About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
불러도보았다 amiy heavenly_blue 냐앙 프리쿠마 인트로의마술사 MMD배수상작품 인력보컬로이드 카이미쿠 암퇘지걸레음란녀 lostmymusic 미와시로씨코미케특전은업로더참가연전CD nayuta 카나메모 koishi(wsP) 미쿠바로아래로가고싶어지는동영상 스즈미야하루히짱의우울 얀데레CD 애절한린노래 섞으니뜨거워 얼짱린 곡에 정평이 난 업로더 STEP_TO_HAN secretbase AIM 대파의 원점 Voc@loidM@ster AE의진심 게이거리의가을 페이퍼마리오 KAITO의진심
 Visitor Statistics
Total : 44565
Today : 57
Yesterday : 930
rss atom
'2009/04'에 해당하는 글(120)
2009/04/22   [하츠네 미쿠] -문(匁)- [오리지널] 77
2009/04/21   [MikuMikuDance] 꼬마미쿠 피로연 영상 121
2009/04/21   「로미오와 신데렐라」 불러보았다 버젼들 72
2009/04/21   36초로 알 수 있는 「케이온!」(3화) 99
2009/04/21   조금 즐거워지는 시보 불러 봤다 28


2009/04/22 11:55 2009/04/22 11:55
[하츠네 미쿠] -문(匁)- [오리지널]
2009/04/22 11:55 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

좀...어두운 분위기의 하드 록입니다.
쓰르라미 노래들과 비슷한 느낌의 곡이군요.

[하츠네 미쿠] -문(匁)- [오리지널] (sm6730909)


[하츠네 미쿠] -문- [오리지널] sm6730909.zip


일단 설명부터 하자면, 문(匁)이란 현재는 쓰이지 않는 무게의
단위(약 3.75g)이자, 화폐의 단위입니다.

이 노래의 원래 소재는 일본 어린이들의 놀이인 '하나이치몬메(花一匁)'이며,
그 놀이의 기본적인 내용은 한국 어린이의 놀이인 '우리집에 왜 왔니'와
같습니다.

그런데 하나이치몬의 뜻은 직역하면 '꽃 하나에 1문'이라는 의미이며
여기서 '꽃'은 여자 아이를 의미합니다.
힘들던 시절에 자신의 아이를 내다 팔고, 상대는 그것을 고르는 것이
'저 애는 갖고 싶어', '그 애는 필요 없어'라는 가사

그리고 아랫부분의 가사도 그렇게 팔려간 아이는 보통 팔려간 곳에서
눈 맞은 남자와 도망치는 것이 다반사라고 하는데 그렇게 데려가
달라는 의미(인 듯 싶습니다.)


미쿠 그림이 예뻐서 봤었는데 이렇게 무거운 곡일 줄이야...orz

쓰르라미나 동방에서 패러디 된 '카고메 카고메'도 유래가
매우 우울한 내용이라는 설도 있고, 물 건너 동네의 동요는
조금 무섭군요......


[가사보기]

(あの子がほしい
저 애가 갖고 싶구나

その子は要らない
그 애는 필요 없느니라)x8



たった一匁(いちもんめ) じっと握り締め
단지 1문(匁)만 손에 꼭 쥐고

選び、定めと別れ
고르고, 정하고는 헤어지네

この世は花も、散り行く顕世(うつしよ)
이 세상은 꽃도, 져 가는 현세

顕世(うつしよ)
현세


(あの子がほしい
저 애가 갖고 싶구나

その子は要らない
그 애는 필요 없느니라)x2



今宵迷いし、童(わらべ)の願いは
오늘 밤 헤메는, 아이의 바람은

一欠けらの温もり
한 조각의 온기

この世に疲れ、消え行く想い
이 세상에 지쳐서, 사라져 가는 마음

私を連れ出して
나를 데리고 나가줘



(あの子がほしい
저 애가 갖고 싶구나

その子は要らない
그 애는 필요 없느니라)x4



願い届け、連れて行ってよ
소원이여 닿아라, 데리고 가줘

顕世(うつしよ)は、愚かしく辛く
현세는, 어리석고도 괴로워

生きて行けぬと、思うのならば
살아가지 못한다고, 생각한다면

誘(いざな)ってくれるのでしょう?
유혹해 주는 거겠죠?



古様(いにしえさま)よ、導きたもれ
과거여, 이끌어 주시오

たった一匁の私は、
겨우 1문에 불과한 나는

もう少しだけ望むのならば
조금만 더 바란다면

連れ出してくれるのでしょうか?
데리고 나가 주는 건가요?



鬼がくるからよういかん
귀신이 오기 때문에 가지 못해



怖い、怖い、去れども想いし
무서워, 무서워, 지나가도 떠오르고

怖い、怖きや、不味(まず)かろうよ
무서워, 무서운 거야, 난 맛이 없다니깐




迷い恐れ、求め、消えゆく
헤메며 두려워하고, 바라며 사라져 가는

小さな御魂(みたま)の儚き声
자그만 혼령의 덧없는 목소리

生きて行けぬと、願うのならば
살아가지 못한다고, 바라고 있다면

誘(いざな)ってくれるのでしょう?
유혹해 주는 거겠죠?




話を聞いて、もう少しだけ
이야기를 들어줘, 조금만 더

たった一匁の私は、
오직 1문에 불과한 나는,

戻る事など、思わぬならば
돌아갈 곳 따윈, 생각하지 않으면

選び、導いてくれるでしょう?
선택해서, 이끌어 주겠지?





願い届け、連れて行ってよ
소원이여 닿아라, 데리고 가줘

顕世(うつしよ)は、愚かしく辛く
현세는, 어리석고도 괴로워

生きて行けぬと、思うのならば
살아가지 못한다고, 생각한다면

誘(いざな)ってくれるのでしょう?
유혹해 주는 거겠죠?



古様(いにしえさま)よ、導きたもれ
과거여, 이끌어 주시오

たった一匁の私は、
겨우 1문에 불과한 나는

もう少しだけ望むのならば
조금만 더 바란다면

選び連れ去ってください
선택해 데리고 가 주세요




(あの子がほしい
저 애가 갖고 싶구나

その子は要らない
그 애는 필요 없느니라)x8
Tag : , ,
Commented by 타케 at 2009/04/22 11:58  r x
쿨럭;;
무거운 내용은 싫습니다!!
유쾌상쾌개그!! 하악하악! 개그!!
Commented by wino at 2009/04/22 12:05  r x
...저걸 노토마미코씨가 부르면 공포와 전율이 폭팔하겠군요.
Commented by 사랑고양이 at 2009/04/22 12:07  r x
오우...우와우...흐억...
그나저나 이시간에 댓글다시는분들은..
Replied by XXX at 2009/04/22 12:19 x
본인처럼 대학생일 가능성이 농후. ㅋㅋㅋ
Replied by 인티니디 at 2009/04/22 16:35 x
...... 왠지 컵터 켜고 포스팅 많이 올라왓다 하고 보니깐 덧글... 25개

빨라!!
Replied by 마향 at 2009/04/22 17:21 x
그저 시험기간이여서 빨리끝난거 일수도?
Replied by 타케 at 2009/04/22 21:51 x
무려 가문의 영광 1등을 한 저같은 경우는
평범한 직장인입니다.

...네, 평범하지요.
Commented by 엑자일 at 2009/04/22 12:12  r x
령 제로가 떠올라....
Commented by 달고양이 at 2009/04/22 12:12  r x
그럼 카고메 카고메에 이은 노토마미코 호러곡 제 2탄이
탄생하는 건가요........ 무섭군요.
Commented by chervil at 2009/04/22 12:13  r x
물건너 동네의 신화,동화들도 밝기보단 무섭죠...순화될 여유가없었다고할까요 워낙 전란의 나라라서...
인간이 가장 무서운 동물인거갔습니다...발톱도,송곳니도 없지만요...
Replied by 스탄치 at 2009/04/23 17:45 x
가장 잔인한 생물이기 때문이죠-나루토 극장판中
Replied by 구오오옷 at 2009/06/07 19:58 x
발톱 저 있어뇨!
송곳니 저 있어뇨!
Commented by 벨제브브 at 2009/04/22 12:16  r x
이런 곡들도 좋지요. 그나저나 1문에 미쿠 하나라면 그거 좋을 듯(...)
Replied by XXX at 2009/04/22 12:39 x
제가 전문가도 아니지만, 본 곡에서의 미쿠의 가치를 한번 계산해보겠습니다!!

참고로 일본이랑 한국이랑 기준이 조금 다를 수도 있기 때문에,
이건 어디까지나 단순계산 입니다.

1匁은 일본 사전에서 금 1냥의 60분의 1이라 표기 되어있습니다.

금 1냥은 약 10돈을 말하며, 현재 금 시세는 금 1돈이 약 13만에서 16만 사이입니다.
[에도 시대의 금 시세 따위는 알 수 없으니 현대의 금 시세로 계산합니다]

적당히 15만원이라고 치고 계산해보면 10돈은 약 150만원이 되죠.

이걸 60으로 나누면, 25000원이 나오는 군요.

현재의 일본과 한국의 환율로 계산해보면, 100엔은 약 1400원이니.

1:14니 14로 나누면 약 1800엔이 나왔습니다.

...보컬로이드 원가가 약 15000엔이던가요.

결론은 -> 에도 시대의 미쿠는 싸다!!! [야]
Replied by 타키쿤 at 2009/04/23 00:40 x
물가 상승률이 그 정도 되는 거군요……[납득했다]
Replied by Devil at 2009/04/23 16:37 x
어둠의 지배자시여 왜 이리도 위험한 말씀을...
Commented by XXX at 2009/04/22 12:17  r x
미쿠 목소리로 쓰르라미풍 노래라니, 본격 보컬로이드 울 적에!!

한편으로는, 보컬로이드 역시 팔려나가는 존재니까
여러 보컬로이드 중에서 선택받느냐, 아니냐, 이거 꽤 현실감이 느껴지는 군요, 흠...

아무튼 불러보았다 기대기대. [흐뭇]
Commented by 333 at 2009/04/22 12:21  r x
카네땅/나유땅 +_+
Commented by 레나티나 at 2009/04/22 12:26  r x
몸속에서 뭔가가 짜르르하고 올라오는것 같아...

아아 기분좋아...
Commented by 오러클ZJ at 2009/04/22 12:32  r x
정말 하츠네 미쿠는 다 되는군요 ㅎㄷㄷ.
Commented by top지존 at 2009/04/22 12:57  r x
부.... 분위기가 어두운데... 왜이렇게 짜릿짜릿하지??
Commented by 백환 at 2009/04/22 13:04  r x
아아 제법어두운느낌이 좋은곡~아아 난 음침해서근가 노래너무좋다~
Commented by 맑탉앉앍꿇헒 at 2009/04/22 13:17  r x
그, 그런거라면 내가[...]
Commented by 피엘트 at 2009/04/22 13:19  r x
물건너 동네는 손가락 걸고 약속하면서도 뭔가 무서운 말을 했던걸로.....
바늘천개 먹기였나? [......]
Replied by 크로이츠 at 2009/04/22 19:49 x
먹기가 아니라 삼키기임 ㅇㅅㅇ 식도에서 피 튀기죠 ㅋㅋㅋ
Replied by 스탄치 at 2009/04/23 17:47 x
마에바라 케이치 군......... 거짓말 하면 오하기속에 바늘 들어간단다!

name    password    homepage
 hidden


2009/04/21 18:31 2009/04/21 18:31
[MikuMikuDance] 꼬마미쿠 피로연 영상
2009/04/21 18:31 | 엘라이스 - 본점/├MMD 영상

...얼마 전에 영상에서 보여드렸던,
MMD의 '꼬마미쿠' 사용 영상입니다.

사실은, 이 쪽이 먼저 올라왔지요......

[MikuMikuDance] 꼬마미쿠 피로연 영상 (sm6538486)

대량 살상 병기 등장


KAITO는 로리 유괴 좀 그만하지;;;

그나저나 도아라 GOOD JOB!
역시 또 다른 로리콘 로리의 수호자 도아라
(http://nyorong.egloos.com/4878010)





윗 영상의 뒷부분에 첨부된 곰과 부르는 노래는
원본 영상이 이겁니다.

(설마 원본 영상 궁금한 사람 있을까 싶지만;;)

쿠마우타(22) 『희소가치』 노래 백곰 카오스 (sm679890)

이 로리곰!


Tag : , , ,
Commented by 아르젤 at 2009/04/21 18:31  r x
엇! 데카르챠!(끌려간다)
Commented by 랄라라 at 2009/04/21 18:38  r x
KAITO~~~~~~~
(앵?)
Commented by 켱켱 at 2009/04/21 18:38  r x
시..신세계의 신이 부활했다!! 랄까 곰 자중..;ㅁ;
Commented by 로리! at 2009/04/21 18:40  r x
로리!로리!로리!로리!로리! 지크로리!!!찬양하라!!!<<반쯤 미친 1人
Replied by 로리십자군 at 2009/04/21 20:17 x
끝내 날 죽일셈이냐 니코동!!!
Replied by 로리를위해서라면 at 2009/04/21 21:07 x
로리!!!!! 로리!!!!! 로리!!!! 로리!!!! 우리는 로리를 위해죽고 로리를 위해 사는 로리콘이다 !!!!!<<<<< 완전히 미친 1人
Replied by 카가미 at 2009/04/21 22:05 x
경찰.
Replied by EdeN at 2009/04/22 01:16 x
경찰을 왜부릅니까!!!(끌려간다)
Commented by 파나틱라키시스 at 2009/04/21 18:41  r x
아앗 빛이 되어간다아...(...)
Commented by 인티니디 at 2009/04/21 18:41  r x
.... 역시 루카 본인은 타코 루카를 모르니 저럴지도...

갠적으로 그 1분 36초... 좋아합니다.

결혼해주라~~...(끌려간다..)
Replied by 린포스 at 2009/04/21 18:48 x
왠지 1분 36초에 쓰러진건.,....
랄까 모에사 ??? <<야
Replied by 포니모에 at 2009/04/21 19:27 x
모에사 비슷하다고 봐야되나 ? 루카가 백합이니깐 여자둘이서 그러고 있으니까 쓰러진게

아닐까요 ? ㅋㅋㅋㅋㅋ
Replied by 크로우 at 2009/04/22 00:07 x
1분36초...
응? 키보드가 왜 빨갔지...
Commented by 린포스 at 2009/04/21 18:41  r x
치비미쿠다아아아아!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Commented by 잠시헛소리 at 2009/04/21 18:45  r x
로리 미쿠보다 곰이 더 귀여운건 저 뿐인가요...?
Replied by 스탄치 at 2009/04/21 19:30 x
귀엽달까 전 이미 당신의 포롭니다. 라는 느낌.

아놔 저곰 뭐야, 밤에 안고 자면 숙면할것 같은 느낌.
Commented by chervil at 2009/04/21 18:49  r x
도아라 GJ!!!!!!!!!!!!!
러브앤 조이때부터 멋지다 생각했어요 *.*
곰"아저씨"의 유체이탈 너무 이해 되는 ㅎㅇㅎㅇ(정신줄을 놓은거같다)
Commented by 아챠 at 2009/04/21 18:53  r x
...................................



I am the born of my MOE───
몸은 모에로 되어있다───
Replied by R.J at 2009/04/21 22:56 x
Lolita is my body, And Elder is my blood
피는 로리요 마음은 누님.
Replied by XXX at 2009/04/24 17:42 x
쓸데 없는 태클이지만 왜 bone이 아니라 born 인걸까 ㅋㅋㅋ
Commented by sakul at 2009/04/21 19:00  r x
미쿠는 역시 카와이 ;ㅁ;
Commented by 세실리아 at 2009/04/21 19:03  r x
곰을 보니 코카콜라가 떠오르넴... 쩝...
Commented by 八意 永琳 at 2009/04/21 19:03  r x
역시 로리는..
Commented by 샤렌 at 2009/04/21 19:04  r x
이럴수가...

푸훕 (사망)
Commented by 하얀앙마 at 2009/04/21 19:05  r x
곰이 부러워~~~~~~~!

name    password    homepage
 hidden


2009/04/21 15:21 2009/04/21 15:21
「로미오와 신데렐라」 불러보았다 버젼들
2009/04/21 15:21 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
일단 첫번째는 노도아메(목캔디)님.......
참고로 말씀드리자면 니코동에 달려 있던 태그 중에서
주의해야 될 태그는 이 태그입니다.

'3분 40초에 풀려버리는 마법'

분위기 깨부수는 로미오와 신데렐라를 불러 봤다 = 목캔디 (sm6773331)


분위기 깨부수는 로미오와 신데렐라를 불러 .zip


...남자 목소리지만 '그림이 이쁘네'라면서 감상하고 있었더니...orz




......라는 의미에서 정화용으로 여성분들 버젼 세가지

「로미오와 신데렐라」를 불러 봤다(유모(ゆも)) (sm6747983)


「로미오와 신데렐라」를 불러 봤다 sm6747983.zip


로미오와 신데렐라 불러 봤다 세리유 (sm6781315)


로미오와 신데렐라 불러 봤다 세리유 sm6781315.zip



(。・x・)つ[로미오와 신데렐라]를 불러 봤다@우사 (sm6804950)


[로미오와 신데렐라]를 불러 봤다@우사 sm68049.zip

확실히 맨처음 올렸던 하나땅님 버젼이 너무 좋았긴 하지만
이렇게 불러보았다 버젼들은 각각의 목소리의 개성이
느껴져서 좋습니다.


덧.
로미오와 신데렐라, 이 곡도 4월 넷째주 랭킹부터 TOP 100에
들어왔군요...뭐, 저번에 언급한대로 포함시키진 않겠지만;
Tag : , , , , , , ,
Commented by 왕굳ㅋ at 2009/04/21 15:25  r x
눈이 ~ 눈이 ~
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:25  r x
우사땅 버전을 올려주세요!!!!
Commented by 엘카이젤 at 2009/04/21 15:26  r x
....아아 마지막에 ;;;
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:26  r x
쳇 1위인줄 알았는대 ㅡ_-;;;;

스쿠터 타면서 듣기에는 니코분들의 노래가 좋더라고요 '-';

않대던 윌리도 멜트 밴드버전 들으면서 하니

잘만 올라가고요 -ㅁ-;
Commented by 이슈타르 at 2009/04/21 15:26  r x
눈이!!! 눈이이이!!!!!
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:27  r x
그리고 마지막의 저것은 노도아x 의 그 xx?
Commented by Dr.Peper at 2009/04/21 15:32  r x
우사땅 버전이 올라올때까지........

저는........대항온이나 .......읭!?

결론→나유땅&우사땅 은 진리다 -ㅅ-
Commented by 후우 at 2009/04/21 15:33  r x
어라 이상한건가 저거
니트모에 라던가 이곳에는 없는건가?
Commented by chervil at 2009/04/21 15:34  r x
정화 감사염 ㅋ;
보기에 따라선 굳이 정화 없어도 될정도로 잘 부르셨어요 ㅎㅇㅎㅇ(위험해...)
Commented by 펄쿤 at 2009/04/21 15:39  r x
이노래 너무 좋더군요..

우사땅의 노래는 진짜 ㅠㅠㅠ 진리! 진리!
Commented by 금서목록 at 2009/04/21 15:54  r x
난 머리가 나빠서 이가사의 의미를 모르겠는데 누가 해석좀 ㄷㄷ.. 노심융해도 3번은 듣고나서야 겨우 이해했는데
Replied by chervil at 2009/04/21 16:42 x
로미오와 줄리엣,신데렐라 등의 동화는 아시죠?아동용 순화버전 말고 성인용 원본 버전으로...
그럼 이해 하실수있을거에요...

그리고 노심융해는 로리유괴의 개사곡으로서(야!)로리콘 부분을 자기 혐오로 바꾼 거죠^^(퍽퍽)
Replied by 데스사이즈 at 2009/04/21 21:55 x
저기 로미오와 줄리엣은 동화가 아니라는.
Replied by chervil at 2009/04/21 22:39 x
[동화]가 아니라 [고전문학]이라는거죠...저도 알아요.
제가말하고자했던건 [동화]들의 오리지날역시 [고전문학]으로 순수한 아동용이 아니었다는거죠.
뜻은 통하는걸로 보이는데 잘못썼나요 제가?
Commented by 만월인랑 at 2009/04/21 16:00  r x
눈이!!! 버럭!!!
Commented by 공백 at 2009/04/21 16:01  r x
......


저 남자손은 나다 나다.. 나다..... (자기암시중)
Commented by 이상한벽 at 2009/04/21 16:05  r x
뭐지저거?
그림이 바뀐건가
안구를 바꿔야 하는건가
Commented by 빵공장 at 2009/04/21 16:09  r x
처음에 잘 듣다가 으앜 내 눈 내 눈 ! ! ! [...]

name    password    homepage
 hidden


2009/04/21 13:52 2009/04/21 13:52
36초로 알 수 있는 「케이온!」(3화)
2009/04/21 13:52 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD
36초에 보는 케이온 3화입니다...[..] 태그가 참 재미있더군요....
'압축률 50배', '케이온.zip', '벼락치기 가르치는데 능숙한 미오와 업로더'

※케이온 3화 중요 내용을 다 담고 있으므로 케이온 3화를
앞으로 볼 예정이신 분은 감상하지 않으시길 권합니다.


[MAD] 36초로 알 수 있는 「케이온! 제 3화」캐니언 (sm6770167)






[MAD] 36초로 알 수 있는 「케이온! 제 3화」캐니언

Tag : , , ,
Commented by 벨제브브 at 2009/04/21 13:53  r x
완벽하군요...앞으로는 매주 이것만 기다리면 케이온은 더 볼 필요가 없어질 것 같습니다.
Replied by 스탄치 at 2009/04/21 19:36 x
필요 있습니다.


푸니푸니가 나오지 않았습니다.

3화에서 메인인 푸니푸니가 나오지 않다니!

이건 뭔가 잘못되어 있습니다.

제작자는 미오의 모에를 빼먹지 말라!(닥쳐)
Replied by 타키쿤 at 2009/04/22 00:33 x
어쩐지 업로더, 대단히 중요한 모에요소는 전부 빼먹고 가는군요……
Replied by 아쉬리엔 at 2009/04/22 00:54 x
푸니푸니와 미오의 비명이 빠지다니!!!!!!
Replied by Roling★- at 2009/04/22 23:11 x
아니...

3화 주요 요소라 하면 역시 초반의 푸니푸니와 마지막의 X코드인거 같은데...

주요요소라 해도 잘 생각해보면 그거...

스토리랑 관계 없으니까 36초란 짧은 시간내에 다 집어넣을 시간이 없었던게 아닐지...
Replied by 산성캔디 at 2009/04/23 20:57 x
네 그런겁니다 시간 초과하더라도 모에요소는 넣어주어야 되지 않겟습니까??
Commented by 사는건가 at 2009/04/21 13:55  r x
케이온은 이 영상 때문에 시청률이 줄어든다던가.
Commented by 하얀앙마 at 2009/04/21 13:57  r x
어째 빠진 게 없....
Replied by 아쉬리엔 at 2009/04/22 00:54 x
빠진게 없다니요 !!!!

푸니푸니와 미오의 비명이!!!!!
Commented by ㅇㅇ at 2009/04/21 13:58  r x
가장 중요한 노도카쨩이 빠졌습니다
Commented by 루아. at 2009/04/21 14:01  r x
하하 .. 3화 .. 올라왔군요
Commented by Knecht at 2009/04/21 14:03  r x
.....핵심 내용만
Commented by chervil at 2009/04/21 14:04  r x
완벽하네요....
바뿐 사람들을 위한 시리즈가 될듣하군요 흠좀;;
Commented by 요한 at 2009/04/21 14:08  r x
2화 1화는 올리셨나요? 있던데 ㅋㅋ
Replied by XXX at 2009/04/21 14:13 x
바로 아래 아래에 있습니다만.
Replied by 요한 at 2009/04/21 14:18 x
그렇군요 ㅇㅇ ㅇㅅㅇ

뭐 저는 니코동에 봣으니까 그냥 올렸냐고 물어본것일뿐 ㅇㅇ
Commented by 시아초련 at 2009/04/21 14:14  r x
야햐 이런내용이었군 - _-)a
Commented by 키라이느 at 2009/04/21 14:16  r x
우왕.... 바쁜 사람들을 위한 애니가 요새 대세인가벼....
Commented by XXX at 2009/04/21 14:16  r x
이대로 계속될 경우,
13화로 완결될 경우 7분 8초에, 24화로 완결될 경우 14분 4초만에
모든 스토리를 알 수 있다는 결론이 나온다.

....응? 파이어볼 전화보다 짧다!?
Commented by 머리만뉴타입 at 2009/04/21 14:27  r x
13화 7분 8초

24화 14분 4초




제반니가 일해주면

하루는 24 X 60 X 60 = 86400초

대략 하루만에 2400편을 보는거네...
Replied by 아챠 at 2009/04/21 17:06 x
제반니가 하룻밤 사이 해준 덕분입니다(mad 작성에 1시간씩)
Replied by 제반니 at 2009/04/21 22:37 x
여유로웠지(웃음)
Replied by 산성캔디 at 2009/04/23 20:58 x
제반니라면 엘을 뛰어넘을수 잇어 !!
Replied by qwerty at 2009/05/04 00:57 x
제반니라면 에로를 뛰어넘을 수 있어!!
Commented by 캔D보이 at 2009/04/21 14:29  r x
노도카 짱이 없는게 썰렁
Commented by 세오린 at 2009/04/21 14:31  r x
24분짜리가 36초가 되어버려[..]
Commented by 함주 at 2009/04/21 14:35  r x
가장 중요한 아하하하하 뒹굴뒹굴이 빠져있어!!

name    password    homepage
 hidden


2009/04/21 11:49 2009/04/21 11:49
조금 즐거워지는 시보 불러 봤다
2009/04/21 11:49 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

시보 어레인지 곡입니다.

미쿠버젼이 올라온지는 꽤 되었는데, 이후에 유명인들 몇분이
부른 버젼이 올라왔었습니다..........

조금 즐거워지는 시보 불러 봤다 (sm6435021)


조금 즐거워지는 시보 불러 봤다 sm6435021.zip

잠깐이지만 nayuta씨 솔로 ;ㅅ;)乃


그나저나 하루히 쨩 버젼의 아바타는...[..]


[가사보기]

ニ~コニコ動画
니~코니코 동화

ニコニコ, ニコニコ動画
니코니코, 니코니코 동화

ニコニコ, ラララララ
니코니코, 라라라라라

ニコニコ, ニコニコ動画
니코니코, 니코니코 동화

今日も 帰って ニコニコ動画を見よう
오늘도 돌아가서 니코니코 동화를 보자

早くしないと エコノミーモードになっちゃう
어서 하지 않으면 이코노미 모드가 되어 버려

そんなわたしは このニコニコ動画を
그런 나는 이 니코니코 동화를

1年と2ヶ月前から 愛してるぞ
1년 하고도 2개월 전부터 사랑하고 있다구

とりあえず ランキングを見てると
일단 랭킹을 보고 있으면

面白いMADを発見 マイリスト決定!!
재미있는 MAD를 발견, 마이리스트 결정!!

もう10回も見たけど 全然中毒じゃないよ
벌써 10번이나 봤지만 전혀 중독된게 아니야

っていつの間にか もう7時!?
아니 어느새 벌써 7시!?


(時報的な意味で)
(시보적인 의미로)


に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

ちょっと時報が通りますよ
조금 시보가 흘러가요

に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

F5を押して回避しないで
F5 눌러서 회피하지 말아 줘

に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

ウインドウを開きすぎると
창을 너무 많이 열어 두면

に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

こんな風になるから気をつけて
이런 식이 되어버리니 조심해


に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

釣り動画にもめげないでね
낚시 영상에도 굴하지 말아 줘

に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

cyan big で荒らさないでよ
cyan big 로 어지럽히지 말아 줘

に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

重くて見れない時もあるけど
느려서 볼 수 없을 때도 있지만

に~っこにこどうが♪
니~코니코 동화♪

これからもニコニコが大好きさ
앞으로도 니코니코가 정말 좋아

ニ~コニコ動画
니~코니코 동화
Tag : , , , , , ,
Commented by 제로마니아 at 2009/04/21 11:53  r x
하루히쨩 버전 나유타씨는 귀여워요~!
Commented by 오러클ZJ at 2009/04/21 11:55  r x
nayuta씨 목소리 정말 귀엽군요 ;ㅂ;
Commented by 니시모토간지 at 2009/04/21 11:56  r x
知人씨의 목소리와 아바타는 역시 간지가..
Commented by 세오린 at 2009/04/21 12:00  r x
知人씨의 목소리는 오오 간지 오오오
Commented by chervil at 2009/04/21 12:00  r x
니~코니코 동화~>.<

함께하는 동화로군요 부러운 환경 ....
Commented by 작은늑대 at 2009/04/21 12:08  r x
오오 귀엽습니다 =ㅇ
Commented by 지나가던 at 2009/04/21 12:09  r x
나유타씨 좋군요....

일본어 배우면 가고만다, 동화!
Commented by 이슈타르 at 2009/04/21 12:09  r x
니~ 코니코 동화~

오오오
Commented by 지나가던 at 2009/04/21 12:09  r x
그나저나 여기 맞지 않지만 36초로 보는 케이온에도

역시

본래 내용에 맞게

미오를 강조하셨어<-
Commented by 뇨롱~ at 2009/04/21 12:11  r x
나유땅은 진리
Commented by 333 at 2009/04/21 12:41  r x
<SYSTEM> 나유땅이 매혹 스킬을 시전하였습니다.
Commented by 로리십자군 at 2009/04/21 12:42  r x
와아아아아아 나유땅!!!!!
풀썩
[시체체다 분명한 변태의 시체다]
Commented by 루아. at 2009/04/21 12:50  r x
니 ~ 코니코 동화 ~♪ 니 ~ 코니코 동화 ~♪

즐거워 지는군요 ㅋㅋ
Commented by 캔D보이 at 2009/04/21 13:21  r x
스네이크!
Commented by SO₄-2 at 2009/04/21 13:25  r x
오... 나유타씨 목소리만 들리네요 [어째서]

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/04   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory