About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
코드기어스반역의를르슈 슈슐 화네루의 진심 유괴장소→sm7166284 캡틴츠바사 코나타 나미네리츠 Chaco 하츠네미쿠는내마누라 미나미가한그릇더 YATTA 외쳐보았다 쥐띠해 더블래리어트 supercell koyori 꼬리의노래 경이로운 중독성 슬럼프인데 이 퀄리티 바행의부녀자 가격 상승…이라고… 나노하 Escape m9(^Д^)푸핫 Yoshihi 동방니코동제 ξ forestmazesongrawest Dios/시그널P 니코니코수예부
 Visitor Statistics
Total : 41890
Today : 1
Yesterday : 190
rss atom
'전체'에 해당하는 글(3685)
2008/01/02   마이야히─ 송 쓰르라미 ver. 37
2008/01/02   [페이트] 돌발만화 3. 그 이후로 눈을 떠버렸어요 43
2008/01/02   나노하와 유쾌한 변태들 SS 41. 코스츔 플레이 37
2008/01/01   [신년 특집 7] 니코니코 동화-기타 작품들 21
2008/01/01   [신년 특집 6] 니코니코 동화-'바쁜사람을 위한'시리즈 35


2008/01/02 20:10 2008/01/02 20:10
마이야히─ 송 쓰르라미 ver.
2008/01/02 20:10 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD


일단 들어가기 전에 몇마디.

 

*일단 감상 포인트가 3군데인데, 조금 매니악할지도 모르겠군요.
-가사 자체에서의 소리와 쓰르라미 캐릭터 소리의 일체화
-가사 자체를 일본어로 들리는대로 번역을 해버림
(자막을 3줄로 해서 첫째줄은 화면에 나온 일본어, 둘째 줄은
그 일본어를 발음했을 때의 소리, 셋째 줄은 일본어 번역으로
하였습니다.)
-그 번역과 화면과의 일체감



저는 히구라시에서 대박 웃었습니다...

Tag : , , ,
Commented by CruaMi at 2008/01/02 20:13  r x
히-구-라시 노마노마예
Commented by Lzam at 2008/01/02 20:16  r x
저 장면들을 어떻게 다 찾아서 고른 걸까요(...)
Commented by 잇플군 at 2008/01/02 20:18  r x
...웃자
Commented by 눌래라면 at 2008/01/02 20:19  r x
히-구-라시 노마노마예!!
Commented by 니와군 at 2008/01/02 20:22  r x
하하하..노마노마 예!!!
Commented by 감자 at 2008/01/02 20:22  r x
이것참 ;;
Commented by SCV君 at 2008/01/02 20:28  r x
히구라시~

저는 애니를 안봐서 참뜻을 모를지도 모르겠습니다.....
Commented by 영시 at 2008/01/02 20:31  r x
으하하하하하하 ;ㅂ;ㅂ;ㅂ; 살려줘요 엘라이스님 ;ㅂ;ㅂ;ㅂ;ㅂ;ㅂ;
Commented by SilverRuin at 2008/01/02 20:47  r x
히구라시 아고 스터디 데이.. 히구라시.. 히구라시..,
Commented by Death at 2008/01/02 20:48  r x
ㄷㄷ,,,,, 히구라시... 그런,,,,,
Commented by 와감자탕 at 2008/01/02 20:58  r x
레나가 무서워졋어요 ..
Commented by 無命 at 2008/01/02 21:11  r x
쓰르라미 몰아서 본 지 얼마 안됐는데 말이죠...
(뒤집어졌음)
Commented by 사키히로 at 2008/01/02 21:55  r x
......쓰르라미나 봐야겠네요......
Commented by 케이어드 at 2008/01/02 23:08  r x
푸하하하하 단체로 빙글빙글
Commented by 스이 at 2008/01/02 23:22  r x
노마노마예!

name    password    homepage
 hidden


2008/01/02 17:16 2008/01/02 17:16
[페이트] 돌발만화 3. 그 이후로 눈을 떠버렸어요
2008/01/02 17:16 | 엘라이스 - 본점/├페이트 웹코믹

이리야님이 보고 계셔(같다)


....아, 2~3컷까지는 좋았는데....
Tag : , , , ,
Commented by 無命 at 2008/01/02 17:19  r x
좋았는데....

시로에게 살심이 피어납니다
Commented by Lzam at 2008/01/02 17:21  r x
마력충전이란 이유로 붕가붕가를 정당화(?)한 페이트(...)
Commented by 狂猫病 at 2008/01/02 17:25  r x
......시로 때려 죽여 버리겠어.
Commented by elquin at 2008/01/02 17:27  r x
세이버양, 편식(?)하면 안 되요. (심의에 걸리려나...)
Commented by 케이어드 at 2008/01/02 17:34  r x
포스팅 제목이 왜(....)
Commented by 크루더스 at 2008/01/02 17:34  r x
다음화에 반쯤 죽어서 등장하겠군요..
Commented by 9月32日 at 2008/01/02 17:45  r x
흠... 마력 충전의 폐해랄까요;;;
Commented by 지기 at 2008/01/02 18:00  r x
아 토오사카 죽여줘..
Commented by 청수정 at 2008/01/02 18:31  r x
죽이자!
Commented by Eugene at 2008/01/02 18:44  r x
4번째 컷에서 급 차가워졌네... 죽이자!
Commented by 와감자탕 at 2008/01/02 18:52  r x
시로!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Commented by SCV君 at 2008/01/02 19:06  r x
시로........ [머엉]
Commented by 레이 at 2008/01/02 19:12  r x
밥을 많이 먹었다는 소릴텐데.......
마나포션이라고 자칭한 우유먹인 게 아닐텐데.......
Commented by 다스베이더 at 2008/01/02 19:12  r x
.........시로, 사형!
Commented by 이중인격 at 2008/01/02 19:25  r x
가라, 린

name    password    homepage
 hidden


2008/01/02 10:29 2008/01/02 10:29
나노하와 유쾌한 변태들 SS 41. 코스츔 플레이
2008/01/02 10:29 | 엘라이스 - 본점/├나노하 웹코믹

참고로 '와(和)'라는 건 한국인을 대표하는 정서를 '한(恨)'이라고
한다면 일본인을 대표하는 정서가 '와'라고 할 정도로 일본을
대표하는 정서이며 조화, 화목 그런 단어에서의 화와 마찬가지로
타인과의 조화를 이루며 생활하는 것을 의미....할 겁니다.

먼나라 이웃나라에서 봤는데, 좀 시간이 지나서 정확하겐 기억이
나지 않는군요.

(와라고 해서 WA가 아닙니다[..])
Tag : , , , , ,
Commented by 엑스프림 at 2008/01/02 10:32  r x
결말이 어떻게 될지.....
Commented by leygo at 2008/01/02 10:33  r x
이 웹코믹은 구성이랄까 스토리 흐름이랄까... 그런 건 무시하고 있군요. 이제.
Commented by aLmin at 2008/01/02 10:34  r x
정확하게는 WRYYYYYYYYY~~~~의 Wa죠.. (뭐!?)
Commented by 이녁 at 2008/01/02 10:52  r x
시키는 사람이 누굽니까...(부럽)
Commented by 아르젤 at 2008/01/02 10:54  r x
미코!!!!
Commented by 츠키 at 2008/01/02 10:55  r x
과연... WA!!!!가 아니군요..[!]
Replied by 쿈코납치범 at 2008/08/26 16:43 x
역시 와(Wa)력...메이드복이 훌륭한데?
Commented by 발렌타인 at 2008/01/02 11:03  r x
코스프레 ㅎㄷㄷ...
Commented by Eugene at 2008/01/02 11:18  r x
끝나지 않을 것 같습니다아...
Commented by 狂猫病 at 2008/01/02 11:20  r x
과연...
Commented by 니와군 at 2008/01/02 11:23  r x
엔드레스 코스페로....
Commented by 無命 at 2008/01/02 11:23  r x
조금 더...!!
Commented by 천미르 at 2008/01/02 12:04  r x
...풉! (코, 코피;)
Commented by 영시 at 2008/01/02 12:15  r x
와와와 와쓰레모노... (도망...)
Commented by 디아몬드 at 2008/01/02 12:22  r x
안돼. 와라는 단어를 봤더니 자꾸 WA력이 떠올라.
Commented by 와감자탕 at 2008/01/02 12:29  r x
정말 괜찮아 ...좀더 !!

name    password    homepage
 hidden


2008/01/01 23:39 2008/01/01 23:39
[신년 특집 7] 니코니코 동화-기타 작품들
2008/01/01 23:39 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD


자, 길었던 니코니코 동화 관련 포스팅도 이걸로 마지막입니다.

이번에는 앞의 1~6번까지에서 언급했었던 '유행을 했던 작품'이
아니라, 한 사람의 작품이기 때문에 여러명들이 유사한 패러디에
참여한 작품이 아니라 한두개의 작품으로 끝난 작품들....
...이랄까요?
(....흑, 그나저나 만화 번역물 안올리고 오늘은 아침에 포스팅 하나만
하고 바로 노래방으로 가서 그런지 방문자 수가 꽤나 줄었군요..
.....음, 잡담은 자중하겠습니다.)

이번엔 내용이 많아야 할텐데, 솔직히 중요한 작품들은 이전의
포스팅들에서 언급을 해 버렸기 때문에.....





특히나 이번엔, 1~6에서 해당하지 않는 작품들 중에서 개인적으로
제일 자주 감상하는 작품들이나 개인적으로 흥미 깊게 본 작품들
이므로, 니코니코의 중요 작품이 아닐 수도 있으며, 취향에 안맞는
작품도 있으실 수 있겠군요....




1. 오카자키x인간이란건 좋겠네@오카자키 최고!




짱구는 못말려의 엔딩곡인 '인간이란건 좋겠네'라는 노래를 베이스로
클라나드의 캐릭터의 대사들을 타이밍에 맞게 넣어서 리믹스한
작품입니다.

...역시나 배경음악과의 싱크로를 중점으로 감상을 하는 작품입니다.

이건 진짜 개인적으로 마음에 너무 드는 작품이라고 할까요...
왠지 취향이 맞지 않은 분들도 있을 것 같지만.....





2. 천벌! 나가토 유키




이건 국내에서도 유명한 작품입니다.

반복적인 리듬이지만, 동영상의 화려하고 깔끔한 작업이 돋보이는 작품입니다.
캐릭터만 잘라 붙이면서 원하는 동작을 깔끔하게 처리하는 기술이 얼마나
어려운지는 동영상을 아주 조금이지만 만져보니까 더 뼈저리게 실감이
되더군요.

그나저나....아, 타니구치 안습....
(언제나 타니구치 소재는 질리지 않고 재미있군요..)





3. Skittles-[CANDY POP] (하루히)




이 작품도 하루히 매드무비쪽에 관심이 있으신 분이라면 알만큼
유명하고 깔끔한 작품입니다.
(자막.....이 어쩌면 어느샌가 입혀져 있을지도 모릅니다. 현재는 무자막)

유명하다는 말은 그만큼 잘 만들어진 작품이라는 이야기가 되겠지요.

특히나 현란한 이펙트와 작품 처음부터 끝까지 이어지는 과정에서의
완벽한 립싱크는 니코니코에서 감상하는 도중 '신의 매드무비다'라는
코멘트가 이상하지 않을 정도의 작품입니다.

(개인적으로는 오늘 소개하는 작품 중에선 으뜸가는 작품으로
생각합니다.)






4. 발리볼 하지 않겠나?




이건 전에도 한번 소개한 적이 있는 동영상이죠.

미나미가의 느끼 캐릭터인 호사카의 매드무비입니다.
(...마침 성우도 우리의 버터 성우인 오노 다이스케 씨입니다...)

정말, 개인적으로도 두번이나 소개해도 괜찮을 만큼 중독적인 매드무비...[..]

정말 신의 스크래치라 하지 않을 수 없.....(끌려간다..)






5. 클라나드 버젼의 환타 광고



우리나라에서도 많이 퍼와서 유명해진 일본 환타 CM의 경우에
일본 내에서도 엄청난 인기가 있었는지, 여러가지 애니메이션의
캐릭터들에 대입해서 만든 패러디들이 있습니다.
(....6번 포스팅에서 했어야 할지도 모르지만...)

솔직히 싱크로가 높은 부분도 있고, 조금 아니다 싶은 부분도
있긴 하지만 그래도 나름대로 감상을 할만한 작품이라고나 할까요...


그리고 아래는 덤으로, 미나미가-환타 광고 버젼에서 제일
괜찮았던 부분만 잘라봤습니다.



.....이쪽은 어떤 의미론 환상의 싱크로....
(랄까 이 부분만 놓고 본다면 클라나드 환타 CM보다 압도적으로 높은
싱크로를.....다만, 미나미가 환타 버젼은 이 부분 이외의 싱크로가 조금
떨어집니다.)





6. 자작 개조 마리오를 친구에게 시켜보았다



이건 한 분의 작품인데, 시리즈 중 몇개는 우리나라에서도
볼 수 있었던 것 같습니다.

만약 저런거 시키는 친구 있으면

정말 몇대 때리고 싶어질거야!


라는 생각이 무럭무럭 들 정도입니다.

(코멘트에는 '만든 사람은 친구한테 시켰다고 했는데, 알고 보면
만든 사람이 직접 플레이한거 아니냐?' 라는 말도 있다는..)

시리즈가 많은 만큼, 저 시리즈들을 일일히 플레이해서 클리어
하는 작품 제작자의 친구분에겐 언제나 애도를......

(몇번을 보면서도 풉~ 하게 만드는 장소가 있는
시간 때우기 용으로 딱 좋은 작품입니다.
아레스실버님이 추천해 주신 덕분에, 시리즈로 잔뜩
있다는 사실을 알게 되었습니다. 아레스실버님
감사드립니다(__))

이 작품은 시리즈가 많기 때문에 한번 다음에 포스팅을 따로 잡아서
전체적으로 소개하는 기회를 가져보도록 하겠습니다.








음, 어떤 의미로는 앞의 1~6번 포스팅에서 다룬 작품들의 포스가
강한데다가, 제 내공이 얕아서 숨은 명작 같은걸 알지 못하는지라
마지막으로 다루는 기타 작품은 조금 개인적으로 생각해서 앞의
포스팅들에 비해서 부실한 느낌이 있네요.

(네? 앞의 포스팅들도 부실했다구요? orz)

일단은 이번 포스팅으로 연말&신년 특집 삼아서
(만화 번역도 안올리고) 해 보았던 포스팅은 끝입니다.

.....정확하게 세어보지는 않았지만 대략 40여개의 동영상들을
소개했던 것 같네요....

이번 포스팅들 동안 즐거운 시간이 되셨기를 바라면서
이만, 이번 시리즈를 마치겠습니다.

(내일부터는 만화 번역물들 다시 차례대로 올라옵니다.)

Tag : ,
Commented by 너츠 at 2008/01/01 23:41  r x
수고하셨습니다~
Commented by 크레이니안 at 2008/01/01 23:52  r x
보고 피식 했습니다
Commented by 와감자탕 at 2008/01/01 23:52  r x
클라나드 환타 멋지네요 ...
Commented by 눌래라면 at 2008/01/01 23:59  r x
재미있는거 많군요
Commented by 스이 at 2008/01/02 00:06  r x
수고하셧습니다~!
Commented by Dack at 2008/01/02 00:07  r x
자작마리오 시리즈도 '친구없는' 버전이 있더군요. 스스로 친구보다 못한다고 한만큼 클리어 못한 편도 있었던가 없었던가;;
Commented by SCV君 at 2008/01/02 00:28  r x
하루히 캔디팝은 그냥 후덜덜이군요...;;;

영상들 잘봤습니다~ ^^
Commented by 검은월광 at 2008/01/02 00:31  r x
자작마리오...완전 굇수들이죠...후덜덜...
미나미가 환타 CM은 정말...니노미야군~, 센세~가 최고입니다.-_-b
Commented by 파실 at 2008/01/02 00:55  r x
오카자키 사이코~
Commented by 은혈의륜 at 2008/01/02 00:56  r x
she's just oblivious 라고 굉장히 잘만든 매드가 하나 더 있습니다. 스키틀에 비해 조금 딸리지만.
Commented by 마가목 at 2008/01/02 07:08  r x
스노하라 요헤이는 대단한 콤보에 맞아 홈런이다!도 싱크로 꽤;
Commented by 아무 at 2008/01/02 08:04  r x
덕분에 재미난 니코동 잔뜩 봤네요.
다음 특집도 잘 부탁드려요 ㅎㅎ (은근히 압박을..)
Commented by 아르젤 at 2008/01/02 10:27  r x
저 슈퍼마리오 저런거 다깨봣다는 ㅇㅁㅇ
Commented by 타케치 at 2008/01/02 15:13  r x
저 자작 슈퍼마리오를 플레이하시는 친구분, 시킨다고 정말로 다 하는 인내심도 그렇지만 결국 클리어 하고 마는 실력도 정말 두렵습니다... [먼산]
어쩌면 저런 악랄한 마리오를 하는 이유가 원본 슈퍼마리오는 다 깬것도 모자라 아예 누워서 떡먹기보다 쉽게 여기는 분이 아닐까 하는 생각이 들기도...
Commented by Tiras at 2008/01/03 23:22  r x
하나하나 볼때마다 쓸거는 많은데 막상 쓰려니 기억이
하여튼 잘만들었따 ㅋㅋ

name    password    homepage
 hidden


2008/01/01 10:47 2008/01/01 10:47
[신년 특집 6] 니코니코 동화-'바쁜사람을 위한'시리즈
2008/01/01 10:47 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD


개인적으론 이번 특집 시리즈 1~6 중에서 웃기기로는 이쪽이 제일 웃기다고
생각하는 시리즈인 '바쁜 사람을 위한 ○○○'시리즈입니다.(이하 바쁜사람시리즈)

.....솔직히 9시부터 12시까지 잠을 자버려서 잠이 오지 않는 관계로
12시부터 새벽 4시까지 자막 작업을 했으니, 충분히 자막을 입힐 수
있었습니다.

일단 이 시리즈의 특징은
-기본 목표는 동영상/노래의 전체 플레이 시간을 대폭 줄이는 것
-이어지는 부분은 가사의 의미가 맞아 떨어지게 이어질 것

이라는 두가지 전제만 준수하면 되는 것으로, 실제로
바쁜 사람을 위한 시리즈는 아니겠지만, 국내 개그 프로그램이나
인터넷 상에 유행했던 '허무송' 시리즈들과 같은 부류라고 할
수 있을 것입니다.

만약에 예를 들자면 우리나라의 애국가를 저런 버젼으로
개조한다면(사실 편집기로 해보려 하다가 실패했음...튜닝이..)

동(해물과백두)산이 마르(고 닳)도록 -> 동산이 마르도록
하(느님이 보)우하사 (우리나라)만세 -> 하우~하사 만세!(...하뉴?)


라는 식으로 이루어지는 동영상인데, 기본적으로 이해를 위해선
조금의 일본어는 하는 쪽이 좋은 동영상입니다.

마찬가지로 원곡을 충분히 알고 있으면 이해가 더더욱 쉬워지는
동영상이기도 합니다.






그래도 일본어를 모르는 분들을 위해서 자막을 넣고, 또한 특이한
부분엔 색깔을 넣어 봤으니 즐감해주시기 바랍니다.

(자막은 실질적인 발음/가사보다 니코니코에서 사람들이 받아들이는
의미로 하였습니다..만 어느정도 이해에 도움이 될 지는 모르겠습니다.)

(참고로, 사랑의 미쿠루 전설, 마가레↓ 스펙터클 이외에도
'눈, 무음, 창가에서'가 있는데 그건 예전에 포스팅 했으니
http://nyorong.egloos.com/3948172 여기로)






1. 바쁜 사람을 위한 사랑의 미쿠루 전설

모두들 잘 아시는 스즈미야 하루히 TVA 1화의 오프닝인
'사랑의 미쿠루 전설'의 패러디 버젼입니다.



감상 포인트는 애널☆빔....[..](쿨럭)


일단은 기본적으로 이런식입니다.

이어서 다음 작품들 갑니다.

(...사실 연말 특집이 아니라면 작품 하나하나 만으로도
포스팅 1개씩 할 수 있었을테고, 오히려 특집보다 더 덧글을
많이 달리게 할 수도 있었을텐데...OTL...라는 의미에서
재미있게 감상들 하셨으면 덧글좀...굽신굽신..
사실 저번에 올렸던 쓰르라미 조곡 자막 버젼도 따로
하나의 포스팅을 할 예정이었는데, 같이 올리는 바람에
관련 덧글은 오직 한개..OTL....)








2. 바쁜 사람을 위한 마가레↓ 스펙터클

이건 금영과 태진 양쪽 모두 노래방에 들어왔(었죠?)던,
코이즈미 이츠키의 캐릭터 송 '마가레↓ 스펙터클' 의 패러디 버젼



감상 포인트는 '웃음☆혹성', '나는 ○○로 부터 왔습니다.'등등 너무 많아..orz

정말 보면서 웃음을 멈추지 못했던 매드무비입니다...







3. 바쁜 사람을 위한 언인스톨

조곡에도 들어가는 '보쿠라노'의 오프닝 노래인 '언인스톨'의 패러디입니다.




바쁜 사람 시리즈로 편곡을 하다 보면, 실제로 음의 높낮이가
바뀌는 경우가 많습니다.

억지로 이어 붙이기 때문에 그런데, 그럴때마다 니코니코동화에서
종종 볼 수 있는 언→인↑스톨↓ 같은 종류로 화살표로 높낮이를
굳이 지적하는 코멘트도 나름대로의 이 시리즈의 볼거리라고
할 수 있겠죠.




4. 바쁜 사람을 위한 붉은 맹세

역시나 니코니코조곡에 들어가는 노래인 무장연금 OP '붉은 맹세'의 패러디입니다.




마☆계! 마☆계!

정말 이 시리즈는 어떤 부분에서 어떤 대사로 바뀔지 모른다는
점이 매력입니다....OTL



참고로 말씀드리자면, 음을 짧게 함으로써, 대사가 바뀌는 것을
노린 경우도 있지만, 단순히 너무 빠르게 진행함으로써 보는
사람에게 '이거 너무 빠르잖아ㅋㅋㅋㅋ'하는 반응을 이끌어내는
유형도 있습니다.

그런 유형의 작품들은 5번부터라고 보시면 됩니다.





5. 바쁜 사람을 위한 『니코니코동화』

니코니코동화 전체의 바쁜사람 버젼입니다.




어떤 의미에선 바쁜 사람 시리즈의 올스타편이라고도 할 수
있겠죠....[..]

실제로 '바쁜 사람을 위한 마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다'도 따로
올릴려고 했지만, 그 내용 전체가 이 동영상에 들어가버렸으므로....

조곡이 나오기 전에 만들어진 작품이므로, 실제로 조곡에 익숙하신
분이라면 바쁜 사람 시리즈 치고는 조금 길지도 모른다고 생각하실 수
있겠군요...

사실 따지자면 조곡도 엄밀히 말하자면 바쁜사람 시리즈처럼 실제
내용을 대폭 줄인 작품이라...[..]

실제로 9분대의 작품이지만

-마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다
-가챠가챠 큐~트
-맑고 맑게 유쾌하게
-두사람의 모지핏탄!
-추억은 억천만
-렛츠고 음양사
-가져가! 세라복
-True my heart
-Rodeo Machine
-Candy Pop
-너야 말로 테니스의 왕자


이렇게 11곡 밖에 들어가지 않습니다.

(...억천만과 로데오머신, 캔디팝에 너무 시간을 많이 할애한 듯
싶지만...솔직히 충분히 볼만한 작품들이기에 불평은 없습니다.)

압축률로선 제일 압박인 건 9분 중반대부터 시작하는 테니스의 왕자
뮤지컬 부분..OTL
(딴건 넘기시더라도 그건 보시길 추천...쿨럭)





6. 바쁜 사람을 위한 니코니코동화 ver. 하츠네 미쿠




자, 바쁜 사람 시리즈인데도 열심히 노력을 해주는 우리의 미쿠!
...이 작품은 일단 처음부터 끝까지 미쿠 관련 이미지가 나오고,
미쿠가 부른다는 사실 하나만으로도 감상할만한 가치가
있다고 생각합니다.







7. 죽을만큼 바쁜 사람을 위한 조곡『니코니코동화』


바쁜 사람 시리즈의 궁극점이라고나 할까요....

이건 재생 시간도 짧으니 부담 없이 감상을 하십시오.
(...조곡을 아시는 분이시라면 대충 뭐가 뭔지 감이 오실 듯...)






이상이 바쁜 사람 시리즈의 주요 작품들&개요들 이었습니다.

즐겁게 감상하셨길 바랍니다.





덤.(이랄까 왠지 꼭 봐줬으면 싶은 동영상)





(오랜만의 왜곡이 이거냐..orz)


참고로 동영상 제작은 새벽 5시....
....인데, 이때 올리면 왠지 사람들이 안볼 것 같아서
한숨 자고 올립니다.(어이어이..)
Tag : , , ,
Commented by 狂猫病 at 2008/01/01 10:53  r x
핏탄~랄라~ 모지핏탄~
Commented by 카리스 at 2008/01/01 10:55  r x
이런거 볼때마다 느끼는건...
니코는 재능을 낭비하는 분들이 너무 많아!!
Commented by Rancelot at 2008/01/01 11:00  r x
피곤하셨을텐데 동영상제작까지 하시다니...(...) 항상 재미있게 보고 있습니다. 덧글은 처음이네요. 새해 복 많이 받으세요
Commented by 니와군 at 2008/01/01 11:00  r x
졸리셨단 말입니까...ㅠ.ㅠ
니코의 실력엔 언제나 감탄 뿐...
Commented by 발렌타인 at 2008/01/01 11:02  r x
안녕히 주무시길...
Commented by 은혈의륜 at 2008/01/01 11:27  r x
스키틀도 있군요...
Commented by 검은월광 at 2008/01/01 11:48  r x
정말 힘 내셨군요....;; 근데 바쁜사람을 위한 시리즈는 못 알아들으면 뭐가 재밌는지도 모르겠더군요...코맨트로 자막을 달아주는 직인들이 있어서 다행입니다.
Commented by SilverRuin at 2008/01/01 13:06  r x
마가레, 붉은 맹세, 로데오 머신, True my Heart, 테니프리는 꼭 감상하고 싶었는데, 이번 기회에 훌륭하게 감상하네요.
근데 '너무 바쁜 사람들을 위한 조곡'을 다 알아들어버렸어요!!....
Commented by 심리 at 2008/01/01 13:11  r x
이것이 그 유명한 방송용어인 '편집'이군요. 출판용어로는 '다이제스트 판'이라고 한다던가요?

저는 너무 바빠서 이 '바쁜 사람 시리즈'조차도 띄엄띄엄 건너뛰기로 봤다는......
(애초에, 바쁘면 왜 보지? 안 보고 말지~ 라는 말도 할 수 있을 것 같습니다.;;;;;;;;)

새해 특집 포스팅 감동깊게 보았습니다. 편안한 숙면 취하시고 원기 회복하십시오.
<6. 바쁜 사람을 위한 니코니코동화 ver. 하츠네 미쿠>가 특히 감동적이군요. 저런 류의 패러디가 저는 특히 마음에 들더라고요. 헤헷.
Commented by milccali at 2008/01/01 13:58  r x
바쁜 사람 시리즈 하면 퍼스트 건담의 27초 오프닝이 압권이죠.
Commented by Dr.S at 2008/01/01 14:39  r x
忙しい人のための 태그로 검색하면 한시간은 웃을 수 있지요.
드래곤볼, 마징가, 그레이트 마징가, 독수리 오형제, 큐티 하니 등이 강력했습니다.
Commented by Dr.S at 2008/01/01 14:41  r x
薄幸P 씨의 시리즈가 가장 호평인듯.
http://www.nicovideo.jp/mylist/3339988
Commented by 비밀방문자 at 2008/01/01 15:22  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 와감자탕 at 2008/01/01 15:23  r x
바쁜사람을 위한 ...먼가 멋진데요 ...
Commented by SCV君 at 2008/01/01 15:23  r x
엄청난 편집의 위력;;;; ㄷㄷ

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/11   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory