|
|
역시나, 하루히 성전환물입니다. 일단은 전체 전환이 아니라 원래의 하루히에 성전환 소재를 섞었다는 느낌으로 만들었다고 합니다.
맨처음엔 허접한 동영상 섬네일만 보고 "뭐야? 이거?" 했다가 보고 대폭소...(뒹굴뒹굴)
이래서 제가 니코를 그만두지 못한다니깐요!
현재로선 오늘자 니코니코 랭킹 밖의 물건입니다.(만 재미있군요..ㅇ>-<)
쿈코의 다양한 표정들+하루히
<SYSTEM>'엘라이스'님의 마음 속에서 무언가가 무너졌습니다. <SYSTEM>'엘라이스'님의 '쿈코'님에 대한 호감도가 100 증가했습니다. <SYSTEM>'엘라이스'님의 '하루히'에 대한 호감도도 60 증가했습니다.
어제 올렸던 계속되는 대세를 따라서 쿈코 만화 1~2P 와 여러 의미로 겹치는 소재라고도 할 수 있고(그림체는 오늘 영상쪽이 귀엽습...) 그저께 올렸던 성전환 하/루/히 극장! 에서 '메이드복 쿈코를 달라!' 에 대한 대답이 될 수도 있겠군요.
아, 정말 아침부터 이런걸 보다니 사는게 즐거워 미치겠네!
|
NeoAtlan
2008/03/22 12:46
2008/03/22 12:46
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/706 |
|
|
|
|
저번에 올렸던 포스팅이 기억나실겁니다. 악성 전염병 맞군요..... ←요것... ...을 올린 오모카지의 새로 올라온 웹코믹입니다.
참고로 저번의 '첫사랑 한정해제'를 그린 서클입니다.
...그나저나 이번엔 평행 세계가 아니라 하루히의 능력에 의해서 성별이 전환...된다는 이야기군요...
그...말은......결국엔 저렇게...쿈코이긴 해도...... 알맹이는...원래의 쿈......이라는 말..이..되...는데....
그래...도...쿈코를...좋아할 수..........있겠냐면...
죄...죄송합니다. 마음의 정리를 할 시간을 조금 더 주세요...
덧. 평소보다 방문자가 많길레 이상해서 찾아보니 아침에 올린게 공감에 떳군요 -ㅅ-)a 정치글도 아닌데 어떻게 이오콜로세움에 뜬거지(음?)
덧2. 아니, 콜로세움이라기 보다는 콜로세움과 사형장으로 교대로 사용하는 장소라고 해야 되려나요..[..] 보통 한명 혹은 한 집단에 대한 글을 올려서 돌아가며 까는게 이오라는 생각밖에 들지 않아서...
덧3. 개인적으로 이오에는 정치글보단 '잘 쓴, 즉 추천을 받을만한 글'이나 '공감이 가는 포스팅' 종류가 올라왔으면 좋겠다는 생각이 드는군요. 하루에 몇십번이나 보게되는 이글루스 메인인데도, 거의 항상 메인은 피튀기는 분위기니깐요. 정치인을 까는 기사는 쉽사리 이오에 올라가는데 따스하고 훈훈한 기사가 올라간 건 본 적이 거의 없는건 어째서일까요? 항상 자주 보게되는 이글루스 메인인 만큼 메인화면을 보면서 열받는 일은 적었으면 좋겠군요-ㅁ-) |
NeoAtlan
2008/03/21 17:24
2008/03/21 17:24
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/703 |
|
|
|
|
후, 동영상 대패질에 또 힘든 3~4시간을 보냈습니다.
쿈코의 모에함은 내일 오후 2시가 시험이라는 것도 잊게 만들 정도로 사람을 벼랑 끝으로 몰아넣는군요...ㅇ<-<
오늘자 니코니코동화 전체 카테고리 3위의 영상
성전환 하/루/히 극장 입니다.
(다만, 쿈코의 이름은 쿈으로 나옵니다. 솔직히 개인적으로도 '쿈'이 사람의 이름이 아니라 사람의 이름을 줄인 것인 만큼 쿈이 여체화 된다고 해도 쿈코라고 부르는건 아니라고 봅... 물론, 구분을 하기 위해서 사용하는건 괜찮지만, 만화로 그려서 캐릭터간의 대화에서는 쿈이 옳다고 봅니다. ...라니 난 대체 무슨 무의미한 이야기를 하고 있는거지...)
솔직히 말이죠
여기서 캐공감
덧. 사실 이거 배경 음악(쿈코 버젼 권태라이프 리턴즈) 자막을 만들 시간이 안되어서 올리지 말까 하고 있었습니다.
그래서 건담00만화를 올릴려고 글을 적던 중...
...화면과는 관계 없는 배경음을 굳이 자막을 만들야 될까? 라는 고민에 휩싸인 후
-자막을 넣고 번역도를 높힌다(+시간을 까먹는다) -자막이 없이 화면에 집중할 수 있게 한다
중 고민하다 후자를 선택...
(배경음 자막을 넣으면 글자를 읽어야 하는 곳이 두군데로 나뉘어서 화면에의 집중도가 극단적으로 떨어질 것 같더군요.)
그래서 지금 포스팅하게 되었다는 말씀. 앗흥~
-이 아래는 이미지 버젼도 따로 올립니다-
-1-
-2-
-3-
이걸로 성반전 하/루/히 극장 끝~
|
NeoAtlan
2008/03/20 21:07
2008/03/20 21:07
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/701 |
|
|
|
|
일단, 말하자면 제목만 듣고는 번역 안하려고 했습니다.
어차피, 수많은 시리즈 중의 하나일 뿐이고, 제가 번역중인 cho-chin의 풀 이미지 버젼도 아니니, '알게 뭐야'...라고 생각했습니다만....
...일단은 동영상 보시고, 번역하게된 계기는 그 뒤에 이야기.
...재생 1분후 소감
진성 백합 최고!
'이런걸 번역하지 아니하면 나는 무엇을 위해서 번역을 하는가!'
...라는 생각이 뇌리를 스치며 바로 번역작업에 착수하게 되었습니다.
참고로 말하자면 니코니코동화에 SWF파일로 올라왔기 때문에..ㅇ<-< 처음으로 SWF플래쉬 파일을 쪼개는 방법을 익히고, 음원 추출해서 베가스로 다시 다 합쳤습니다....orz...
(음, 제가 번역 안했으면 번역본이 안올라왔을 가능성이 다분했을지도 모름-ㅁ-)
물론 이미지 대패질 과정이 없으므로 번역 시간은 3시간 반 '밖에' 걸리지 않았지만...ㅇ<-< (그 중 1시간 반이 작업->렌더링->인코딩 했더니 초반부는 음성이 맞는데 후반부가 음성이 늦어져서, 일괄 싱크 조절도 못하고 아예 베가스 자체에서 미묘하게 조정해주는 작업을 했어야 함..)
덤. 세계로 뻗어나가는 쿈코
일웹에서 보고 번역하려고 봤더니 중국어 (중국어 맞죠?)
->라고 생각했더니 일단 대만이라는군요.(덧글 감사~)
일웹에 올라온걸 중국어로 누가 번역한 것이든, 아니면 중국에서 만든 것이든 어느쪽이든 세계로 뻗어나가는 중...[..]
덤2. 저 동영상에서...
죄송합니다, 조금 두근거려버렸어요
...저건 미쿠루도 아니고 미츠루인데...OTL |
NeoAtlan
2008/03/15 17:48
2008/03/15 17:48
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/681 |
|
|
|
|
이번엔 쿈코 짤방으로 돌아다니는 것들 중, 번역이 안된 것들을 심심해서 번역.....(웹코믹 비스무리도 있음)
멈출 수 없는 대패 본능....
쿈코 소재의 웹코믹도 발견, 대충 16화 정도까지 현재 있는데, 초반 10화 정도는 쿈코 소재가 아니라 일반 소재더군요.
일단은 번역 예정에 포함.......
덧1. 그럼 일단 Almostdeadbydawn의 더블오 웹코믹을 번역을 할까 싶은데, (근데 그러고보니 Kato님은 건담00 안보시나보군요....저쪽 서클 작품은 카토님께서 번역하시던거 같은데 더블오만 없으니....)
그러고보니 이 서클의 코드기어스 웹코믹도 잔뜩 있는데, 번역 예정 리스트에 살짝 포함
덧2. 일웹 돌아다니다 본 건데.... http://www.exblog.jp/ ...요 블로그 사이트......
이글루랑 붕어빵이야!!!
들어가셔서 아무 게시글이나 클릭해 보시면 아실 듯..[..]
덧3. 아마 오늘 저녁때 쯤에 쿈코 관련 동영상 하나 더 올라갈 듯.. '사랑스러운 쿈코가 돌아봐 주지 않아!'라는 영상.... 니코에 swf로 올라와서 자막(이라기보다는 이미지 쪼개서 재편집) 만드는데 꽤나 골치 아프는 중입니다...(한숨)
|
NeoAtlan
2008/03/15 15:57
2008/03/15 15:57
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/680 |
|
|
|
|