About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
장인기질의젠더팩터 노라미미 최종화 완전란카 중요한 것은,눈에 보이지 않아 니코니코무비메이커 스토킹 미쿠가 하이텐션이 된 사건에 대해서 번역 저력 뭐야 이거 신부로 와 코드기어스 비실이 감초콜릿은 맛있어 헤드폰추천 호화로운제공 츤데레 햅쌀이맛있어서그만 작안의샤나 @마사타카P 운영자의 진심 VOCALOID장마진입 soriku 테니뮤 Dawn_Star 벗으면다가아니야! 쿠마가타 전설의니라스트레이너 630(로미오) ask
 Visitor Statistics
Total : 35100
Today : 50
Yesterday : 127
rss atom
2008/03/04 19:08 2008/03/04 19:08
[Ievan Polkka] 소좌님의 간지나는「Ievan Polkka」
2008/03/04 19:08 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD

파돌리기 송이지만, 파는 안돌립니다.(뭐래?)
작품 소재는 헬싱의 명장면이라 불리는 OVA 4화에서
나오는 소좌님의 연설장면입니다.

어찌되었건 포스가 좔좔좔 넘치는 동영상이라,
어제였나, 그저께 눈여겨 봐뒀다가 오늘 시간 내서
확 번역했습니다.



소령님 최고..ㅇ<-<
소좌 이에반 폴카 MP3

보존된 자막이 없으므로 오역 몇군데 확인된 게 있지만 수정하지 않습니다.

이런 식으로 매드무비도 가능하다는건 전에 몇번 본 적이
있긴 하지만, 음 높낮이 조절 안하고 리듬만으로 이렇게
완벽한 싱크로라니...ㅇ<-<

이 동영상은 그냥 자막만 다는건 심심해서 연습삼아서
조금 이런저런 기교를 부려봤습니다[..]
(중요한 부분만)

시간만 넉넉하다면 니코니코 코멘트를 완벽하게는 아니더라도
꽤나 제대로 이식은 가능하겠더군요.
(시간이 많이 걸리겠지만)



덧붙여 저번에도 말했지만 Levan Polkka가 아니라
ievan Polkka에서 i를 대문자로 써야한다고 합니다.

그리고 소좌->소령으로 국내 직급에 맞게 일단 번역했습니다.

(그런데 헬싱 만화에서는 소령으로 번역했던가,
소좌였던가...모르겠네요.)



덧.
엠앤캐스트 총 재생수가 200만이 넘었군요..ㅇ>-< 만세


Tag : , , , ,
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/633
Commented by PolarEast at 2008/03/04 19:13  r x
기왕이면 이글루스 동영상 링크로..;ㅁ;
Commented by 無命 at 2008/03/04 19:16  r x
머, 멋지다 -ㅁ-!!
Commented by 엘라이스 at 2008/03/04 19:19  r x
PolarEast님//이글루스에선 조횟수 체크도 안되고, 이전 동영상 확인하기 너무 어려워서;;
-어디서 재생이 되었는지
-재생이 몇번 되었는지
-올린 동영상만 따로 카테고리로 구분 가능
하지 않는 이상 엠앤캐스트 계속 쓸 듯 합니다..
Commented by SCV君 at 2008/03/04 19:20  r x
덜덜덜;;;

일단 싱크로율에 감동했습니다만, 중간중간 나오는 흘러가는 멘트에 흠짓.
Commented by 아다마스 at 2008/03/04 19:27  r x
허.... 정말 ... 멋지군요...감동이....쿨럭...
Commented by Kato at 2008/03/04 19:29  r x
야아 이런 싱크로가 ㅇ>-<
Commented by 狂猫病 at 2008/03/04 19:32  r x
아....소령님...
Commented by 다스베이더 at 2008/03/04 19:39  r x
...아 미치겠쿤요 orz
Commented by 니와군 at 2008/03/04 19:48  r x
아...이거 최고인데요...하하하하
Commented by 詩人 at 2008/03/04 19:52  r x
아 4화 DVD 정발되면 사야 하는데...

저 장면 보면 자꾸 저것만 생각날 듯...;;;
Commented by 투미러브 at 2008/03/04 19:59  r x
만화에서 번역은 소좌로 했더군요. 뭐 소좌라는 말이 더 구세대 적이라서 그런건지는 몰라도 말이죠.
Commented by IEATTA at 2008/03/04 20:04  r x
아 쩌는군요..
Commented by Merkyzedek at 2008/03/04 20:20  r x
어제 보고 상당히 웃었지요.
Commented by 이중인격 at 2008/03/04 20:21  r x
바...박자...
Commented by 알트리밥 at 2008/03/04 20:25  r x
보고선 엄청나게 바닥을 데굴데굴 굴렀던 것 같습니다.

...아아 싱크로 대박 ㅇ(-<

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory