|
|
...'애절하다'라는 느낌의 교본 같은 노래입니다.
특히 3분 26초....부터........
[카가미네 린] 연락은 아직이야? [오리지널] (sm6926837)
[카가미네 린] 연락은 아직이야? [오리지널].zip
나라면 다 받아줄 수 있을텐데;ㅅ; ←
정말 순간 소름이 돋았습니다. 우어, 저런 가사는 반칙이잖아.......
[가사보기]
にぎやかな街の中へ 북적거리는 거리 속으로
慣れないジャケットで 익숙치 않은 자켓을 입고
駆けてそのまま消えた 그대로 달려서 사라졌어
行き場所も知らないから 어디로 갈 지도 모르니까
探すことさえ出来ないでいる 찾는 것 조차 못하고 있어
「本当にキミの事が好きだ」って言われて 「정말로 너를 좋아해」란 말을 듣고도
信じずにいられるなら 믿지 않고 있을 수 있었다면
どんなに楽なんだろう··· 얼마나 마음이 편했을까…
会いたいよ··· 만나고 싶어…
···会えないの? …만나지 못하는 거야?
ずっと着信を待ち続けてる 계속 전화가 오길 기다리고 있어
「······誰よ?」とか言われそうで 「······누구야?」라고 해버릴 것 같아서
こっちからは連絡出来ないよぉ······ 내가 먼저 연락하지는 못해……
気がつけば 手を合わせて 눈치를 채 보면 손을 모으고
「待たせてスマン」と君が謝っている 「기다리게 해서 미안」라며 네가 사과하고 있어
ぜったいに許しませんっ 결코 용서할 수 없어요
どうせ また同じ夢ってわかってる 어차피 이번에도 또 꿈이란 걸 알고 있으니
ねぇ 会いたいよ··· 있잖아, 만나고 싶어…
···会えないの? …만나지 못하는 거야?
ずっと着信を待ち続けてる 계속 전화가 오길 기다리고 있어
もし嫌いになったのなら何がいけなかったんだろう 혹시 내가 싫어졌다면 대체 뭘 잘못했던 것일까
例えば――――― 예를 들면───
上手く喋れないから? 발음을 잘 못해서?
落ち着きがないから? 침착하지 않아서?
たまに口が悪いから? 가끔씩 험한 말을 하니깐?
ヤキモチ妬くから? 질투를 심하게 해서?
子供っぽいから? 身長が低いから? 너무 어린애 같아서? 키가 작아서?
ナイスバディじゃないから? 나이스 바디가 아니라서?
髪の色がヤンキー入ってるから? 머릿색이 외국인 같아서?
あ わかった 暴走癖があるから? 아, 알겠어, 너무 흥분하는 경우가 있어서?
ねぇ··· なおすよぉ··· 저기… 고칠게…
なおすからさぁ······ 고칠테니까……
会いたいよ··· 만나고 싶어…
···会えないの? …만나지 못하는 거야?
ずっと着信を待ち続けてる 계속 전화가 오길 기다리고 있어
「······誰よ?」とか言われそうで 「······누구야?」라고 해버릴 것 같아서
こっちからは連絡出来ないよぉ······ 내가 먼저 연락하지는 못해……
라는 것을 제작자분이 올리셨지만, 얼마 지나지 않아서 너무 슬픈 건 싫어하는 분들을 위한 버젼을 하나 더 올리셨습니다[..]
사실 개인적으로는 원본 영상 쪽이 여운이 있어서 좋다고 생각하고 있고, 원본 영상으로도 충분하다고 생각하시는 분은 아래 영상은 감상하지 않으시길 권합니다.
[카가미네 린] 연락은 아직이야?(인내 ver.) [오리지널] (sm6939757)
경사로세 경사로세, 버젼[..] |
NeoAtlan
2009/05/06 21:10
2009/05/06 21:10
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2259 |
|
|
|
|
※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
GW어떻게들 지내셨습니까, 여러분. 것보다, 누구냐, 내 신부를 울린 것은……. 완전 작살을 내버리(하략) 신(神) 일러스트는 피아프로에서 唐辛子(고추) 씨. mp3라면 이미 피아프로ㅋㅋ 너무 울어서 목소리가 떨리고 있으므로, 신경쓰이는 사람&너무 울어버린 사람은→→인내Ver.: sm6939757 그 외: mylist/12089241 ~~~~~~~~《추가 기입》……감사합니다. 보컬로이드 시작한지 반개월 된 신입인 저 따위보단 여러분들이 신(神) 린은 모두의 마누라
원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6926837
[카가미네 린] 연락은 아직이야? [오리지널].zip
가.....가사, 반칙급ㅠㅠ
정말 태그대로 3분 26초 경부터.........
'애절하다'라는 말의 교과서 적인 노래입니다.
인내 버젼 보기..
가사 보기.. にぎやかな街の中へ 북적거리는 거리 속으로
慣れないジャケットで 익숙치 않은 자켓을 입고
駆けてそのまま消えた 그대로 달려서 사라졌어
行き場所も知らないから 어디로 갈 지도 모르니까
探すことさえ出来ないでいる 찾는 것 조차 못하고 있어
「本当にキミの事が好きだ」って言われて 「정말로 너를 좋아해」란 말을 듣고도
信じずにいられるなら 믿지 않고 있을 수 있었다면
どんなに楽なんだろう··· 얼마나 마음이 편했을까…
会いたいよ··· 만나고 싶어…
···会えないの? …만나지 못하는 거야?
ずっと着信を待ち続けてる 계속 전화가 오길 기다리고 있어
「······誰よ?」とか言われそうで 「······누구야?」라고 해버릴 것 같아서
こっちからは連絡出来ないよぉ······ 내가 먼저 연락하지는 못해……
気がつけば 手を合わせて 눈치를 채 보면 손을 모으고
「待たせてスマン」と君が謝っている 「기다리게 해서 미안」라며 네가 사과하고 있어
ぜったいに許しませんっ 결코 용서할 수 없어요
どうせ また同じ夢ってわかってる 어차피 이번에도 또 꿈이란 걸 알고 있으니
ねぇ 会いたいよ··· 있잖아, 만나고 싶어…
···会えないの? …만나지 못하는 거야?
ずっと着信を待ち続けてる 계속 전화가 오길 기다리고 있어
もし嫌いになったのなら何がいけなかったんだろう 혹시 내가 싫어졌다면 대체 뭘 잘못했던 것일까
例えば――――― 예를 들면───
上手く喋れないから? 발음을 잘 못해서? 落ち着きがないから? 침착하지 않아서?
たまに口が悪いから? 가끔씩 험한 말을 하니깐?
ヤキモチ妬くから? 질투를 심하게 해서?
子供っぽいから? 身長が低いから? 너무 어린애 같아서? 키가 작아서?
ナイスバディじゃないから? 나이스 바디가 아니라서?
髪の色がヤンキー入ってるから? 머릿색이 외국인 같아서?
あ わかった 暴走癖があるから? 아, 알겠어, 너무 흥분하는 경우가 있어서?
ねぇ··· なおすよぉ··· 저기… 고칠게…
なおすからさぁ······ 고칠테니까……
会いたいよ··· 만나고 싶어…
···会えないの? …만나지 못하는 거야?
ずっと着信を待ち続けてる 계속 전화가 오길 기다리고 있어
「······誰よ?」とか言われそうで 「······누구야?」라고 해버릴 것 같아서
こっちからは連絡出来ないよぉ······ 내가 먼저 연락하지는 못해……
|
NeoAtlan
2009/05/06 20:01
2009/05/06 20:01
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2883 |
|
|
|
|
드디어 마지막 PV입니다.
음, 뭐랄까......슬슬 같은 곡의 비슷한 분위기의 PV만 계속 이어지고만 있는 것 같으므로.....
지금까지와는 다른 패턴을 보여드리겠습니다[..]
1. 살인자(生殺し)P(/mylist/5036280)
네, 무시무시한 아이디에 걸맞게 유혈로 난무하는 악의 시리즈의 PV.........가 아니야?
제작자분이 '하인'부터 그리고 '딸'을 그리셨으므로 그 순서로 갑니다.
1-1. [카가미네 렌] 악의 하인을 훈훈하게 그려 봤다 [PV?] (sm3401967)
1-2. [카가미네 린] 악의 딸을 훈훈하게 그려 봤다 [PV?] (sm3486994)
1-3. [카가미네 린] 리그렛 메시지를 훈훈하게 그려 봤다 [PV?] (sm3577734)
레에에에에에에...에에엔?
눈에서 고구마 스틱이.....;ㅁ;(응?)
그리고 대망의 마지막 PV
퀄리티가 높아서 마지막에 배치해 둔 것이 아니라..... ....이걸 중간에 넣어 두면 딴 PV 감상에 지대하게 방해가 될 작품이라서 마지막에 배치했습니다.
※아직 다른 PV를 안보신 분들은 다른 PV들부터 보시기를 권해드립니다.
2. 악의 해피엔딩 (sm3317366)
단두대애애애애애애애애애애애!!!
가 아니라...WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!
정말 죠세핀 늠름합니다......[..]
"'악의 딸'과 '나의 로드롤러다!'라는 곡을 섞은 결과가 이거야!"
|
NeoAtlan
2009/05/05 18:16
2009/05/05 18:16
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2255 |
|
|
|
|
파트 3입니다. 개인적으로 파트 2에 다루었던 영상들보다 훨씬 높은 점수를 주고 싶은 영상들이라고 볼 수 있겠습니다.
역시나 파트2에 이어서 이번에도 시리즈 물입니다.
(왜 바로 파트 3로 안왔느냐는 여기서 다룰 영상 중 하나 때문에....Re_birthday......)
※모든 PV들은 제작자 각자의 해석이 들어 있으므로 조금씩 내용이 다를 수 있으며, 그 중에는 곡 자체에 담겨 있는 내용을 조금 바꾸어 전하는 분들도 있으므로 보시기 전에 그런 점 유의하시고 감상 바랍니다.
1. 스이카(スイカ)P (/mylist/8432919)
1-1. [카가미네 린] 악의 딸 [PV라고 생각합니다] (sm5433462)
1-2. [카가미네 렌] 악의 하인 [PV틱한 것] (sm4678831)
1-3. [카가미네 린] 리그렛 메시지 [PV 같은 것] (sm5078336)
악의 하인까지는 KAITO라던가[..] 장난기가 심하지만....
이분의 리그렛 메시지 PV는 정말 최고의 영상!
마지막 해석은 많이들 저렇게 VOCALOID2로 환생하는 것으로 다루지만 그것을 정말 '찡하게' 표현해 주었고 무엇보다 바다에 병을 떠내려 보내고 울고 있는 린에게 한마디를 걸고 사라지는 렌의 환영.....
크윽ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
2. 해보잔거냐 네놈(やんのかてめぇー)P(/mylist/11061051)
이 분의 영상은 정말 작정하고 시리즈로 이어놓은 작품입니다. 처음 딸-하인 영상만 하더라도 제목부터 이어져 있는 '악의 딸로부터', '악의 하인에게'이며, 영상도 니코동 링크 기능을 이용해서 딸을 끝까지 보면 하인으로 자동 워프......
2-1. [PV] 악의 딸로부터 [카가미네 린] ★SWF (고화질: nm6057135) 원본: sm4425833
2-2. [PV] 악의 하인에게 [카가미네 렌] ★SWF (고화질: nm6057145) 원본: sm4425882
2-3. [PV] Re_birthday [카가미네 렌] ★SWF (nm6162695)
영상의 연출과 화려함 면에서는 그야말로 오한이 들 정도.
프...프로의 범행?
특히나 리그렛 메시지로 이어지는 게 아니라, 비교적 최근의 작품 중 하나인 Re_birthday로 이어지는 점이 인상적입니다.
여전히 눈에서는 브리오슈가...;ㅁ;
레에에에에에에에에에에에에엔!
|
NeoAtlan
2009/05/03 18:00
2009/05/03 18:00
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2248 |
|
|
|
|
...어, 어떤 의미에서는 루카x미쿠의 백합 송이었던 magnet보다 수위가 심한 곡입니다......(코, 코피가....)
[백합] 1 L D K_Full.ver [손그림PV] (nm6898857)
[백합] 1 L D K_Full.ver [손그림PV] nm6898857.zip
흠, 흠....귓불이라... 그리고 안쪽 위의 왼쪽 벽이라...메모메모...[..]
[가사보기] 「ただいま」 다녀왔어-!
「おかえり」 어서와
二人暮しを するようになって 둘이서 함께 살게 되어서
はじめて知った ハチミツのような時間 처음 알게 된 꿀만 같은 시간
デニムはさかさまに干すとか 데님은 뒤집어서 말린다든가
長い髪横にせず洗うとか 긴 머리 옆으로 안가게 감는다든가
寒い日は靴下はいて寝るとか 추운 날엔 양말을 신고 잔다든가
寝言がちょっとうるさかったり 잠꼬대가 조금 시끄럽다거나
そんなささいな違いが幸せ 그런 사소한 차이가 행복이야
チュッと寝顔にキスしてみた 쪽~하고 자는 얼굴에 키스해 봤어
つい起きちゃって目と目が合う 절로 깨버려서 눈과 눈이 마주쳐
じっと見つめ合う 無言のまま 조용히 바라보다가 말 없이
目を閉じるのが合図よ 눈을 감는 것이 신호야
二人暮しをするようになって 둘이서 함께 살게 되어서
はじめてできた 二人だけの秘密 처음으로 만든 둘만의 비밀
同じシャンプー使っていても 같은 샴푸를 사용하더라도
同じ香りにならないって知ってた? 같은 향기가 안난다는 거 알고 있었어?
くっつきすぎて 身動きがとれない 너무 달라붙어서 몸을 움직일 수가 없어
一つになれたら 楽になれるのかな? 하나가 된다면 편해질 수 있는 걸까?
この感情に最果ては無いけど 이 감정에 종착점은 없지만
それでもいいわ あなたと一緒なら 그래도 괜찮아, 너와 함께라면
足の指の間がイイとか 발가락 사이가 좋다던가
耳たぶをあまがみされたいとか 귓불을 살짝 깨물리고 싶다던가
鎖骨のくぼみで感じちゃうとか 쇄골의 패인 곳에서 느껴버린다던가
中の上の左の壁で飛んじゃうとか 안쪽의 위, 왼쪽 벽에서 날아 버린다던가
あなたのことなら 何でも知ってる 너에 대해서라면 뭐든지 알고 있어
そっとあなたの日記見てみる 몰래 너의 일기를 훔쳐 봐
毎日溢れるあなたへの想い 매일 흘러넘치는 너를 향한 마음
どのページも 私のことばかり 어떤 페이지든 나에 대한 이야기 뿐
あふれた水は とまらない 넘치는 물은 멈추지 않아
二人暮しをするようになった 둘이서 함께 살게 되었어
あなたと私 縛りつける鎖 너와 나를 묶어 이어주는 쇠사슬
私の右手 あなたの左手 나의 오른손, 너의 왼손
固く縛って さぁ、ロンド踊ろう 단단히 묶고, 자 론도를 춤추자
毎日同じベッドで寝ようね 매일 같은 침대에서 잠들자
他のどこにも逃げられないように 어딘가 딴데로 도망치지 않도록
あなたのことを愛しているわ 너를 사랑하고 있어
だから私も愛されているのね 그러니 나도 사랑받고 있겠지
歌と恋人のどっちが大事? 노래와 연인 중 뭐가 더 중요해?
※1LDK란, 침실 하나, 거실(Living room), 식당(Dining room), 부엌(Kitchen)을 가진 구조의 집을 의미하며, 이 작품에선 '침실이 하나'라는 사실이 중요하겠습니다[..] |
NeoAtlan
2009/05/03 12:24
2009/05/03 12:24
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/2246 |
|
|
|
|