언할 수 없을 정도입니다.
Commented by 행인 at 2009/10/05 04:35  r x
이건 몇번을 들어도 질리지 않아,,

name    password    homepage
 hidden


2009/02/23 17:57 2009/02/23 17:57
God knows...를 영어로 불러 봤다
2009/02/23 17:57 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)


저번에 '첫 사랑이 끝나던 때'를 영어로 불렀던
루쉬카&neko씨 듀엣이군요.

'스즈미야 하루히의 우울'의 유명한 삽입곡인
God knows...를, 네, 뭐, 일단, 말하자면,
영어로 부른 버젼입니다.

(한글 번역에 대해서는 태클 걸기 전에 아래에 잡설 참고해 주세요.)


God knows...를 영어로 불러 봤다 (sm5789469)


....역(逆) 환청 가사?


Godknows...를영어로불러봤다sm5789469.zip

처음부터 끝까지 저 정도까지 해 내다니 두렵습니다...[..]

놀라운 센스 덕분에 업로드 당시인 1월 중순 쯤에
매시간 랭킹에 꽤 장시간 1위 먹고 있었던 작품입니다.



잡설.
기본적으로 영어 알파벳 독음은 보통 다 하실 줄
아시리라 믿고, 일본어 부분만 독음을 달았습니다.

그리고 영어→한글로 번역되어 있는 부분은 사실
'이게 이렇게 번역되나?' 싶은 부분이 많으실 겁니다.

그 부분들은 영어 가사를 일본어 식으로 '풀이'
일본어 가사가 원래 저 부분에 있었고, 그 일본어를
다시 한글로 번역한 것입니다.

일본어 부분은 '번역'이 아니라 '풀이'인 만큼
영어 단어에 없는 추가적인 표현이 많이 들어가
있습니다.




수록된 부분의 가사입니다.

乾いた 心で驅け拔ける
카와이타 코코로데 카케누케루

Gunfighter, cooconut drinker cannot get on

(젠체하는 전사의 거드름이나,
겁쟁이의 몽상가는 아무 것도 할 수 없어)




ごめんね, 何もできなくて
고메은네, 나니모 데키나쿠테
Gone my name...
now leave on dark and no good days...

(도망친 나는, 당신을 어둡고
힘든 나날에 내버려두고 말았어)




痛みを 分かち合う ことさえ
이타미오 와타치아우 코토사에
In time before, what catchin' out go to shine...

(그러기 전에는, 속세에서 찬란한
빛을 향한 길을 찾기만 했지만)




あなたは 許してくれない
아나타와 유루시테쿠레나이
Under Tower, you lose it taken denying

(검은 밤하늘에 솟은 바벨 탑 아래에서
너는 거절 하듯이 길을 등졌어)




無垢に生きるため 振り向かず
무쿠니 이키루타메 후리무카즈
Moon could live, I gave you timing...fool even course you.

(달빛이 둘을 비추고 있었으니,
시간이 되돌아 오는걸 기다릴 수도 있었을텐데
어리석은 사람들이 당신을 사냥해)




背中向けて 去ってしまう on the lonely rail
세나카무케테 삿테시마우 on the lonely rail
Sad luck awaked in certain see my want under long regret...

(기나긴 후회를 한 끝에
내게 정말로 필요한 것에 대해서
슬픈 운명이 알려 주었어)



私, ついて行くよ どんな辛い
와타시 츠이테이쿠요 돈나츠라이
What do you see? True is taken your donuts line...

(당신은 지금, 무엇을 보고 있어?
도너츠 고리와도 같이 돌고 도는 단조로는 나날 속에서도
진실은 있어)



世界の 闇の中でさえ
세카이노 야미노나카데사에
Same kind of your mean on knock out desire

(당신의 상냥함은 변하지 않아
설령 희망이 무너지더라도)




きっと, あなたは 輝いて
킷토 아나타와 카가야이테
Keep on, other power could go you're in take...

(잃으면 안 돼, 새로운 힘이 손에 올 때까지)




越える 未來の果て, 弱さゆえに
코에루 미라이노하테 요와사유에니
Go, heaven. Mirrior in your heartache, your style any

(가자, 끝 없이 높은 곳으로
거울에 비친 상처 자국, 그건 당신의 증거)




魂, 壞されるように
타마시이 코와사레루 요오니
Time-Machine cover silent new year only

(단지 온화한 미래의 끝을 향해
시간을 뛰어넘을 뿐)



my way 重なるよ
my way 카사나루요
Fly away, 'Cause I love new you

(날아 오르자,
다시 태어나는 당신을 위해서라면 난)





今二人に God Bless
이마 후타리니 God Bless
and my foot are leadin' go breaks...

(뭐든지 몰아내 줄 테니까)



あなたがいて 私がいて
아나타가이테 와타시가이테
I'm not girl in tears. What has singer eatin'?

(나는 연약한 여자가 아니야
그리움을 노래하는 사람은 뭘 먹을까)




外の人は消えてしまった
호카노 히토와 키에테 시마앗타
Fork and knife into work kill and chase my heart ice

(일용할 양식을 얻기 위한 일이,
내 마음을 상처 입히고, 차갑게 몰아 넣어 가)




淡い夢の美しさを
아와이 유메노 우츠쿠시사오
A while you may know, but you could sing song forever

(당신이 그걸 눈치 챘으니 시간은 흐르겠지만
그래도 당신은 언제까지나 노래를 부르겠지)



描きながら 傷痕なぞる
에가키나가라 키즈아토나조루
Can I get run? Kiss you and talk, that's all do!

(그러면 나는?
키스하고, 그리고 이야기하는 것 뿐이야)
Tag : , , , , ,
Commented by 소스 at 2009/02/23 17:58  r x
영어라... 뭔가 후덜덜 합니다 ㅇㅅㅇ
Commented by s at 2009/02/23 17:59  r x
와웅
Commented by 라이오라 at 2009/02/23 18:00  r x
이분들... 역시 무서워!!!!
Commented by 란란루 at 2009/02/23 18:03  r x
이해 안가다가..

어라 갓노우즈 가사가 저랬나.. 하다가...

문득.. 앗...

아..아아?!?!

뭔가 대단한데? ㄱ-?
Commented by 세피리아 at 2009/02/23 18:04  r x
우와... 뭔가 엄청 대단할 뿐이다..!!
역 환청,..
Commented by -! at 2009/02/23 18:05  r x
휘파람 대단해...
Commented by 유키 리다이아 at 2009/02/23 18:05  r x
...무서운사람들
Commented by 느림보 at 2009/02/23 18:06  r x
휘파람이냐!!(...)
Commented by Mecatama at 2009/02/23 18:06  r x
曰. 그저 공포. (...)
Commented by LAST at 2009/02/23 18:09  r x
휘파람 어떻게 하지 ? ..ㄷㄷ
Commented by 유키 리다이아 at 2009/02/23 18:10  r x
처음엔 그저 영어발음을 일본어랑 매치시킨것뿐 같은데.. 뜻이 맞아
Commented by LAST at 2009/02/23 18:10  r x
환청ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Commented by Night at 2009/02/23 18:10  r x
?! 뭐, 뭐야 이거;ㅁ;
Commented by R.J at 2009/02/23 18:11  r x
이 인간들 뭐야...말장난만으로 저 노래를 완벽하게 영어로 만들고 뜻풀이까지..

무서운 인간들같으니라고...
Commented by good at 2009/02/23 18:18  r x
와우 대단하다 정말 무서워

name    password    homepage
 hidden


2009/02/22 21:42 2009/02/22 21:42
[MMD] shiningray [PV]
2009/02/22 21:42 | 엘라이스 - 본점/├MMD 영상

이래서 MMD배를 좋아합니다.

이렇게 훌륭한 조교의 곡을 못듣고 지나쳤는데,
이런 기회에 제대로 감상이 가능했으니깐 말이죠.

사용된 곡은 미쿠 오리지날인 shiningray(sm4762603)

[MMD] shiningray [PV] (sm6204300)


shiningray.zip

원곡이나 이 MMD PV 영상에서나 사람들의
반응은 한결 같이....

'.....에? 이거 미쿠?'

'조교 굉장해애애애애애!'

조교도 괜찮고, 가사도 조금 찡한 그런 곡이군요.

(에잇, 난 이런 가사/영상에 약하단 말이다..ㅠㅠ)


덤.
루쉬카씨가 부른 영어 ver.
(대충 의미는 일본어 가사와 어순 빼고는 비슷하므로
그 쪽을 참고하시면 되리라 생각합니다.)

[영어] shiningray를 불러 봤다 [루쉬카] (sm4986961)


루쉬카shiningray.zip

[가사보기]

そっと 手を伸ばした
살짝 손을 내뻗었던

むこうの カゴのフルーツ
맞은편에 있는 바구니의 과일

静かに 過ぎる時間と
고요하게 흐르는 시간과

億千の 思い出と
억천의 추억과

大丈夫だから 怖くなんてない
괜찮으니까, 무섭지는 않으니까


もう泣かないで あたし…
이제 울지 말아 줘요, 저…

shining ray and burning red

今だけ 強がらせて
지금만큼은 강한 척 하게 해 줘요

きっといつか 帰る日が来ると
분명히 언젠가 돌아갈 날이 올 거라고

信じて ここにいるから
믿고서 여기에 있을테니까


きっと 何も変わらず
분명히 아무 것도 변하지 않고

全てが このままなの
모든게 이대로인 거예요

何度も 見た風景と
몇 번이나 봤던 풍경과

ちょっと ずれた時計
살짝 어긋난 시계


何をしてても 何を思っても
무엇을 해도, 무엇을 생각해도

同じこと いつか…
같을거예요, 언젠가…

shining ray and burning red

明日という 遠い日
내일이라고 부르는 머나먼 날이

怖くて 苦しくて
무서워서, 괴로워서

この手が 届かないよ
이 손이 닿지 않아요


今、目に映ってる空
지금, 눈에 비치는 하늘은

雲一つない 青
구름 한 조각 없이 푸르고

今、確かにわかるのは
지금, 분명히 알 수 있는 것은

明日は もう来ない
내일은 더 이상 오지 않는다는 것


もう 少し眠たいの
이젠 조금 잠들고 싶어요

ねえ この私の
저기, 이런 저의

ちょっと 小さな宝箱
조금 자그마한 보물 상자

中には 大事な
안에는 소중한

思い出だけ… 思い出だけ…
추억들 뿐… 추억들 뿐…

shining ray and burning red

今だけ 強がらせて
지금만큼은 강한 척 하게 해 줘요

もうすぐ 終わりが来ると
이제 곧, 마지막이 온다는 걸

わかって ここにいるから
알고서 여기에 있으니까

shining ray and burning red

幸せな 日々でした
행복한 나날이었습니다

あたしは 眩しい空から
저는 눈부신 하늘에서

みんなを 見守るから
모두를 지켜볼테니깐요
Tag : , ,
Commented by 미쿠지온 at 2009/02/22 21:44  r x
미쿠미쿠댄스!!!
Commented by 라이 at 2009/02/22 21:44  r x
뇨룡,,
Commented by 로리십자군 at 2009/02/22 21:51  r x
어이어이 남자들 저리비키게나 난 여자가 보고싶다구

그것보다 메이코씨가 죽는겁니까::
Commented by 요원1 at 2009/02/22 21:51  r x
추억은 억천만....나만 생각햇을려나...
Replied by 티케이프 at 2009/02/22 22:28 x
[억천의 추억과]
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Commented by 타키쿤 at 2009/02/22 21:51  r x
크윽, 이 수준의 조교라니, 마치 린렌이 미쿠 수준의 노래를 부르는 정도잖아(?)
Commented by 레몬파이 at 2009/02/22 21:53  r x
그러고 보니 이노래 피코님걸로 먼저 들엇군요..

그땐 미쿠조교가 약간 그래서 안들었는데
Commented by at 2009/02/22 21:56  r x
...에? 이거 미쿠?
Commented by 행인씨 at 2009/02/22 21:56  r x
뭔가 락밴드 느낌.(...)
Commented by 우주괴물 at 2009/02/22 21:57  r x
미쿠!!!!!!!!!!!!!!!!11
Replied by 우주괴물 at 2009/02/22 21:59 x
미쿠가 저런식으로도 노래를 부를수 있던가요....
Commented by 아가리라이토 at 2009/02/22 22:05  r x
이거 미쿠 오리지날 곡인가요??

왠지 어디선가 들어본 듯 한데...
Replied by at 2009/02/22 22:46 x
저도 어디선가 들어본 듯한 멜로디인데요 ... 우리나라 노래였던 것같기도 하고 ...
Commented by 나? 지구인 at 2009/02/22 22:08  r x
미쿠 신곡 메들리에서 뜻도 모르고 들었는데....



역시나 좋은 곡이야!!!
Replied by churngu at 2009/02/22 22:32 x
...동지군요...
Commented by 허헛 at 2009/02/22 22:11  r x
불러보았다의 노래도 다운로드파일 올려주세요~~~~
Commented by 에플로기아 at 2009/02/22 22:13  r x
와.......................... 조교가 정말 ㄷㄷㄷ
Commented by 켄다 at 2009/02/22 22:23  r x
' 좀 찡하네 '
Commented by 에프킬라 at 2009/02/22 22:24  r x
우왕~ 역시 굇수

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory