About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
합창시리즈전당진입 motiongraphics Re:&Re:nG 타카무라사토루 DEBUTANTE4수록곡링크 소실하는미쿠애니 「나뭇잎사이로비치는햇살」같은가성 아우(노랫꾼) 리세하로이드 CandyPop 언젠가평가되어야함 菜優 로미오와신데렐라 국산매드 아사쿠라디오 magnet 멋지DAZE 신장르:재무서워(재미있어+무서워) 검은토끼P 얼짱린 곡에 정평이 난 업로더 halyo 당사비P 비학습형Vocaloid 비르클 씨 하늘은 세개의 재능을 주셨다 ANTI THE∞HOLiC연주자링크 제발 모든 내가 울었다 Project DIVA Arcade(가칭) 조곡『니코니코동화』
 Visitor Statistics
Total : 41179
Today : 519
Yesterday : 10
rss atom
'2009/09'에 해당하는 글(228)
2009/09/13   겉과 속의 러버즈 불러보았다 [켓타로] 8
2009/09/13   칠판과 분필로 소울 분신사바 57
2009/09/13   [☆니코 오케스트라☆] 99명으로 『뒤죽박죽으로!』 119
2009/09/13   ※이용 공지 사항 19
2009/09/12   [괴이야기] 연애 서큘레이션 212


2009/09/13 15:21 2009/09/13 15:21
겉과 속의 러버즈 불러보았다 [켓타로]
2009/09/13 15:21 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 불러 보았다

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

언제나 신세지고 있습니다. 켓타로(けったろ)입니다.

듣자마자 쩔어버렸기에, 충동적으로 불러버렸습니다.
왠지 여러가지 어레인지랄까 바꾸었을지도 모르겠지만, 힘냈습니다(;・∀・)

현실도피(現実逃避)P의 멋진 원곡→sm8082467
노래:켓타로(mylist/4888390)
인코딩:미이 쨩(みーちゃん)(mylist/11081986)

가사 착각했다…orz 다시 불러야 하…나…에잇(セイ: 生(삶) 부분 발음)!!
전작 소실→sm7864210


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8175755

 

 

겉과 속의 lovers 켓타로.zip

 

켓타로 씨 버젼의 겉과 속의 lovers입니다. 랩버젼을 이래저래 자주

불러주시다 보니 상당히 이미지대로 잘 불러주셨습니다.

 

Tag : , , , , ,
Commented by 토렛 at 2009/09/13 16:09  r x
우앗 켓타로님!!!!!
Commented by [룬다]아마존궁수 at 2009/09/13 16:12  r x
에잇!
Commented by 3S at 2009/09/13 16:30  r x
우엇! 굉장해!!
Commented by Helen at 2009/09/13 16:34  r x
이거 부르는 남자님들 목소리 다 좋아요 흑흘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Commented by sanky at 2009/09/13 16:52  r x
우와..발음 진짜 정확하네요;
게다가 좋다..
Commented by 삐걱이 at 2009/09/13 21:19  r x
에잇!이 본문+태그로 3개나 있군요.
귀찮으신겁니까.
Commented by 검은장식총 at 2009/09/13 21:22  r x
자...작품이다!!!
Commented by jyeong at 2009/09/14 19:05  r x
듣자마자 쩔다뇨ㅎㅎㅎ 목소리도 그렇고 귀여우세요~!

name    password    homepage
 hidden


2009/09/13 15:07 2009/09/13 15:07
칠판과 분필로 소울 분신사바
2009/09/13 15:07 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
원제에는 곳쿠리님(コックリさん)으로 분신사바와 거의 같은
일본쪽의 분신사바라고 볼 수 있을 것입니다.
(정확히는 분신사바가 한국의 곳쿠리님이라고 봐야하겠지만)

곳쿠리님으로 해서 주석 달까, 분신사바로 할까 하다가
그냥 무난하게 받아들여질 분신사바로 했습니다.

이전의 '사운드 랩' 스톱모션을 만드신 분의 이전작품이군요.
('좀 더 평가되어야할 영상 소개'에 보이기에 슥삭)

제목: 칠판과 분필로 소울 분신사바
원제: 黒板とチョークでソウルコックリさん
출처: 니코니코동화(sm6938225)

.......잠깐 노래!


I....IKZO 씨의 노래 어레인지;;;;; 그것도 노래 상당히 좋잖아;;;;
역시 이걸 수십년 전에 부른 이쿠조 씨의 센스는.....[..]

스톱모션 영상도 그야말로 압권의 센스....

어째서 저번의 사운드 랩이 먼저 평가되고 이건 아직까지
묻혀 있는지 이해가 되지 않을 정도의 퀄리티입니다.

[가사보기]

コックリさんに聞かないと
분신사바에게 여쭤보지 않으면

俺は何にもわかんねぇんだ!
나는 아무것도 모른단 말이다!

ソウルコックリさん×4
소울 분신사바×4

テレビもねえラジオもねえ
텔레비전도 없어, 라디오도 없어

おまけにオレには心がねえ
게다가 내게는 마음이 없어

思い出はあるけれど
추억은 있긴 하지만

トラウマばかりで楽しかねえ
트라우마 뿐이라 즐겁지 않아

人生の意味さえも
인생의 의미조차도

オレには本当にわからねえ
나로서는 정말 알 수가 없어

生きるとは何なのさ?
산다는 것은 무엇인가요?

教えてくれるか?コックリさん
알려 주실 거죠? 분신사바



ソウルコックリさん×4
소울 분신사바×4


明日もねえルーツもねえ
내일도 없어, 뿌리도 없어

おまけに今いる場所がねえ
게다가 지금 있을 장소도 없어

怒りならあるけれど
분노라면 있지만

ぶつける相手が見つからねえ
털어놓을 상대가 보이지 않아

人生の意味だけか
인생의 의미만이

今もオロロと降りかかる
오늘도 허둥지둥 쏟아져내려

生きるとは何なのさ?
산다는 것은 무엇인가요?

教えてくれるか?コックリさん
알려 주실 거죠? 분신사바

この指に願いを込めて
이 손가락에 소원을 담아서

問いかけたけれど何も答えず
물어보았지만 아무런 대답이 없어

それなのにお帰りにならない
그런데도 돌아와 주시지 않아

そしてボクはまた途方に暮れる
그리고 나는 다시 어쩔 줄을 모르게 되지




テレビもねえラジオもねえ
텔레비전도 없어, 라디오도 없어

汚れちまった悲しみねえ
더럽혀져 버린 슬픔도 없어

イマジンねえピースもねえ
Imagine도 없어, Peace도 없어

コンプレックスばかりでオリャ知らねえ
컴플렉스 뿐이라 난 몰라

ハートがねえボディもねえ
Heart가 없어, Body도 없어

アイデンティティーは何者だ
Identity는 대체 뭐야

オレこんなオレ嫌だ
나는, 이런 내가 싫어

オレこんなオレ嫌だ
나는, 이런 내가 싫어

この指に願いを込めて
이 손가락에 소원을 담아서

何かに頼ろうと思うのです
무언가에게 의지하려고 합니다

花の散るように星々の流れるが如く
꽃이 지듯이 별이 흐르는 것처럼

調子のいいこと言っておくれよ
건방진 말을 말해 두라구

教えてくれるかコックリさん
알려주시오, 분신사바

ソウルコックリさん×8
소울 분신사바×8

我々は真理なんか求め
우리는 진리 따위를 추구해서

問いかけたけれど何も答えず
물어보았지만 아무런 대답이 없어

それなのにお帰りにならない
그런데도 돌아와 주시지 않아

そしてみんなまた途方に暮れる
그리고 모두 다시 어쩔 줄을 모르게 되지

ソウルコックリさん
소울 분신사바
Tag : , , ,
Commented by 3S at 2009/09/13 15:07  r x
이거 저번에 그분이시군요 !!

이번에도 대단해!!

칠판의 신 수준이야!!
Replied by 타탄샤 at 2009/09/22 21:49 x
언제나 최고의 분필만을 추구 한다는대 어떤거지 =_=?
Commented by 미쿠지온 at 2009/09/13 15:08  r x
어잌후..저만큼을 그리려면...[......]
Commented by 반달백곰 at 2009/09/13 15:15  r x
믿기지 않는 퀄리티!!!
Commented by 달광 at 2009/09/13 15:20  r x
과연 IKZO!라고 외쳐봅니다.
Commented by 티르 at 2009/09/13 15:23  r x
IKZO역시나...
Commented by ヒグラシ at 2009/09/13 15:24  r x
역시 IKZO씨였습니까...(글안읽고 영상을 먼저 보는 자...)

....이 칠판사운드랩 하는 사람도 정상은 아니야...(여러가지의미로)
Commented by chaser at 2009/09/13 15:26  r x
여, 역시 재능낭비소!!
Commented by 무길 at 2009/09/13 15:27  r x
...머엉 해지는 영상입니다.
Commented by 엔라스 at 2009/09/13 15:27  r x
소울 곳쿠리상!!!\(˚∀˚)/
Commented by 아스트랄로피테쿠스 at 2009/09/13 15:36  r x
소울 곳쿠리상!!!\(˚∀˚)/ (2)
마지막은 위자보드 같군요.
Commented by 행인B at 2009/09/13 15:38  r x
?! 멋진데요?! 여러모로(...)
Commented by 공상룸바 at 2009/09/13 15:39  r x
죄송합니다만 이거 lkzo씨가 부른게 아니라 근육소녀대의 오오츠키 켄지씨가 부른것 같은데요 매번 절망선생 op이나 nhk에 어서오세요 ed을 담당하셨던 ..
Replied by 한언 at 2009/09/13 19:01 x
곡이 이쿠조의 '나는 도쿄의 갈거야'의 오마주를 잔뜩 품고 있습니다
Replied by gjzgjz at 2009/09/13 23:34 x
오마주라기보다 어레인지죠
Commented by 회월/잿달 at 2009/09/13 15:43  r x
콧쿠리~
Commented by 민담 at 2009/09/13 15:44  r x
ㅇㅅㅇ...
나의 마음을 누구보다 잘 표현하고잇어!(?)
Commented by 아울베어 at 2009/09/13 15:47  r x
※IKZO씨가 아니라 오오츠키 켄지씨가 소속된 근육소녀대의 노래입니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/09/13 16:01 x
곡 자체가 아니라 기반이 된 것을 의미하는 것이었습니다만,
표현이 불명확했나보군요...
Replied by 아울베어 at 2009/09/13 16:23 x
헛..;;; 죄송합니다;;

name    password    homepage
 hidden


2009/09/13 11:46 2009/09/13 11:46
[☆니코 오케스트라☆] 99명으로 『뒤죽박죽으로!』
2009/09/13 11:46 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
저번에 유성군으로 이걸 저질렀던(?) 니코니코 오케스트라의
뒤죽박죽으로!입니다. 곡에 대한 상세한 정보는 이전의
뒤죽박죽으로! 포스팅을 참고하세요.
(※참고: http://nyorong.egloos.com/4597556)

제목: [☆니코 오케스트라☆] 99명이서 『뒤죽박죽으로!』를 연주해 봤다
원제:【☆ニコオケ☆】99人で『ごっちゃに!』を演奏してみた
출처: 니코니코동화(sm8197741)


뒤죽박죽 오케스트라.part1.rar
뒤죽박죽 오케스트라.part2.rar

여전히 저런 정열이 부럽습니다....

....이제 웬만해서는 인원 수 모으는 건 일도 아니게 된 듯 합니다[..]



국내 플레이어 버젼입니다.

Tag : , ,
Commented by 斧鉞액스 at 2009/09/13 11:48  r x
이번엔 현악기 부분의 인원수가 강화된 느낌입니다.

...랄까 만능대파 자중!!!
Commented by xx at 2009/09/13 11:49  r x
이분들..;;
Commented by 아스트랄로피테쿠스 at 2009/09/13 11:49  r x
(할짝) 이 맛은! 재능을 낭비하는 맛이구나! 니코니코 도우가!
Commented by 키리사메 제반니 at 2009/09/13 11:50  r x
재능이 발효되면..
(주)니코니코동화??????
젠장. 생각만해도 몸서리가 쳐진다.
Replied by 차원이동자 at 2009/09/13 18:24 x
...왠지 그럴거 같아서 무섭습니다.
Commented by L at 2009/09/13 11:53  r x
얼마나 연습한 거야...
애초에 가사가 자동적으로 떠오르는 나는 뭐지...
오랜만에 보는 도널드씨 반가워요~~!
Commented by 또인가.. at 2009/09/13 11:53  r x
니코니코유성군 오케 버전도 들어본적이있지만........
이러다가다는....... 일곱빛깔도 조만간 나올듯..
Commented by 쿈코온니러브 at 2009/09/13 11:53  r x
아 이님들 또 재능낭비하고이써ㅠㅠ
그래도 머시따=ㅁ=
Commented by www at 2009/09/13 11:55  r x
뭐냐 이 재능의 낭비는! 그렇꺼면 나에게 주라고! 아니 주세요오오옷!
Commented by 뮤리엘 at 2009/09/13 11:59  r x
신세계다..
Commented by 우워엉 at 2009/09/13 12:01  r x
엘 전화받는부분에서 뿜어버렸군요....
그건그거지만... 멋있어!!! 짱이다 멋져!
Commented by 3S at 2009/09/13 12:01  r x
오오오오오오오오..

뒤죽박죽이다!

이분 전에 니코니코 오케스트라도 만드셨던 분인가요?
Commented by ㅋㅋ at 2009/09/13 12:06  r x
무슨곡인지 아는 것알지만 모르는건 ㄷㄷㄷ
Commented by 김군 at 2009/09/13 12:07  r x
와아아........멋진데?
Commented by 카젤리안 at 2009/09/13 12:13  r x
드디어 올라왔군
Commented by 시작의검 at 2009/09/13 12:20  r x
뒤죽박죽의 음율이 생각난다!!
WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!!!

name    password    homepage
 hidden


2009/09/13 08:56 2009/09/13 08:56
※이용 공지 사항
2009/09/13 08:56 | 엘라이스 - 본점/미분류

제 이글루를 이용하실 때 알아두시면 조금 더 쾌적하고 서로 인상을
찡그리는 일을 적게 할 수 있는 내용들을 적도록 하겠습니다.

일종의 제가 이글루를 운영하는 운영 방침이기도 하므로 만약에
덧글이 삭제되었다면, 여기에 명시된 이유로 삭제되었을 것입니다.


◎이런 덧글을 다시면 무조건 삭제됩니다.


1. 등수 놀이, '선리플 후감상'
: 등수 놀이는 고대에서부터 전해지는 유래 깊은 놀이이기도 하지만,
포스팅을 하는 블로거 입장에서는 '포스팅' 보다 '자신의 등수'에만
관심을 가지고 싶어하는 것으로 비추어집니다.
 또한 게시판에 따라서 등수 놀이 자체가 금지되기도 하며, 그러한
분위기에서 왔다면 등수 놀이를 싫어하시는 방문자들도 있을 수 있고,
등수 놀이 덧글은 포스팅 본문과 덧글 사이의 위화감을 조성한다는
문제도 생길 수 있으므로 등수 놀이 덧글이나 등수놀이와 유사한
'선리플 후감상' 계열의 덧글이 발견되면 삭제되니 유의해 주시기 바랍니다.

2. 비속어
: 이 곳에서 비속어의 사용은 금지되어 있습니다. 물론 친밀감의
표현 삼아서 은어를 쓰는 분들도 계시겠지만, 기본적으로 비속어의
사용은 인터넷 상에서 상대와 의견을 주고 받는 데 있어서 커다란
장애물이 됩니다.
 서로 이야기를 하다 보면 해결의 실마리가 있을 사건이라도,
한 쪽에서 비속어를 사용하면 다른 쪽도 쉽사리 감정적으로 되어
버리며, 결국에는 피차 논리적이고 이성적인 대화가 아니라 극히
감정적이며 서로 평행선을 그을 수 밖에 없는 식의 싸움으로
발전해 버리기 쉽습니다. 그러므로 비속어 사용시에도 무조건
삭제가 되므로 유의해 주시기 바랍니다.

3. 스팸성 광고글
: 당연합니다. 가끔 봇이 아닌 경우에 블로그 광고를 덧글로 하는
분이 있으신데 그런 경우에는 본문과 연관성을 생각해서 처리를
하도록 하겠습니다. 아무런 연관 없이 '제 블로그 와보세요'라는
의미로 작성된 광고성 덧글은 삭제하겠습니다.

4. 타인을 비방하는 덧글
: 타인을 비웃거나 얕보는 덧글은 삭제합니다. A라는 덧글에 잘못이
있다면 점잖게 지적해 주는 선에서 끝내도록 하지 상대의 감정이
상할 수 있는 답덧글은 달지 말도록 합시다.
 설령 A라는 사람의 덧글이 잘못된 덧글이라고 할 지라도
(이 항목의 1~4, 혹은 아래 항목에 해당하는 덧글이라도)
거기에 답덧글로 상대를 자극하시기 보다는 메뉴릿에 있는
FAQ Q&A 항목이나 지금 보시는 공지 항목, 혹은 제 이메일인
neoelaishotmail.com으로 메일을 보내주시면 제가 직접
처리하도록 할테니 그렇게 할 수 있도록 도와주십시오.

5. ?
: 국내에서 전반적으로 터부시 되는 것에 대해서 언급시 삭제합니다.
'아예 블로그에서 다루고 싶지 않은 무언가'에 대한 것도 마찬가지.
이건 삭제하고서 이유를 물어봐도 '아예 언급하고 싶지 않으므로'
이유를 물어보는 덧글까지 삭제할 것입니다.[..]



◎이런 덧글을 다시면 삭제될 가능성이 높습니다.

1. 본문과 관계 없는 지나친 역할 놀이
: 이전에 언급한 적이 있습니다만, 특정한 애니메이션, 만화, 게임
등의 캐릭터의 아이디로 그 캐릭터를 흉내내는 역할 놀이 자체를
금지하는 것은 아닙니다. 하지만 '도가 지나치면' 보는 사람들도
재미 없을 뿐만이 아니라 눈쌀이 찌푸려지게 됩니다. 이전에
본문과 관계 없이 하나의 덧글에 백여개 가까운 역할 놀이 덧글이
달렸다던가 그런 경우를 의미합니다.
 또한 가끔씩 단발적으로 적는 덧글이라면 큰 문제는 없겠지만,
매번 그 캐릭터를 흉내내는 것도 경우에 따라서는 삭제하겠습니다.
그 캐릭터를 흉내낸 다는 것은 자신이 그 캐릭터의 이미지에
영향을 준다는 의미도 됩니다. 지나치면 그 캐릭터를 좋아하는
다른 사람에게 피해를 줄 수도 있으니 그 점을 명심 바랍니다.

2. 캐릭터에 대한 지나친 폭언, 비교하는 말
: 일반적으로 '흔히 통용되는 수준의 표현'을 넘어서 캐릭터를
비하할 경우에도 다른 사람을 불쾌할 수 있다고 판단해서 덧글이
삭제될 가능성이 있습니다. 흔히 통용되는 수준이란, 일반적으로
2차 창작 내에서 '비하되는 표현'이 쓰이는 경우를 의미하며,
예를 들자면 치르노=바보 같은 이러한 표현을 의미합니다.
이런 경우에는 비하라고 생각하기도 쉽지만, 그러한 표현에는
흔히 '하지만 난 좋아한다'라는 애정이 담겨 있는 표현일
경우가 많습니다.
 그런 게 없이 캐릭터를 일방적으로 매도하거나 하는 덧글은
삭제될 가능성이 높습니다.('일반적으로 그 캐릭터가 매도당하는
캐릭터'일 경우[ex. 코드기어스 한창 방영 중의 '스자크']는
상황에 따라서 판단하겠습니다)
 또한 자신의 취향을 표현하는 것은 나쁘지 않습니다만,
'나는 A보다 B를 좋아한다'의 수준을 넘어서서 '당연히 A가
좋지! B 따위의 캐릭터 보다는'이라는 식으로 다른 캐릭터의
팬이 불쾌해 질 수 있는 표현은 삼가해 주십시오.

3. 지나치게 보기에 불편한 덧글, 도배
: 공백과 반복된 문자를 넣어서 덧글창을 몇페이지 씩이나 차지하는
도배 형식의 덧글은 삭제될 가능성이 높습니다.

4. 기타 타인을 불쾌하게 하는 덧글, 답글
: 그 외에도 여러가지 방법으로 덧글을 보는 사람들을 자극할 가능성이
있는 덧글은 삭제될 수 있으니 작성시 주의해 주시기 바랍니다.

5. 스토리 스포일링성 덧글 [9월 13일 추가]
: 해당 애니메이션 감상글에서라면 본문에 스포일링이 포함될 테니
덧글에도 있어도 괜찮겠지만, 그 이외의 경우의 스포일링은 타인에게
심각한 폐를 끼치는 행위입니다. 삼가해 주십시오.



그러면 덧글 삭제 기준 이외에 기타 당부드리는 말입니다.

※이 블로그 밖에서 저와 관한 일이 있는데, 옹호해 주고 싶다고
하더라도 가급적 아무런 논쟁을 하지 말아주시기 바랍니다.
: 손뼉은 마주쳐야 소리나는 법이고, 옹호해 주시는 말은 상대의
괜한 관심, 분노를 더 살 수 있다고 생각합니다.
 상대가 옳으냐 그르느냐를 떠나서 결국에 제게 가장 이득이 되는 건
그러한 상대방을 상대해 주지 않는 것입니다. 인터넷 상에서 요새 흔히
하는 말로 따지자면 '쉴드'를 치지 말아주십시오.

※과도한 칭찬은 오히려 독이 됩니다.
: 제 블로그 안팎 어디서든 칭찬이 너무 과도하면 보는 사람에게 불편함을
끼칠 수 있습니다. 다른 사이트에서 저와 관련된 비교를 하는 등의 행위를
하지 말아주시고, 엘라신(神) 칭호도 쓰지 말아주시기 바랍니다.
 자막이 괜찮다, 정도의 칭찬이라면 모르겠지만 칭찬에 붙는 수식어가 너무
지나치지 않도록 해 주시길 당부드립니다.

(과유불급입니다.)

※제게 질문이 있을 때는 해당 포스팅에 질문하시기 보다는 따로
마련이 되어 있는 FAQ, Q&A란에 질문을 해 주시거나 이메일로
질문해 주시기 바랍니다.

: 포스팅에 달아주신 덧글, 특히 며칠이나 지나버린 포스팅에 질문하시는
덧글을 달아주시면 확인하기가 너무 힘듭니다. 하지만 FAQ, Q&A의 질문은
가능하다면 대답하도록 할 예정이므로 그 쪽을 이용해 주시기 바랍니다.
 하지만 'XX를 보내주세요'라는 요청을 담은 질문, 이메일에 대해서는
응하지 않도록 하겠습니다. 또한 이메일로 하시는 질문 중에서 스스로도
충분히 할 수 있는 것들을 질문하시는 분들이 너무 많습니다. 저를 네이버
지식인 대용으로 쓰시려는 건 아닌지 걱정될 정도입니다. 질문하시기 전에
네이버 검색을 한 번이라도 해 보시면 제게 질문하시는 것보다 더 좋은
대답을 얻을 수 있는 경우가 많으리라 생각합니다.

※영상을 퍼 가실 때에는 가급적이면 퍼가신 장소에 해당 포스팅의
주소를 남겨 주시길 당부드립니다. 그리고 가급적이면 다운 받아서
다른 플레이어로 올리시기 보다는 이글루스 플레이어 채로 퍼가도록
해 주시기를 부탁드립니다.

: 이 '출처 기입'이 강제성이 있는 것은 아닙니다만, 여러가지 면에서 도움이
되므로 부디 부탁드립니다. 영상의 경우 종종 오역 수정을 하는 경우가
발생하게 되는 데, 적어도 출처를 기입해 주시면 제 이글루 외부에서 그
영상을 보고 잘못된 번역을 발견하였을 때 이 곳으로 와서 오역을 지적해
주시기에 편하게 됩니다. 또한 오역이 수정된 영상을 보고 싶어하시는 분은
그 주소를 보고 오시면 가장 수정이 된 최근의 버젼으로 감상이 가능하게 됩니다.
저 개인으로서도 가끔 블로그 주소로 검색을 해서 다른 사이트에서의 해당
동영상의 반응을 보기도 하는 데 도움이 되므로 그렇게 해 주신다면 정말
감사드리겠습니다.
Commented by 콩콩이 at 2009/09/12 14:49  r x
오오 드디어 규칙이 정확해졌군요.
Commented by 하얀눈꽃 at 2009/09/12 15:16  r x
이젠 제발 개념없는 덧글은 없어지길
Commented by DeadSoul at 2009/09/12 15:26  r x
많이 보셔서 깨끗한 덧글만이 기록되었으면 좋겠어요.
Commented by 샤쿠네츠 at 2009/09/12 16:16  r x
넵 사실 글만 디럽다 길어서 안읽어....
는 농담이고 공지인가요 뭔가 확장되어가는 느낌이네요 자주들어오는입장에서 지키도록하겠습니다
Commented by 「DFMG」 at 2009/09/12 17:38  r x
규칙을 꼭 준수하도록 하겠습니닷!!!
Commented by 오프군 at 2009/09/12 17:50  r x
그저 보기만 하고 덧글은 안달지만

공지 잘 지키겠습니다!
Commented by Loki at 2009/09/12 18:58  r x
음.. 앞으로 더 주의하겠습니다.
Commented by G.G at 2009/09/12 19:44  r x
꼭 지키도록 하겠습니다.
Commented by 유피테르 at 2009/09/12 20:04  r x
이정도는 당연히 지켜야하는거겠죠...일단 이글루스가입부터 하고올까...(먼산)
계속 번창하시길
Commented by 태통태통 at 2009/09/12 22:10  r x
지켜야죠!
Commented by 이상한벽 at 2009/09/13 03:23  r x
룰이 생겼으니 처음은 고생이 많으실거에요.
이 글을 못읽으신분들 , 읽고 까먹으시는분들이
반복하실지 모르니까요.
고생많으십니다. 엘라이스님 (__)
노력하시는 것에 절반만큼 피와 살이되니까요.
[ 아니 이경우엔 피와 살보단 경험이라고 할게요 :) ]
Commented by 깨달음 at 2009/09/13 15:08  r x
오오. 전에 덧글이 왜 삭제되었나 했더니만은.
이런 이유 때문이군요. 뭣에 해당하는지는 까먹었지만서도.
역시 사람은 공지를 보아야..
Commented by 우홋 at 2009/09/13 15:10  r x
내가 공지를 읽고 나서 느낀건데....
안지키면 맞아 죽을꺼 같아....
그런데 난 무개념이잖아?
난 안될꺼야.아마.
Commented by 광서 at 2009/09/14 01:20  r x
깨끗한 엘라이스님의 블로그를 위해서

무조건 주의하겠습니다.

고생 많으시겠지만 부디 그만두지 말고 계속 앞길을 먼저 가 주시기를
Commented by 니스 at 2009/09/14 08:22  r x
뭐..다 지키면서 하는것들이니 어려움은없군요..(뭐?)

작성하시느라 수고하셨습니다..

name    password    homepage
 hidden


2009/09/12 22:42 2009/09/12 22:42
[괴이야기] 연애 서큘레이션
2009/09/12 22:42 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
괴이야기(바케모노가타리) 나데코 스네이크 파트의 오프닝곡입니다.
번역하면 연애 서큘레이션, 원제는 恋愛サーキュレーション
서큘레이션은 circulation이겠지요.

토레!

..........재생 1초만에 '하나 둘'에 녹아버렸습니다.


이거 괴이야기라는 작품의 캐릭터성이 의외로 높다는 사실에
매 파트가 넘어갈 때마다 놀라고 있습니다.

태도가 급변한(그래도 '얀'이지만) 히타기라던가, 귀여움을
잔뜩 담은 모습의 마요이라던가, 활기찬 매력을 보여주는
스루가에 이어서, 이번에는 소녀다운 모습의 나데코.....

각 에피소드가 진행될 때마다 해당 에피소드의 메인 히로인의
모습에 완전 빠지게 되어버리는 군요......

[가사보기]

せーのっ
하나, 둘

でもそんなんじゃダメ
하지만 그래선 안 돼

もうそんなんじゃホラ
이제 그렇다면 이것 봐

心は進化するよもっともっと
마음은 진화해, 더욱 더욱

言葉にすれば消えちゃう関係なら
말로 한다면 사라져버릴 관계라면

言葉を消せばいいやって
말을 하지 않으면 된다고

思ってた恐れてただけど
생각했어, 두려웠어, 하지만

あれ?なんか違うかも…
어라? 뭔가 아닐지도…

千里の道も一歩から
천릿길도 한걸음부터

石のように固いそんな意志で
바위처럼 단단한 그런 의지로

ちりも積もれば大和撫子?
티끌 모아서 요조숙녀?

し抜きでいや死ぬ気で
끝까지 할 각오로, 아니 죽을 각오로

ふわふわり ふわふわる
둥실 두둥실 떠다니게 되지

あなたが名前を呼ぶそれだけで
당신이 이름을 불러주는 것 만으로도

宙へ浮かぶ
하늘로 떠오를 것 같은 기분

ふわふわる ふわふわり
떠다니게 되어, 둥실 두둥실

あなたが笑っているそれだけで
당신이 웃고 있다는 것 만으로도

笑顔になる
미소를 짓게 되네

神様ありがとう
하느님 고마워요

運命のいたずらでも
운명의 장난이라고 해도

巡り逢えたことが
만날 수 있었다는 사실이

幸せなの
행복해요

でもそんなんじゃダメ
하지만 그래선 안 돼

もうそんなんじゃホラ
이제 그렇다면 이것 봐

心は進化するよもっともっと
마음은 진화해, 더욱 더욱


そうそんなんじゃヤダ
그래, 그런 건 싫어

ねえそんなんじゃマダ
있잖아, 그런 건 아직이야?

私のこと見ててねずっとずっと
나를 보고 있어줘, 계속 계속
Tag : , ,
Commented by blitz at 2009/09/12 22:46  r x
정말이지 7월신작중에 제일 맘에들지 말입니다.
Commented by Histro at 2009/09/12 22:47  r x
소설 읽었을때부터 나데코토레!!
Commented by 아스나 at 2009/09/12 22:47  r x
우리~나데코상~ 홀딱 벗어버리는 씬에서 뿜엇다능..
Commented by 마오 at 2009/09/12 22:48  r x
빠 빠케 모놈 너무 맘에 듬 ㄷ
Commented by 롤케이크 at 2009/09/12 22:49  r x
니시오 이신 작품에 나오는 아이들은 모두 한캐릭터 하죠.
Commented by EdeN at 2009/09/12 22:49  r x
나데코... 토레!!!토레!!!
Replied by 십덕 at 2009/09/13 11:45 x
나데코 !!! 오레다 !! 게콘 시떼쿠레 ( 1 )
나데코 !!! 나다 !! 결혼 해주라 !
Commented by 흠... at 2009/09/12 22:51  r x
작가가좀짱ㅋㅋㅋㅋㅋ
Commented by Zes at 2009/09/12 22:52  r x
아아아악!!!!!!!!

온몸이 흐물흐물해지는거 같앙...~~♡

.....
Commented by 123 at 2009/09/12 22:53  r x
괴이야기가 무슨에니인지는 모르게지만... 이케릭터 이쁘다..
Commented by 다루루 at 2009/09/12 22:55  r x
쿠앜, 크이, 크라가아가아가아가가가가갌뜷실먏햐띍SFds둏efbkbccasnakndk-
Commented by 길가던행인 at 2009/09/12 22:57  r x
그냥 좋지 말입니다
Commented by 플랑모에 at 2009/09/12 22:58  r x
괴이야기 안봤는데...

이거보니 봐야할듯...
Commented by 토레!!!! at 2009/09/12 23:00  r x
이미 하나둘에서 무언가가 꽃혀버린느낌-
Commented by 원영 at 2009/09/12 23:02  r x
이것은 니시오이신의 힘보다는 네기마 때부터 쌓아온 샤프트의 내공..ㅠ_ㅠ)b
Replied by blitz at 2009/09/12 23:20 x
동감... 사실 샤프트 작품은 절망선생, ef, 마리아홀릭 밖에 못봤지만
하나같이 정말 완전 맘에 쏙 든다능...
Replied by 홍백무녀 at 2009/09/13 12:42 x
마리아홀릭오프닝에 나왔던 의자와책상구조물들은
바케모노에서 자주나오는 편이죠..
Commented by .........! at 2009/09/12 23:02  r x
최고다....최고야....

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/09   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory