About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
(゜皿゜)펑-! 구미린 코드기어스R2_19화 래비린스 머리카락이본체 주역은뒤늦게등장하는법 이식보행 one more kiss 3의 배수로 락이 됩니다 PAD長 SAM Project LOITUMA 정말진성백합 100%완전자회사 PAD장 복근만들기 크림존 Venus&Braves ※동일인물입니다 타미플루카와 금빛성야는눈서리에스러지고 축★doriko생일제♪ 있을지도... 유유백서 야바이(위험해)+우마이(잘한다)+에로이=야마이 서클 마스터 귀축자매와수난메이드 이름이없는노래 라면 타이머 쉐릴
 Visitor Statistics
Total : 44497
Today : 919
Yesterday : 669
rss atom
'2009/08'에 해당하는 글(262)
2009/08/29   사키-Saki- MAD (비가 내려요) 86
2009/08/29   신기루가 보일 듯한 방에서 고독의 끝 불러보았다 = 목캔디 10
2009/08/29   [영어] Last Night, Good Night를 불러보았다 [루쉬카] 15
2009/08/29   [IOSYS] 이렇게 귀여운 스칼렛이 내 아가씨일 리가 없어 267
2009/08/29   「천악」을 불러보았다 [구리리] 10


2009/08/29 18:00 2009/08/29 18:00
사키-Saki- MAD (비가 내려요)
2009/08/29 18:00 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(영상위주)
사키도 갈 수록 흥미진진하게 감상하고 있습니다.
처음엔 평범한 백합 이능력 마작물인줄로만 알았는데.....

상당히 재미있는 백합 이능력 마작물이더군요(어라?)

사용된 노래는 강철의 라인배럴 엔딩인 '비가 내려요(雨が降る)'
사카모토 마야 씨의 노래인데, 역시 마야 씨 노래는 좋아요;ㅁ;

제목: 사키-Saki- MAD (비가 내려요)
원제: 咲-Saki-MAD(雨が降る)
출처: 니코니코동화(sm7839677)


분위기에 잘 맞고, 편집도 잘 되고, 곡도 좋은 MAD.....


......아니, 잠깐 군데 군데 이상해!!!
Tag : , ,
Commented by 쿠로네코 at 2009/08/29 18:01  r x
기분 탓이겠죠
Replied by 하라오운 at 2009/10/08 01:28 x
아 기분탓이구나
Commented by 렌쨩 at 2009/08/29 18:02  r x
잠.. 잠시만.... 뭔가 감동적인 것을 상상하고 있었는데, 내 순정 돌려줘!
Commented by 페리어스 at 2009/08/29 18:04  r x
그렇죠 ㅋㅋ
Commented by 만년눈팅 at 2009/08/29 18:06  r x
저 장면들.. 벗고있는거였군요 -사키 아직못본1人
Replied by 이자요이사쿠야 at 2009/08/29 22:23 x
아 , 보다가 알수없는 단어들이 너무 많아서 포기한 1人
Replied by 홍백무녀 at 2009/08/29 23:49 x
안보신분들이라면 한마디.

이거.

백합마작물이 아니라.

백합마작판티지물 이던..
(마작하시는분이라면 이해가능..)
Replied by macre at 2009/08/29 23:59 x
짐은 보았도다.. 제작자의 의도를...
Commented by \\'ㅅ\\' at 2009/08/29 18:06  r x
무언가 이상한게 지나가면 착각인가요..
그보다 백합만세! \(^0^)/
Commented by 누군가 at 2009/08/29 18:09  r x
기분탓이겠지 뭐
Commented by ㅇㅅㅇ at 2009/08/29 18:11  r x
키스신이라던가 밤일[?]이라던가는 제 착각이겠죠 ㅋㅋ
랄까 역시 재미있는 백합 이능력 마작물...
1국만에 영상개화3번......OTL.....
스텔스는 뭔가요....모모코는 마법사였던건가;;
거기에 노돗치버전 마작은 마작을 게임하듯이.....마작로이드?[?!?!?!]
일부러 패를 나쁘게 해도 좋은패가 나와....운명조작의 수준?
코로모라던가 사키라던가 코로모도 운명조작....레미보다 더한듯<<
유키.....동풍전에서 사기잖아....
Commented by 나나야 at 2009/08/29 18:17  r x
왜이렇게 에로해진것이지!?
Commented by 人生無常 at 2009/08/29 18:24  r x
뭔가 무서워...
직접 애니를 만든 건가...
원래 내용과 다른데 작화의 위화감을 못 느껴...(내가 문제있나...)
Commented by 아즈마 at 2009/08/29 18:29  r x
흠미...이건 무슨 분위기지?!
Commented by 희씨 at 2009/08/29 18:29  r x
갑자기 먼가 이상해 진듯한....
Commented by 하라오운 at 2009/08/29 18:32  r x
예전에도 몇번 본적이 있지만 일본의 기술은 대단해요, 멀쩡한 캐릭터 둘을 단번에 나체로 만들어 버리다니......(눈은 호강중) 백합만세!ㅇㅁㅇ
Replied by 마스터베이션 at 2009/08/29 21:57 x
옷이 있던 겁니까!?

대단해에에!
Replied by macre at 2009/08/30 00:00 x
그 비스무리한 베개가 판매됬던걸로 기억합니다만.. ㄷㄷ;;
Replied by shiho at 2009/08/30 21:59 x
순식간에 백합+에로 로 바꿔버리는 일본으 스킬..
Commented by 프레피스 at 2009/08/29 18:44  r x
뭐랄까....
선덧글 감상진행인데..
........사키 이런 애니인가요??
순수한 의도로써 이런 건가요?
Commented by 로리하렘건설자 at 2009/08/29 18:46  r x
아, 내가 뭘 본거냐??

원작에선 안 그랬잖아!
뉴타입보고 접한 애니인데.이거 뭐(원작이랑 비교가 안 되는)
Commented by Helen at 2009/08/29 18:52  r x
아하하.....하....

name    password    homepage
 hidden


2009/08/29 16:55 2009/08/29 16:55
신기루가 보일 듯한 방에서 고독의 끝 불러보았다 = 목캔디
2009/08/29 16:55 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

( ノ゚Д゚)안녕하세요

이번에는 해 주셨떤 리퀘스트 중에서 [고독의 끝(孤独の果て)]을 불러보았습니다.


방에 에어컨이 없어서 점차 상승하는 실내 온도에 쓰러질 것 같았습니다ㅋㅋ

선풍기는 도움이 안 돼(;Д;)
특히 마지막의 전조 악마ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

리퀘스트 해 주셨던 분들, 정말로 감사드립니다○┓꾸벅

★빌렸던 멋진 원곡+동영상 sm7882150

※링크 장소의 동영상에 『목캔디(のど飴袋, 노도아메)에서 왔습니다』같은 코멘트는 폐까 될 수 있으니 삼가해 주시길 부탁드립니다 ○┓꾸벅

[목캔디 봉지(한봉지 더)] mylist/4797291


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8032057

 

 

고독의 끝 노도아메.zip

 

목캔디(노도아메) 씨의 고독의 끝입니다.

아니ㅋ그러니까 오른쪽 아래에 VC3000은 자중ㅋ;;;;;

 

Tag : , , , , , ,
Commented by 유채꽃 at 2009/08/29 17:09  r x
위에도 적혀있다시피

업로더 코멘트가 자꾸 중복됩니다만... ;;;
Commented by 3S at 2009/08/29 17:12  r x
앗 노래 실수로 VC300으로 해버렸다

업로더 원문 가지고 그러시는 건가요;; 바쁘시면 그러실수도 있죠

전에도 이래서 엘라이스님이 뭐라고 했었던적 있었던걸로 기억합니다?
Replied by 비밀방문자 at 2009/08/29 17:13 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Replied by 3S at 2009/08/29 17:22 x
아하.. 그렇군요...
Commented by 현시랑 at 2009/08/29 17:38  r x
ㅜㅜㅜㅜ아 노도아메니이ㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣㅣ무 ㅜㅜㅜ
Commented by 검은장식총 at 2009/08/29 19:19  r x
요즘들어 가장 마음에 드는 노래인 고독의끝! 역시..어는 목소리로 들어도 매력적...
Commented by 표준점수 at 2009/08/29 21:07  r x
비타민C 충전 백퍼센트!!
Commented by 돼붕 at 2009/08/30 14:34  r x
우앗!!노도아메닷!!
너무좋아합니다. 퍼갈게요~~감사합니다~!
Commented by 엘레프 at 2009/08/30 16:05  r x
뭔가 역시 듣는 제가 목이 더 아파옵니다 ㅠ
Commented by 광서 at 2009/08/31 11:20  r x
원곡을 모르니....

생각해보면 제가 처음본 노도아메님 작품은

로미오와 신데렐라.....

name    password    homepage
 hidden


2009/08/29 15:30 2009/08/29 15:30
[영어] Last Night, Good Night를 불러보았다 [루쉬카]
2009/08/29 15:30 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

Last Night, Good Night을 영어로 불러보았습니다. 믹스 담당은 FF8의 전부 나 sm3648741로 일약 유명해 지신 PUPI입니다. 멋진 원곡은 여기 sm4141643(kz 씨의 멋진 노래에 감사드립니다!) 아, 가사는 스스로 번역했습니다. 일본어 번역도 스스로 했습니다. 일단 원곡에 따르도록 노력했습니다만, 다소 영어가 음절에 비해서 많은 단어가 실리기 때문에 일부는 제 멋대로 번역해서 작사했습니다.

루쉬카 마이리스트 mylist/7975989 (9/28추가) 친구가 「이코노미로 들으면 소리가 갈라져」라는 말을 들었습니다. 코멘트에서도 '고음질 버젼을...'이라는 말이 있어서, 이번엔 mp3를 업로드하려고 생각합니다 http://www1.axfc.net/uploader/H/so/58071.mp3&key=lngn 

(05/26추가) 신작heavenly blue sm7157292


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4596353

 

 

Last Night Good Night.zip

 

자막 달면서 영어만 달고 한글 부분은 번역하지 않았습니다.

이건 듣는 게 아니라니깐요! 가사는 느끼는 겁니다!

 

전부터 올릴려고 했습니다만 미루다보니 자꾸....[..]

 

 

가사펼침..

Tag : , , , , , , , , ,
Commented by 우왕ㅋ굳ㅋ at 2009/08/29 15:32  r x
느끼기보다 온몸으로 받아들이게되네요
Commented by jyeong at 2009/08/29 15:36  r x
루쉬카님이라니.. 꿈만 같은데요! 직접 번역하셔서 부르셨다니, 더더욱 존경스럽습니다!
해석하며 들어보려 했는데.. 제 미천한 실력으로는 방해만 되네요. 역시, 듣는 게 아니라 느껴야겠죠?
Commented by 나다 - at 2009/08/29 15:37  r x
전부터 이노래 불러주셨으면 좋겠다고 생각했었는데ㅠ 감동받았습니다ㅠ
Commented by 오오오오 at 2009/08/29 16:01  r x
이런노래가 왜 좀더 평가되어야 함이지?
Commented by 3S at 2009/08/29 16:21  r x
오오.. 멋진 노래..

것보다 번역 굉장해!!
Commented by 땅꼬마 at 2009/08/29 16:38  r x
루쉬카님 하 좋아 죽겟습니다 ㅠㅠㅠ
소름 쫙 끼쳣어 후아...
Commented by 익명 at 2009/08/29 17:28  r x
늘 눈팅만 하는데 이건 정말 덧글을 달아야겠다 싶어서.
역시 이분의 고음엔 전율을 느낄수밖에없네요.
이 노래 불러주셨으면 좋겠다고 생각했었는데(2)
잘듣고갑니다
Commented by 현시랑 at 2009/08/29 17:41  r x
음 다 좋은데 음질 일부러 이렇게 하신건가
Commented by 비밀방문자 at 2009/08/29 20:21  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 유메 J. at 2009/08/29 20:53  r x
아아아 ㅍㅍ
파일을 찾을 수 없어서 다운이 안 된다고 하는데,
저만 이런거겠죠 ㅠㅠㅠ
Commented by 리츠 at 2009/08/29 21:58  r x
아아...

이건 돈을 넣을수 밖에없는 사기인듯...
Commented by 레반트 at 2009/08/29 22:35  r x
뭐, 뭔가 떴다!!!!;;; 그리고 가사 좋아!! (개인적으로는 2절에서 느낌이 팍 온달까.;)

영어자막만 있어도 좋은 것 같아요. 한글자막까지 들어가기에는 공간이 좀 비좁아서....;;;
Commented by Namae at 2009/08/30 00:59  r x
아... 나 영어 포기안할래
[듣고 느낄때까지 해보겠어!]
Commented by Silver_cat at 2009/09/04 23:54  r x
So I'll just wish upon a star

소름 쭈악.

눈에서 땀나요
Commented by 렌쨩 at 2009/09/12 21:16  r x
역시 스야스야의 분위기는 so peacefully로 다 담아내기에는 엿부족인듯 싶지만, 루쉬카님이 불러주셨어! 루쉬카님이! 루쉬카님이! 젠장, 눈물이 멈추지 않아!

name    password    homepage
 hidden


2009/08/29 14:54 2009/08/29 14:54
[IOSYS] 이렇게 귀여운 스칼렛이 내 아가씨일 리가 없어
2009/08/29 14:54 | 엘라이스 - 본점/├[東方, 동방 음악]
....오랜만에 다루는 IOSYS노래이군요.
이번 C76에서의 노래라고 합니다. 이웃인 아레스실버 님 댁에서도
살짝 보긴 했습니다만, 매시간 랭킹에서 기웃기웃 거려서 납치

제목: [IOSYS] 이렇게 귀여운 스칼렛이 내 아가씨일 리가 없어
원제: [IOSYS]こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない
출처: 니코니코동화(nm7997717)


이렇게 귀여운 스칼렛이 내 아가씨일 리가 .zip

안되겠어, 이 메이드...빨리 어떻게든 하지 않으면...


누가 에이린 씨 좀 불러와 주세요.....


[가사보기]

こんばんは、十六夜咲夜でございます。
좋은 밤입니다, 이자요이 사쿠야라고 합니다.

普段は紅魔館でメイド長をしております。
평소에는 홍마관에서 메이드 장을 맡고 있습니다.

今宵はフラン様495歳を記念した
오늘 밤은 플랑 님 495세를 기념하는

余興の1つとして、
여흥의 하나로서,

七五三(※주1)ごっこを行っております。
시치고산 놀이를 하려고 합니다.

ささ、フラン様・・・って!?
자자, 플랑님…아니, 잠깐!?




似合いすぎてる
너무나 어울려요

その服なんですか西洋生まれで
그 옷은 뭔가요 서양 출신이면서

和風なんてね
일본식 옷이라니

千歳飴(※주2)もって写真とったらー
치토세아메를 들고 사진을 찍으면

ラララ
라라라

これは危ない
이건 위험해

我慢できない
참을 수가 없어

抑え切れない
억누르지 못해서

怒られちゃう
혼나버릴 거야

フラン様素敵
플랑 님 멋져요

どうすればいい
어떻게 해야 하지

叫んじゃいそう
외쳐버릴 것 같아

ココロの中で
마음 속으로

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

バンザーイ!
만세!


先ほどは大変失礼を致しました、
방금은 무척 실례를 범했습니다,

十六夜咲夜でございます。
이자요이 사쿠야라고 합니다.

何しろ私どもは西洋の執事なものですから、
어찌되었건 저희는 서양 집사인 관계로,

このような和装を楽しむ機会は
이런 식의 화장을 즐길 기회가

多くはありませんで、
별로 없기 때문에,

フラン様のあまりの可愛さに
플랑 님의 너무나 귀여운 모습에

前後不覚に陥ってしまいました事、
정신을 잃어버리고 말았던 것을

謹んでお詫び申し上げます。
삼가 사죄의 말씀을 드립니다

さて、気を取り直して次は主賓の登場です。
그러면, 마음을 다잡고 다음은 주빈의 등장입니다.

ささ、お嬢様・・・って!?
자자, 아가씨…아니, 잠깐!?




可愛すぎてる
너무 귀여워요

その顔なんですか不満な表情が
그 얼굴은 뭔가요, 불만스러운 표정이

表にでています
겉으로 드러나고 있어요

たまたま思いつきではじめたらー
가끔씩 떠올리기 시작한다면

ルルル
루루루

これは危ない
이건 위험해

我慢できない
참을 수가 없어

今直ぐにでも飾りつける
지금 당장이라도 장식하겠어

お嬢様素敵
아가씨 멋져요

似合いすぎです
너무 어울려요

直視できない
똑바로 쳐다보질 못하겠어요

声に出してても
목소리로 내더라도

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

バンザーイ!
만세!

これは危ない
이건 위험해

我慢できない
참을 수가 없어

時を止めれば口にだせる
시간을 멈추면 말할 수 있어

二人とも素敵
둘 다 멋져요

ほんとダメです
정말로 안되겠어요

それ以上はね
더 이상은 말이죠

称えるべきだわ
칭송할 수 밖에 없어요

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

スカーレット!スカーレット!
스칼렛! 스칼렛!

バンザーイ!
만세!

こんなに可愛いスカーレッツ
이렇게 귀여운 스칼렛

こんなにも可愛いスカーレッツが
이렇게나 귀여운 스칼렛이

私の目の前に展開されたこの奇跡的な光景は
내 눈 앞에서 전개되는 이런 기적적인 광경은

なんという、なんという運命の悪戯と言いますか
이 무슨, 이 무슨 운명의 장난이라고 할 수 있을까요

なんというその、ぶっ壊れと言いますか
이 무슨 그, 망가지라는 말입니까

チートと言いますか
반칙이란 말입니까

ハァ(*´∀`*)
하아(*´∀`*)

私は何を申し上げているのでしょう
저는 대체 무슨 말을 하는 걸까요

神々がおわしますこの幻想郷においてさえ
신들이 계시는 이 환상향에 있어서조차

神☆降☆臨!
신☆강☆림!

そのものズバリ!マジ神☆降☆臨の感さえあり
그 자체, 완전히! 진짜 신☆강☆림의 느낌까지

申し訳ありませんお嬢様
정말 죄송합니다 아가씨

嗚呼スカーレッツ
아아 스칼렛

スカーレッツ☆ダブル!
스칼렛☆더블

スカーレット!バンザーイ!
스칼렛! 만세!

バンザーイ!
만세!

※주1
 시치고산: 남자 아이가 3살·5살, 여자 아이가 3살·7살 되는 해의 11월 15일에
 아이의 무사한 성장을 신사 등에서 감사하고 축하하는 행사(출처: 위키백과)

※주2
 치토세아메: 시치고산 때 축하의 뜻으로 주는 긴 사탕
Tag : , ,
Commented by 레이어 at 2009/08/29 14:56  r x
............o<-<
Replied by 하늘의색 at 2009/08/29 15:17 x
아무말도 없다
평범한 시체인것같다 ㅁㄴㅇㄹ
나도 살려줘 켁켁켁ㅇ>ㅡ<
Replied by 애니의무사 at 2009/08/29 15:39 x
..........사쿠야 왜이래......ㅜㅜ 제발 이러지마.....
Commented by 키리사메 마츠다 at 2009/08/29 14:57  r x
어이!! 토끼병원으로 빨리 옮겨!
Commented by 에아 at 2009/08/29 14:57  r x
선리플후감상
Commented by Zes at 2009/08/29 14:57  r x
............o<-<o<-<
Commented by 팔운자 at 2009/08/29 14:58  r x
사쿠야!!
뭐야 이 귀여운 썸네일ㅠ
Commented by 제..젠장! at 2009/08/29 14:59  r x
토끼병원이 어디야!!

토끼차를 부르란 말이야!!! ㅇ<-<
Commented by 천지화랑 at 2009/08/29 14:59  r x
신들이 공포에 떠는[먼바다]
Commented by 당근샌드 at 2009/08/29 15:00  r x
혼자만보지말고 나도 그귀여운 플랑의 모습을 보여달란 말이닷!?
Commented by 키리사메 마츠다 at 2009/08/29 15:01  r x
근데 이걸보고 폭주하시는 분 1명 있을거임...그이름은 플랑모에님...
Replied by 플랑모에 at 2009/08/29 22:06 x
간만에 폭주할수 있는 영상을 봤습니다...

이미 몇번은 죽은듯...

플랑이랑 레밀이 해도 어울릴것 같은 노래...
(생각만으로도...)

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
Replied by 키리사메 마츠다 at 2009/08/29 22:31 x
자! 스팀팩!
Replied by lio at 2009/08/30 14:05 x
매딕이 함께합니다(?)
Replied by 파이어벳 at 2009/08/30 14:58 x
나도 함께하지
Commented by Hyunster at 2009/08/29 15:01  r x
누가 이 메이드장 좀 어떻게 해줘...
Commented by 위험인물 at 2009/08/29 15:02  r x
안되겠어, 이 메이드...빨리 어떻게든 하지 않으면...(2)
Commented by 엑시아 at 2009/08/29 15:02  r x
;;;;;;;;;;
Commented by R.J at 2009/08/29 15:02  r x
PAD폭주;;;무서워;;;
Commented by 지나가던 괴일반인 at 2009/08/29 15:06  r x
                 ,. -‐- 、
                   /. :/:} : ハ
                {: :/|イA: :}
                  V、r┐ 〉ハ‐-: .、__
               /: /辷イ/. :〉:、:: :-‐ヘ、__
      _  _ ..  -‐ '"´. : /_:V{ト{: く: : :`ト、: : : : :_> 、_
     /三  {: : : : : : : : : :_ .. -ヘ: ヾV. :/. : : /: ハ` 丶 、 : : : /7¬ァ
     `ア -┴…¬ "¨´     \{: :/: : /. : : }ヘ、  ` ー┴ヘ  三}
                     V_:/. : : : : : : ハ    ` ̄´
                     }、: : : : : : : : :i: :|
                     {:`:ー : : : : : }: :}
                      |: : : : : : : : :/_ノ
                       ト- 、:_:_: :イ´
                        | : : : : : : /
                         | : : : : : ∧
                          | : : : : /. : \
                     { : : : 厶_: ー‐ー 、
                     \: : : : :`ヽ、: : ハ
이건 함정이야... 사쿠야씨를 몰아넣기위한 함정..?
Replied by 아... at 2009/08/29 15:18 x
당신 진짜 일반인...?
Replied by ヒグラシ at 2009/08/29 15:25 x
......일반인이냐!?
Replied by 아울베어 at 2009/08/29 15:28 x
!?
Replied by RP의 지루한 이야기 at 2009/08/29 15:33 x
일반인이 만들 이모티콘 스팩을 넘어섰어!!
Replied by 양념게장 at 2009/08/29 15:37 x
어딘가의 장인 <
Replied by 에플로기아 at 2009/08/29 17:11 x
랄까 그림을 텍스트로 바꿔주는 프로그램이 있었던 것 같은.....
Replied by ㅇㅅㅇ at 2009/08/29 17:53 x
복사한걸거에요. 분명.
왜냐하면 다리가 갈라져있거든요<<쓸데없이 예리
Replied by 토렛 at 2009/08/29 18:08 x
가루☆바나나!!!!
Replied by 나? 지구인 at 2009/08/29 18:09 x
이 AA 누구를 닮았는데....

가루☆바나나!!
Replied by 지나가던사람 at 2009/08/29 19:44 x
이건 예술이다!
Replied by 지나가던 괴일반인 at 2009/08/29 21:36 x
이보세요 제 AA가 맘에 든다면 든다고 하지 그런 가루☆바나나는 삼가<뭐라는거야!
Commented by 멜스 at 2009/08/29 15:06  r x
안되겠어, 이 메이드...빨리 어떻게든 하지 않으면...(3)

name    password    homepage
 hidden


2009/08/29 13:31 2009/08/29 13:31
「천악」을 불러보았다 [구리리]
2009/08/29 13:31 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

안녕하세요!「천악(天樂)」을 불러보았습니다!

원곡의 분위기가 정말로 멋져서 불러보았습니다(o´ω`o)

◆인코딩은 밤푸딩(栗プリン) 씨→(mylist/6385329) ◇(・ิω・ิ)の→(mylist/10458209)
◆본가 님→「sm7918983」◆전작「SPICa」→sm7911738


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7957120

 

 

천악 구리리.zip

 

이번엔 여성 버젼의 천악입니다. 유감스럽지만, 인코딩 미스로

유투브 영상은 음질이 좀 갈라지는 면이 있기 때문에 mp3 쪽을

애용해 주시기 바랍니다;

 

그나저나 요새 자꾸 업로더 코멘트 번역 중에 인코딩이나 MIX에

나오는 아이디들이.......

Tag : , , , , , , , ,
Commented by 연봐 at 2009/08/29 13:34  r x
우와..........인코딩에 밤푸딩님............
부,부러워....[]
Commented by 표준점수 at 2009/08/29 13:41  r x
(・ิω・ิ)
정말 귀여운 이모티콘 인데요 ..
노래 분위기있게 너무 잘 불러주셨네요
Commented by 무명 at 2009/08/29 15:45  r x
구리리님도 한국분이시고 애니가라오케에서 활동중이십니다ㅎ
Replied by H2O2 at 2009/12/14 14:25 x
한국분이셨다니......

(어익후......제대로 뒤통수맞았네)
Commented by 시로유리 at 2009/08/29 15:57  r x
조..좋은 노래다
Commented by 아키미 at 2009/08/29 16:17  r x
구리님이시라면 저번에 노심융해도 멋지게 불러주셨는데 말이죠//.
Commented by 시온 at 2009/08/29 19:26  r x
앗, 병딱구리님이다(^ㅅ^*)
Commented by Namae at 2009/08/30 00:56  r x
여성 버젼도 좋은듯한 !?
Commented by H2O2 at 2009/12/07 17:08  r x
핸드폰 MP에 넣고 듣는중인 1인
역시 구리리님 최고!!<<어이!!
Commented by 호랴 at 2010/01/04 23:15  r x
역시 언제나 들어도 구리리누님의 힘잇는파워는 진짜 ㅜ.ㅜ;; 어디사시나 놀러가고 싶어라 +_+

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/08   »
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory