About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
Morning_Glow 오카자키 봉제의연금술사 키리땅P 만날법해서만난동영상 피부호흡 sm7157290 GOMYWAY 이번엔 신세를 졌습니다 하겐다즈엔터테인먼트 하츠네미쿠뒷메뉴 처음은 코멘트 없이 감상 추천 최종귀축 러블리 화백 플랑도르 어흥 양성류(兩聲類) 스노하라카이토 토에토 헤드폰 필수 합쳐보았다 양(良)성류 nekoluschka New크리랩 카나메모 빛수용의궤적 결계소녀 이나다공주님께서꾸짖으시니 형님도할땐한다 수수께끼의 안정감
 Visitor Statistics
Total : 70921
Today : 810
Yesterday : 123
rss atom
2008/03/04 19:08 2008/03/04 19:08
[Ievan Polkka] 소좌님의 간지나는「Ievan Polkka」
2008/03/04 19:08 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD

파돌리기 송이지만, 파는 안돌립니다.(뭐래?)
작품 소재는 헬싱의 명장면이라 불리는 OVA 4화에서
나오는 소좌님의 연설장면입니다.

어찌되었건 포스가 좔좔좔 넘치는 동영상이라,
어제였나, 그저께 눈여겨 봐뒀다가 오늘 시간 내서
확 번역했습니다.



소령님 최고..ㅇ<-<
소좌 이에반 폴카 MP3

보존된 자막이 없으므로 오역 몇군데 확인된 게 있지만 수정하지 않습니다.

이런 식으로 매드무비도 가능하다는건 전에 몇번 본 적이
있긴 하지만, 음 높낮이 조절 안하고 리듬만으로 이렇게
완벽한 싱크로라니...ㅇ<-<

이 동영상은 그냥 자막만 다는건 심심해서 연습삼아서
조금 이런저런 기교를 부려봤습니다[..]
(중요한 부분만)

시간만 넉넉하다면 니코니코 코멘트를 완벽하게는 아니더라도
꽤나 제대로 이식은 가능하겠더군요.
(시간이 많이 걸리겠지만)



덧붙여 저번에도 말했지만 Levan Polkka가 아니라
ievan Polkka에서 i를 대문자로 써야한다고 합니다.

그리고 소좌->소령으로 국내 직급에 맞게 일단 번역했습니다.

(그런데 헬싱 만화에서는 소령으로 번역했던가,
소좌였던가...모르겠네요.)



덧.
엠앤캐스트 총 재생수가 200만이 넘었군요..ㅇ>-< 만세


Tag : , , , ,
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/633
Commented by PolarEast at 2008/03/04 19:13  r x
기왕이면 이글루스 동영상 링크로..;ㅁ;
Commented by 無命 at 2008/03/04 19:16  r x
머, 멋지다 -ㅁ-!!
Commented by 엘라이스 at 2008/03/04 19:19  r x
PolarEast님//이글루스에선 조횟수 체크도 안되고, 이전 동영상 확인하기 너무 어려워서;;
-어디서 재생이 되었는지
-재생이 몇번 되었는지
-올린 동영상만 따로 카테고리로 구분 가능
하지 않는 이상 엠앤캐스트 계속 쓸 듯 합니다..
Commented by SCV君 at 2008/03/04 19:20  r x
덜덜덜;;;

일단 싱크로율에 감동했습니다만, 중간중간 나오는 흘러가는 멘트에 흠짓.
Commented by 아다마스 at 2008/03/04 19:27  r x
허.... 정말 ... 멋지군요...감동이....쿨럭...
Commented by Kato at 2008/03/04 19:29  r x
야아 이런 싱크로가 ㅇ>-<
Commented by 狂猫病 at 2008/03/04 19:32  r x
아....소령님...
Commented by 다스베이더 at 2008/03/04 19:39  r x
...아 미치겠쿤요 orz
Commented by 니와군 at 2008/03/04 19:48  r x
아...이거 최고인데요...하하하하
Commented by 詩人 at 2008/03/04 19:52  r x
아 4화 DVD 정발되면 사야 하는데...

저 장면 보면 자꾸 저것만 생각날 듯...;;;
Commented by 투미러브 at 2008/03/04 19:59  r x
만화에서 번역은 소좌로 했더군요. 뭐 소좌라는 말이 더 구세대 적이라서 그런건지는 몰라도 말이죠.
Commented by IEATTA at 2008/03/04 20:04  r x
아 쩌는군요..
Commented by Merkyzedek at 2008/03/04 20:20  r x
어제 보고 상당히 웃었지요.
Commented by 이중인격 at 2008/03/04 20:21  r x
바...박자...
Commented by 알트리밥 at 2008/03/04 20:25  r x
보고선 엄청나게 바닥을 데굴데굴 굴렀던 것 같습니다.

...아아 싱크로 대박 ㅇ(-<

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 2024
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2025/09   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory